Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschapsrecht hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

5. keurt ten sterkste af dat het verslag van de Commissie de belangrijke rol van het verzoekschriftenproces voor het ontdekken van inbreuken op het Gemeenschapsrecht niet erkent; beschouwt in dit opzicht de statistieken die als bijlage bij het verslag zijn gevoegd en die de oorsprong van de inbreuken tonen als uitgesproken misleidend, aangezien het totaal aantal klachten aan de Commissie uitsluitend wordt vergeleken met het aantal verzoekschriften die daadwerkelijk hebben geleid tot het inleiden van een inbreukpr ...[+++]

5. missbilligt nachdrücklich, dass der Bericht der Kommission der wichtigen Rolle, die der Petitionsprozess bei der Aufdeckung von Verletzungen des Gemeinschaftsrechts spielt, keine Beachtung schenkt; erachtet in diesem Zusammenhang den statistischen Anhang des Berichts, der die Ursprünge der Vertragsverletzungen aufführt, als weitgehend irreführend, da die Gesamtzahl der bei der Kommission eingereichten Beschwerden lediglich mit der Anzahl der Petitionen, die tatsächlich zur Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens geführt haben, verglichen wird; ...[+++]


De recente inspanningen op dit gebied hebben geleid tot het op 16 december ondertekende interinstitutionele akkoord "Beter wetgeven", dat zich uitstrekt tot uiteenlopende aspecten van deze taak, zoals een betere coördinatie van het wetgevingsproces, grotere transparantie en toegankelijkheid, effectbeoordeling en omzetting van het Gemeenschapsrecht, codificatie en vereenvoudiging alsmede alternatieve reguleringsmethoden en een vermindering van de kwantitatieve omvang van de wetgeving.

Die jüngeren einschlägigen Bemühungen haben zu der Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ geführt, die am 16. Dezember 2003 unterzeichnet wurde und in der verschiedene Aspekte des Problems beleuchtet werden: von der besseren Koordinierung des Rechtsetzungsverfahrens zu einem höheren Maß an Transparenz und Zugänglichkeit, von der Folgenabschätzung zur Umsetzung des Gemeinschaftsrechts, von den Verfahren der Kodifizierung und Vereinfachung zur Komitologie, von den alternativen Regulierungsverfahren zur Verringerung d ...[+++]


6. beseft dat uit de ongeveer 500 in 1999/2000 behandelde verzoekschriften waarvan sommige tot een procedure wegens inbreuk op het Gemeenschapsrecht hebben geleid, blijkt dat het petitierecht een belangrijke schakel is in de relatie tussen de burgers van de Unie en de wetgevende en bestuurlijke activiteiten van de Europese Unie en de lidstaten;

6. bemerkt, daß die im Berichtszeitraum 1999-2000 behandelten ca. 500 Petitionen, von denen einige zur Einleitung von Verfahren wegen Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht führten, zeigen, daß das Petitionsrecht ein wichtiges Bindeglied in den Beziehungen zwischen den europäischen Bürgern und dem Gesetzgeber sowie der administrativen Tätigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten ist;


De bilaterale onderhandelingen die in de afgelopen maanden tussen de lidstaten en derde landen zijn gevoerd hebben nog niet geleid tot de noodzakelijke afstemming van de bestaande overeenkomsten met het Gemeenschapsrecht.

Der Verlauf und die Ergebnisse der bilateralen Verhandlungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern haben in den vergangenen Monaten noch nicht zu der notwendigen Anpassung der bestehenden Abkommen an das Gemeinschaftsrecht geführt.


11. verzoekt de Commissie in haar jaarverslag over het Gemeenschapsrecht een hoofdstuk op te nemen waarin wordt ingegaan op de bij de Commissie, het Parlement en de ombudsman ingediende verzoekschriften en klachten die hebben geleid tot een inbreukprocedure tegen lidstaten;

11. fordert die Kommission auf, in ihren Jahresbericht über das Gemeinschaftsrecht ein Kapitel aufzunehmen, in dem die der Kommission, dem Parlament und dem Bürgerbeauftragten übermittelten Petitionen und Beschwerden analysiert werden, die die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen Mitgliedstaaten zur Folge hatten;


De uitkomsten van bilaterale onderhandelingen tussen lidstaten en de Russische Federatie hebben nog niet geleid tot de vereiste aanpassingen van de bestaande akkoorden aan het Gemeenschapsrecht.

Die bilateralen Verhandlungen zwischen den Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation haben noch nicht zu den notwendigen Anpassungen bestehender Abkommen an das Gemeinschaftsrecht geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht hebben geleid' ->

Date index: 2020-12-11
w