Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschapsgarantie voor eib-leningen parallel dienen » (Néerlandais → Allemand) :

31. stelt met voldoening vast dat het Hof van Justitie na bezwaar van het Parlement onlangs de oorspronkelijke rechtsgrondslag voor dergelijke leningen heeft vernietigd en bepaalde dat in dit soort gevallen de medebeslissingsprocedure volgens artikel 179 en 181A van het EG-Verdrag van toepassing is; wijst er met nadruk op dat de herziening van het ENPI en de aanneming van een verordening ter vervanging van het vernietigde besluit van de Raad inzake een Gemeenschapsgarantie voor EIB-leningen, parallel dienen ...[+++] verlopen, omdat het aanvullende instrumenten met betrekking tot het EU-beleid ten aanzien van buurlanden zijn en tegenstrijdige of contraproductieve bepalingen voorkomen moeten worden;

31. stellt mit Genugtuung fest, dass der Gerichtshof die ursprüngliche Rechtsgrundlage für solche Darlehen kürzlich aufgrund der Anfechtung des Parlaments für nichtig erklärt und entschieden hat, dass in solchen Fällen das Mitentscheidungsverfahren nach den Artikeln 179 und 181a des EG-Vertrags anzuwenden sei; betont, dass die Überprüfung des ENPI und die Annahme einer Verordnung anstelle des aufgehobenen Beschlusses des Rates über die Garantieleistung der Gemeinschaft für EIB-Darlehen parallel stattfinden müssen, da sie ergänzende I ...[+++]


31. stelt met voldoening vast dat het Hof van Justitie na bezwaar van het Parlement onlangs de oorspronkelijke rechtsgrondslag voor dergelijke leningen heeft vernietigd en bepaalde dat in dit soort gevallen de medebeslissingsprocedure volgens artikel 179 en 181A van het EG-Verdrag van toepassing is; wijst er met nadruk op dat de herziening van het ENPI en de aanneming van een verordening ter vervanging van het vernietigde besluit van de Raad inzake een Gemeenschapsgarantie voor EIB-leningen, parallel dienen ...[+++] verlopen, omdat het aanvullende instrumenten met betrekking tot het EU-beleid ten aanzien van buurlanden zijn en tegenstrijdige of contraproductieve bepalingen voorkomen moeten worden;

31. stellt mit Genugtuung fest, dass der Gerichtshof die ursprüngliche Rechtsgrundlage für solche Darlehen kürzlich aufgrund der Anfechtung des Parlaments für nichtig erklärt und entschieden hat, dass in solchen Fällen das Mitentscheidungsverfahren nach den Artikeln 179 und 181a des EG-Vertrags anzuwenden sei; betont, dass die Überprüfung des ENPI und die Annahme einer Verordnung anstelle des aufgehobenen Beschlusses des Rates über die Garantieleistung der Gemeinschaft für EIB-Darlehen parallel stattfinden müssen, da sie ergänzende I ...[+++]


4. stelt met voldoening vast dat het Europees Hof van Justitie, nadat het Parlement bezwaar had aangetekend, onlangs de oorspronkelijke rechtsgrondslag heeft geannuleerd en heeft bepaald dat in dit soort gevallen de medebeslissingsprocedure overeenkomstig de artikelen 179 en 189A van het EG-Verdrag moet worden toegepast; wijst er met nadruk op dat de herziening van het ENPI en de vaststelling van een verordening ter vervanging van het geannuleerde besluit van de Raad inzake een Gemeenschapsgarantie voor EIB-leningen parallel dienen te verlopen, daar dit aanvullende instrumenten zijn met betrekking tot het EU-beleid ten aanzien van buurl ...[+++]

4. stellt mit Genugtuung fest, dass der Europäische Gerichtshof die ursprüngliche Rechtsgrundlage kürzlich infolge des Einspruchs des Parlaments annulliert und entschieden hat, dass in solchen Fällen das Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 179 und 189a des EG-Vertrags angewandt werden sollte; betont, dass die Überprüfung des ENPI und die Annahme einer Verordnung an Stelle des aufgehobenen Beschlusses des Rates über die Garantieleistung der Gemeinschaft für EIB-Darlehen parallel stattfinden müssen, da sie ergänzende Instrumente de ...[+++]


31. stelt met voldoening vast dat het Hof van Justitie na bezwaar van het Parlement onlangs de oorspronkelijke rechtsgrondslag heeft geannuleerd en bepaalt dat in dit soort gevallen de medebeslissingsprocedure volgens artikel 179 en 189A van het EG-Verdrag van toepassing is ; wijst er met nadruk op dat de herziening van het ENPI en de aanneming van een verordening ter vervanging van het geannuleerd besluit van de Raad inzake een Gemeenschapsgarantie voor EIB-leningen, parallel dienen te verlopen, omdat het aanvullende instrumenten voor ...[+++]

31. stellt mit Genugtuung fest, dass der Gerichtshof die ursprüngliche Rechtsgrundlage kürzlich infolge eines Rechtsmittels des Parlaments annulliert und entschieden hat, dass in solchen Fällen das Mitentscheidungsverfahren nach den Artikeln 179 und 189a des EG-Vertrags angewendet werden sollte; betont, dass die Überprüfung des ENPI und die Annahme einer Verordnung anstelle des aufgehobenen Beschlusses des Rates über die Garantieleistung der Gemeinschaft für EIB-Darlehen parallel stattfinden müssen, da sie ergänzende Instrumente der ...[+++]


* DE EIB is voornemens een voorstel voor een specifiek instrument in te dienen, dat op de behoefte aan investeringsprojecten boven het maximum van globale leningen (25 miljoen euro) van middelgrote ondernemingen afgestemd is.

* Die EIB beabsichtigt, einen Vorschlag für ein spezifisches Instrument vorzulegen, das auf die Bedürfnisse der Investitionsprojekte mittlerer Unternehmen zugeschnitten ist, welche die Grenze für Globaldarlehen überschreiten (EUR 25 Millionen).


Principieel moet worden gesteld dat het EU-beleid inzake de mensenrechten niet mag worden ondermijnd door Gemeenschapsgaranties voor EIB-leningen in landen.

Es muss grundsätzlich festgehalten werden, dass die politischen Ziele der EU auf dem Gebiet der Menschenrechte nicht durch Gemeinschaftsgarantien für Darlehen der EIB in bestimmten Ländern untergraben werden dürfen.


Deze blauwdrukken dienen ten uitvoer te worden gelegd met leningen en risicodragend kapitaal die door de Europese Investeringsbank (EIB) via de Faciliteit voor Euro-mediterrane Investeringen en Partnerschap (FEMIP), en door andere internationale financiële instellingen (IFI's) worden toegekend.

Diese Pläne sollten mit Darlehen und Risikokapital der EIB über die Europa-Mittelmeer-Fazilität für Investitionen und Partnerschaft (FEMIP) und mithilfe der anderen internationalen Finanzinstitutionen verwirklicht werden.


Deze blauwdrukken dienen ten uitvoer te worden gelegd met leningen en risicodragend kapitaal die door de Europese Investeringsbank (EIB) via de Faciliteit voor Euro-mediterrane Investeringen en Partnerschap (FEMIP), en door andere internationale financiële instellingen (IFI's) worden toegekend.

Diese Pläne sollten mit Darlehen und Risikokapital der EIB über die Europa-Mittelmeer-Fazilität für Investitionen und Partnerschaft (FEMIP) und mithilfe der anderen internationalen Finanzinstitutionen verwirklicht werden.


* DE EIB is voornemens een voorstel voor een specifiek instrument in te dienen, dat op de behoefte aan investeringsprojecten boven het maximum van globale leningen (25 miljoen euro) van middelgrote ondernemingen afgestemd is.

* Die EIB beabsichtigt, einen Vorschlag für ein spezifisches Instrument vorzulegen, das auf die Bedürfnisse der Investitionsprojekte mittlerer Unternehmen zugeschnitten ist, welche die Grenze für Globaldarlehen überschreiten (EUR 25 Millionen).


Wat dit laatste betreft dienen drie belangrijke elementen te worden vermeld: - een vijfjarig steunprogramma voor de bezette gebieden ten belope van 500 miljoen ecu in de vorm van subsidies en leningen van de EIB[6] voor de periode 1994-98; - het aanbod om de bilaterale betrekkingen van de Gemeenschap met alle ...[+++]

Im letzteren Fall sind drei Faktoren besonders wichtig: - ein Fünfjahresprogramm zur Unterstützung der Besetzten Gebiete mit einer Dotierung von 500 Mio. ECU in Form von Zuschüssen und EIB-Darlehen[6] für die Jahre 1994-1998; - ein Angebot zur Verbesserung der bilateralen Beziehungen der Gemeinschaft zu allen betroffenen Ländern (Ägypten, Jordanien, Israel, Libanon und Syrien); - Unterstützung der Regionalkooperation seitens der Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen des Vorsitzes der Union in der Arbeitsgruppe für regionale Wirtschaf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsgarantie voor eib-leningen parallel dienen' ->

Date index: 2022-12-16
w