Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten stavelot en trois » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Stavelot en Trois-Ponts, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33051 - "Vallée de l'Amblève entre Wanne et Coo".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Stavelot und Trois-Ponts liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33051 - "Vallée de l'Amblève entre Wanne et Coo" bezeichnet.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Malmedy, Sankt Vith, Stavelot en Trois-Ponts wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33053 - « Noir Ru et Vallée du Rechterbach ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Malmedy, Sankt Vith, Stavelot und Trois-Ponts liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33053 - "Noir Ru und das Rechterbachtal" ausgewiesen.


Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Lierneux, Vielsalm, Trois-Ponts, Stoumont, Manhay, Stavelot, Ferrières.

Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Lierneux, Vielsalm, Trois-Ponts, Stoumont, Manhay, Stavelot, Ferrières.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Malmedy, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Sankt-Vith/Saint-Vith, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, Stavelot, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013 en Trois-Ponts, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.12 en volgende; 29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Malmedy vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Sankt Vith vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, Stavelot vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, und Trois-Ponts vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Jalhay, Malmedy en Stavelot wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33040 - « Fagnes de Stavelot et vallée de l'Eau Rouge ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Jalhay, Malmedy und Stavelot liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33040 - "Das Venn von Stavelot und das Tal der Eau Rouge" ausgewiesen.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Jalhay, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Malmedy, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Stavelot, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Jalhay vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Malmedy vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, und Stavelot vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, ...[+++]

Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, ...[+++]


Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Trois-Ponts en Vielsalm gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34019 - "Ennal et Grand Fond".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Trois-Ponts und Vielsalm liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34019 - "Ennal et Grand Fond" bezeichnet.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Lierneux, Trois-Ponts en Vielsalm, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33049 - " Mardelles d'Arbrefontaine et vallons fangeux de Fosse ".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Lierneux, Trois-Ponts und Vielsalm liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33049 - "Mardelles d'Arbrefontaine et vallons fangeux de Fosse" bezeichnet.


Overwegende dat uit het advies van de 'CWaPE' blijkt dat dat voorstel uit technisch oogpunt coherent is daar Waimes en Malmedy aangrenzende grondgebieden hebben en dat ze grenzen aan de gemeenten Stavelot en Jalhay, die door ALE bediend worden;

In der Erwägung, dass es aus dem Gutachten der CWaPE hervorgeht, dass dieser Vorschlag aus technischer Sicht kohärent ist, da Weismes und Malmedy angrenzende Gebiete haben und an die Gemeinden Stavelot bzw. Jalhay, die durch die ALE versorgt werden, angrenzen;




D'autres ont cherché : gemeenten stavelot en trois     gemeenten     sankt vith stavelot     stavelot     februari 2013 stavelot     malmedy en stavelot     en stavelot     hamois     aan de gemeenten     gemeenten stavelot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten stavelot en trois' ->

Date index: 2021-02-18
w