Wat
dit laatste betreft dienen drie belangrijke elementen te worden vermeld: - een vijfj
arig steunprogramma voor de bezette gebieden ten belope van 500 miljoen ecu in de vo
rm van subsidies en leningen van de EIB[6] voor de periode 1994-98; - het aanbod om de bilaterale
betrekkingen van de Gemeenschap met alle ...[+++]betrokken landen (Egypte, Jordanië, Israël, Libanon en Syrië) te verbeteren; - steun van de Gemeenschap voor regionale samenwerking, met name in de context van het door de Unie waargenomen voorzitterschap van de Werkgroep voor Regionale Economische Ontwikkeling in het kader van de multilaterale benadering van het vredesproces.Im letzteren Fall sind drei Faktoren besonders wichtig: - ein Fünfjahresprogramm zur Unterstützung der Be
setzten Gebiete mit einer Dotierung von 500 Mio. ECU in Form von Zuschüssen und EIB-Darlehen[6] für die Jahre 1994-1998; - ein Angebot zur Verbesserung der bilateralen Beziehungen
der Gemeinschaft zu allen betroffenen Ländern (Ägypten, Jordanien, Israel, Libanon und Syrien); - Unterstützung der Regionalkooperation seitens der Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen des Vorsitzes der Union in der Arbeitsgruppe für regionale Wirtschaf
...[+++]tsentwicklung zur Förderung des Friedensprozesses.