Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Algemene lessen
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
ESOL-taallessen geven
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Schoolbezoek
Spijbelen

Traduction de «gemeente lessen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]




ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]




parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

Hilfspolizistin | Straßenaufsichtsorgan | Hilfspolizist | Verkehrsüberwacher/Verkehrsüberwacherin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 30 MAART 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 1 april 2017 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelwedstrijd georganiseerd door de hengelvereniging van Wannebeek, gemeente Lessen

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 30. MÄRZ 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer am Angelwettbewerb, der am Samstag, den 1. April 2017 von dem Anglerklub von Wannebecq, Gemeinde Lessines, organisiert wird, von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 2 april 2016 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelwedstrijd georganiseerd door de hengelvereniging van Wannebeek, gemeente Lessen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 23 februari 2016 door de VZW "Lessines s'anime" voor de hengelvereniging van Wannebeek ingediend werd; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 29 ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer am Angelwettbewerb, der am Samstag, dem 2. April 2016 von dem Anglerklub von Wannebecq, Gemeinde Lessines, organisiert wird, von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 23. Februar 2016 im Namen des Anglerklubs von Wannebecq durch die VoG "Lessines s'anime" eingereichten Antrags; Aufgrund des am 29. Februar 2016 abgegeben ...[+++]


Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van blad 38/2 van het gewestplan Aat-Lessen-Edingen aangenomen met betrekking tot de opneming op grondgebied van de gemeente Lessen van :

Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision der Karte 38/2 des Sektorenplans Ath-Lessines-Enghien zwecks der Eintragung folgender Gebiete auf dem Gebiet der Gemeinde Lessines angenommen:


Dit zou voor het Parlement meer een oefening worden in het goedkeuren van het bestuur, maar de inlichtingen die de gemeente Straatsburg blijkbaar aan de pers heeft verstrekt over bepaalde voordelen die zij genoten heeft door de prijs die het Parlement heeft betaald, en wel via een soort contract met een tussenpersoon, waarover zij nooit duidelijkheid heeft verschaft, heeft deze oefening een stuk interessanter gemaakt, en we hebben hieruit belangrijke lessen getrokken.

Eigentlich sollte das Parlament nur Entlastung erteilen, doch die Informationen, die offenbar von der Stadtverwaltung Straßburg an die Presse gegeben wurden und den Gewinn betrafen, den sie aus dem vom Parlament gezahlten Preis gezogen hat – mit einer Art Vermittlervertrag, den sie nie erläutert hat –, machten diese Aufgabe zu einem viel interessanteren Thema, aus dem wir einige wichtige Lehren gezogen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 wordt de wijziging van blad 38/2 van het gewestplan Aat-Lessen-Edingen voorlopig bepaald met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Lessen (Twee Akren), in de wijk " Grands Mai Prés" , van een gebied dat uitsluitend bestemd is voor de vestiging en de exploitatie van een centrum voor technische ingraving, bedoeld in de wetgeving over de afvalstoffen, alsmede de installaties voor verzameling van afvalstoffen voorafgaand aan deze exploitatie.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30hhhhqApril 1998 wird die Abänderung der Karte 38/2 des Sektorenplans Ath-Lessines-Enghien vorläufig beschlossen, zwecks Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinde Lessines (Deux-Acren), am Ort genannt « Grands Mai Prés », eines Gebiets, das ausschliesslich dazu bestimmt ist, die Ansiedlung und den Betrieb eines in der Gesetzgebung über die Abfälle genannten technischen Vergrabungszentrums sowie die diesem Betrieb vorangehenden Einrichtungen zur Zusammenstellung von Abfällen aufzunehmen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 wordt de wijziging van blad 38/2 van het gewestplan Aat-Lessen-Edingen voorlopig bepaald met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Lessen (Twee Akren), in de wijk " Fréraf" , van een gebied dat uitsluitend bestemd is voor de vestiging en de exploitatie van een centrum voor technische ingraving, bedoeld in de wetgeving over de afvalstoffen, alsmede de installaties voor verzameling van afvalstoffen voorafgaand aan deze exploitatie.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30hhhhqApril 1998 wird die Abänderung der Karte 38/2 des Sektorenplans Ath-Lessines-Enghien vorläufig beschlossen, zwecks Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinde Lessines (Deux-Acren), am Ort genannt « Fréraf », eines Gebiets, das ausschliesslich dazu bestimmt ist, die Ansiedlung und den Betrieb eines in der Gesetzgebung über die Abfälle genannten technischen Vergrabungszentrums sowie die diesem Betrieb vorangehenden Einrichtungen zur Zusammenstellung von Abfällen aufzunehmen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 wordt de wijziging van blad 38/2 van het gewestplan Aat-Lessen-Edingen voorlopig bepaald met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Lessen (Wannebecq), in de wijk " Long Borne" , van een gebied dat uitsluitend bestemd is voor de vestiging en de exploitatie van een centrum voor technische ingraving, bedoeld in de wetgeving over de afvalstoffen, alsmede de installaties voor verzameling van afvalstoffen voorafgaand aan deze exploitatie.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30hhhhqApril 1998 wird die Abänderung der Karte 38/2 des Sektorenplans Ath-Lessines-Enghien vorläufig beschlossen, zwecks Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinde Lessines (Wannebecq), am Ort genannt « Long Borne », eines Gebiets, das ausschliesslich dazu bestimmt ist, die Ansiedlung und den Betrieb eines in der Gesetzgebung über die Abfälle genannten technischen Vergrabungszentrums sowie die diesem Betrieb vorangehenden Einrichtungen zur Zusammenstellung von Abfällen aufzunehmen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 wordt de wijziging van blad 38/2 van het gewestplan Aat-Lessen-Edingen voorlopig bepaald met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Lessen, in de wijk " Carrière Notté" , van een gebied dat uitsluitend bestemd is voor de vestiging en de exploitatie van een centrum voor technische ingraving, bedoeld in de wetgeving over de afvalstoffen, alsmede de installaties voor verzameling van afvalstoffen voorafgaand aan deze exploitatie.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30hhhhqApril 1998 wird die Abänderung der Karte 38/2 des Sektorenplans Ath-Lessines-Enghien vorläufig beschlossen, zwecks Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinde Lessines, am Ort genannt « Carrière Notté », eines Gebiets, das ausschliesslich dazu bestimmt ist, die Ansiedlung und den Betrieb eines in der Gesetzgebung über die Abfälle genannten technischen Vergrabungszentrums sowie die diesem Betrieb vorangehenden Einrichtungen zur Zusammenstellung von Abfällen aufzunehmen.


w