Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
Departementaal bestuur
Gemeenschap Madrid
Gemeente
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Madrid
OVSE
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Slotakte van Helsinski

Traduction de «gemeentebestuur van madrid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken






Madrid [ Gemeenschap Madrid ]

autonome Gemeinschaft Madrid


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]




plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil erop wijzen dat de richtlijn al sinds meer dan anderhalve maand moet worden nageleefd, wat je kunt zien in steden als Barcelona, waar het socialistische gemeentebestuur een snelheidsbeperking van 80 kilometer per uur heeft ingesteld, en het verschil is opmerkelijk in vergelijking met andere steden, zoals Madrid en Valencia, die conservatieve gemeentebesturen hebben en waar de bevolking een groot risico loopt om allergieën en aandoeningen van de luchtwegen te krijgen.

Ich muss hervorheben, dass die Richtlinie in Städten wie Barcelona bereits seit mehr als eineinhalb Monaten Vorschrift ist. Dort hat der sozialistische Stadtrat die Geschwindigkeit auf 80 km/h begrenzt hat, und der Unterschied ist spürbar im Vergleich zu anderen Städten mit konservativen Stadträten, wie Madrid oder Valencia, wo die Bevölkerung stark gefährdet ist, unter Allergien und Atemwegserkrankungen zu leiden.


Dit antwoord kwam erop neer dat de inbreuk op de Richtlijn met betrekking tot dit project te wijten was aan een afwijking met de Spaanse wetgeving betreffende de milieu-effectbeoordeling van openbare en particuliere projecten en dat het gemeentebestuur van Madrid de EG-wetgeving niet willens en wetens heeft geschonden.

In der Antwort heißt es, dass die Verletzung der Richtlinie bei diesem Projekt eher auf eine Nichtübereinstimmung der spanischen Rechtsvorschriften mit der UVP-Richtlinie als auf einen Vorsatz der Behörden von Madrid zurückzuführen ist, ihren Verpflichtungen im Rahmen des EG-Rechts nicht nachzukommen.


Carlos Carnero González Betreft: Eisen van de Commissie aan het gemeentebestuur van Madrid over ondertunneling van de M-30 en het antwoord van gemeente(raad)

Carlos Carnero González Betrifft: Forderungen der Europäischen Kommission an die Stadtverwaltung und die Autonome Gemeinschaft Madrid hinsichtlich der Bauarbeiten zur Übertunnelung der Umgehungsstraße M-30 und Antwort beider Gebietskörperschaften


Vorig jaar heeft het gemeentebestuur van Madrid met steun van alle fracties uit de regionale vergadering en van europarlementariërs onder wie ikzelf, met de vakbondscentrales Comisiones Obreras en UGT een werkgelegenheidsovereenkomst gesloten om vaste arbeidsplaatsen te helpen creëren en achtergestelde groepen een plaats te geven op de arbeidsmarkt, zoals geestelijk en lichamelijk gehandicapten, door het vaststellen van specifieke clausules in dit verband bij contracten tussen de overheid en bedrijven die meedoen aan een openbare aanbesteding.

Letztes Jahr hat die Regierung der Gemeinschaft Madrid mit Unterstützung von allen in der Regionalversammlung vertretenen Fraktionen und von den Europaabgeordneten, zu denen ich gehöre, ein Beschäftigungsabkommen mit den Gewerkschaftsverbänden der Kommunistischen und der Sozialistischen Gewerkschaft unterzeichnet. Hiermit soll die Schaffung von stabilen Arbeitsplätzen begünstigt und die Eingliederung von besonders benachteiligten Gruppen, wie etwa den körperlich und geistig Behinderten, in das Arbeitsleben durch die Festlegung von besonderen diesbezüglichen Klauseln in den Verträgen zwischen der autonomen Verwaltung und den Unternehmen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar heeft het gemeentebestuur van Madrid met steun van alle fracties uit de regionale vergadering en van europarlementariërs onder wie ikzelf, met de vakbondscentrales Comisiones Obreras en UGT een werkgelegenheidsovereenkomst gesloten om vaste arbeidsplaatsen te helpen creëren en achtergestelde groepen een plaats te geven op de arbeidsmarkt, zoals geestelijk en lichamelijk gehandicapten, door het vaststellen van specifieke clausules in dit verband bij contracten tussen de overheid en bedrijven die meedoen aan een openbare aanbesteding.

Letztes Jahr hat die Regierung der Gemeinschaft Madrid mit Unterstützung von allen in der Regionalversammlung vertretenen Fraktionen und von den Europaabgeordneten, zu denen ich gehöre, ein Beschäftigungsabkommen mit den Gewerkschaftsverbänden der Kommunistischen und der Sozialistischen Gewerkschaft unterzeichnet. Hiermit soll die Schaffung von stabilen Arbeitsplätzen begünstigt und die Eingliederung von besonders benachteiligten Gruppen, wie etwa den körperlich und geistig Behinderten, in das Arbeitsleben durch die Festlegung von besonderen diesbezüglichen Klauseln in den Verträgen zwischen der autonomen Verwaltung und den Unternehmen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebestuur van madrid' ->

Date index: 2025-01-06
w