Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bestuur van de gemeenteraad
Departementaal bestuur
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Vertaling van "gemeenteraad beslist zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.






Bestuur van de gemeenteraad

Vorstand der Stadtverordnetenversammlung


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NV DRANACO, die woonplaats kiest bij Mr. Thomas EYSKENS, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffsheimlaan 36, heeft op 19 december 2014 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de stad Antwerpen van 20 oktober 2014 waarin de gemeenteraad zich uitspreekt over de vaststelling van het wegentracé in het kader van de stedenbouwkundige vergunningsaanvraag ingediend door Beheersmaatchappij Antwerpen Mobiel voor de afbraak van de IJzerlaanbrug, de heraanleg van het openbaar domein IJzerlaan, nieuwbouw van een fietsbrug over het Albertkanaal en nieuwbouw IJzerlaankanaal, wegname vernauwing Albertkanaal in het district Antwerpen, en waarin de gemeenteraad beslist zijn ...[+++]

Die DRANACO AG, die bei Herrn Thomas EYSKENS, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Bischoffsheimlaan 36, Domizil erwählt hat, hat am 19. Dezember 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Antwerpen vom 20. Oktober 2014 beantragt, durch den der Gemeinderat über die Wegetrasse befindet, die im Rahmen des von der Beheersmaatchappij Antwerpen Mobiel für den Abriß der IJzerlaanbrücke, die Neugestaltung des öffentlichen Eigentums IJzerlaan, den Neubau einer Radfahrerbrücke über den Albertkanal, den Neubau des IJzerlaankanals und die Beseitigung der Verengung des Albertkanals im Bezirk Antwerpen eingereichten Städtebaugene ...[+++]


De NV CORA c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus 2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt.

Die CORA AG und andere haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 20. Juli 2017 beantragt, mit dem die von FRUNPARK CHATELINEAU S.A. und BEMAT S.A. gegen den Beschluss des Gemeinderats der Stadt Châtelet vom 27. März 2017 erhobene Klage für zulässig und begründet erklärt wird und mit dem dem Antrag auf Anlegen eines Wegs, wie er auf dem vom Studienbüro Abeltop am 25. August 2016 erstellten Plan dargestellt wird, stattgegeben wird.


Onverminderd de akte van de laatste wilsbeschikking bedoeld in artikel L1232-17, of, bij gebreke van zulke akte, het bericht van de persoon bedoeld in artikel L1232-7, lid 2, beslist de gemeenteraad of het bevoegde orgaan van het autonome gemeentebedrijf of van de intercommunale welke bestemming dient gegeven te worden aan binnen de omheining van de begraafplaats aangetroffen stoffelijke resten.

Unbeschadet der in Artikel L1232-17 erwähnten Urkunde der letztwilligen Verfügung oder in Ermangelung einer solchen Urkunde unbeschadet der in Artikel L1232-7 Absatz 2 erwähnten Bekanntmachung beschließt der Gemeinderat oder das zuständige Organ der autonomen Gemeinderegie oder der Interkommunale über die Bestimmung der innerhalb des Friedhofes entdeckten sterblichen Überreste.


De stad Châtelet heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus 2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt.

Die Stadt Châtelet hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 20. Juli 2017 beantragt, mit dem die von FRUNPARK CHATELINEAU S.A. und BEMAT S.A. gegen den Beschluss des Gemeinderats der Stadt Châtelet vom 27. März 2017 erhobene Klage für zulässig und begründet erklärt wird und mit dem dem Antrag auf Anlegen eines Wegs, wie er auf dem vom Studienbüro Abeltop am 25. August 2016 erstellten Plan dargestellt wird, stattgegeben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het advies van de gemeenteraad van Rendeux van 19 juli 2016, die beslist een gunstig advies over het ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan uit te brengen en het gunstig advies van 6 juni 2016 van de gemeentelijke commissie ruimtelijke ordening en mobiliteit overneemt;

Aufgrund der Stellungnahme des Gemeinderats von Rendeux vom 19. Juli 2016, der beschließt, eine günstige Stellungnahme über den Vorentwurf zur Teilrevision des Sektorenplans abzugeben, und sich die günstige Stellungnahme vom 6. Juni 2016 des kommunalen Beratungsausschusses für Raumordnung und Mobilität zu eigen macht;


De NV GAVIMMO heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 6 maart 2017 waarbij de gemeenteraad van Eigenbrakel het tracé goedkeurt van de open te stellen en te wijzigen weg tussen de avenue Blücher en de avenue Victor Hugo en beslist een rotonde aan te leggen op de kruising van de rue du Charron en de avenue Victor Hugo.

Die GAVIMMO AG hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Braine l'Alleud vom 6. März 2017 zur Billigung der Trasse des zu öffnenden und zu ändernden Wegs zwischen der avenue Blücher" und der avenue Victor Hugo" und zum Anlegen eines Kreisverkehrs an der Kreuzung der rue du Charron" mit der "avenue Victor Hugo" beantragt.


Art. 5. De gemeenteraad beslist het ontwerp-rooiplan op te maken.

Art. 5 - Der Gemeinderat entscheidet über die Erstellung des Entwurfs eines allgemeinen Fluchtlinienplans.


Indien de gemeentelijke commissie reeds bestaat, beslist de gemeenteraad binnen drie maanden na zijn eigen installatie over de hernieuwing ervan.

Besteht dieser bereits, so beschließt der Gemeinderat innerhalb der ersten drei Monate nach seiner eigenen Aufstellung über die Erneuerung dieses Kommunalausschusses.


De verzoekende partij heeft als bijlage bij haar memorie van antwoord een uittreksel uit de notulen van de gemeenteraad van 11 februari 1997 overgelegd waaruit blijkt dat de gemeenteraad beslist heeft volmacht aan het college van burgemeester en schepenen te verlenen om « beroep in te stellen bij het Arbitragehof en/of de Raad van State » tegen de bestreden bepaling.

Die klagende Partei hat im Anhang zu ihrem Erwiderungssschriftsatz einen Auszug aus dem Protokoll des Gemeinderates vom 11. Februar 1997 vorgelegt, woraus ersichtlich ist, dass der Gemeinderat beschlossen hat, das Bürgermeister- und Schöffenkollegium zu ermächtigen, gegen die angefochtene Bestimmung « Klage beim Staatsrat und/oder beim Schiedshof einzureichen ».


De gemeenteraad beslist over het instellen van de gemeentelijke commissie.

Der Gemeinderat entscheidet über die Einsetzung eines Kommunalausschusses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenteraad beslist zijn' ->

Date index: 2023-04-10
w