17. acht het noodzakelijk dat de regeringen van de partnerlanden hun inspanningen coördineren door de instelling van een regionale dialoog die niet alleen gebaseerd is op de geografische nabijheid maar ook gericht is op de vooruitgang die is geboekt, de uitwisseling van goede praktijken en van gemeenschappelijke uitdagingen die zij moeten aangaan voor de democratisering en de sociale samenhang van hun land;
17. hält es für unerlässlich, dass die Regierungen der Partnerländer ihre Anstrengungen durch die Einführung eines regionalen Dialogs koordinieren, und zwar auf der Grundlage nicht nur der geographischen Nähe, sondern auch der erzielten Fortschritte, Austausch bewährter Praktiken und angewandter Instrumente, um die gemeinsamen Herausforderungen, vor die sie durch die Demokratisierung und den sozialen Zusammenhalt ihres Landes gestellt sind, zu bewältigen;