Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelde gaan grote verschillen schuil » (Néerlandais → Allemand) :

Achter de snelle gemiddelde groei van de internetpenetratie voor huishoudens gaan grote verschillen tussen de lidstaten schuil (grafiek 2) [4].

Der rasante allgemeine Anstieg bei den Internetanschlüssen von Privathaushalten darf aber nicht über die großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinwegtäuschen (Graphik 2) [4].


[18] Achter dit geringe percentage gaan grote verschillen tussen de lidstaten schuil.

[18] Dieser niedrige Durchschnittswert ergibt sich aus sehr unterschiedlichen Werten für die einzelnen Mitgliedstaaten.


Achter dit gemiddelde gaan aanzienlijke verschillen tussen landen schuil.

Hinter diesem Durchschnittswert verbergen sich jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern.


Voorts gaan achter dit gemiddelde grote verschillen tussen de lidstaten schuil.

Darüber hinaus verschleiert der Durchschnittswert die großen Unterschiede, die zwischen den Mitgliedstaaten bestehen.


AJ. overwegende dat achter de samengevoegde gegevens die vaak gebruikt worden om de effecten van de crisis te beschrijven grote verschillen tussen en binnen landen schuil kunnen gaan; overwegende dat het moeilijk is om toegang te krijgen tot de actuele gegevens die nodig zijn voor een volledig begrip van de gevolgen van de economische crisis voor regio's en kwetsbare groepen; overwegende dat er op mondiaal niveau behoefte is aan het gezamenlijk en innovatief verzamelen en analyseren van gegevens;

AJ. in der Erwägung, dass durch aggregierte Daten, die häufig zur Beschreibung der Auswirkungen der Krise verwendet werden, die innerhalb und zwischen den Ländern bestehenden großen Unterschiede verdeckt werden können; in der Erwägung, dass nur schwer Zugang zu den Echtzeitdaten erlangt werden kann, die für ein umfassendes Verständnis der Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf Regionen und benachteiligte Gruppen erforderlich wären; ...[+++]


JA. overwegende dat achter de samengevoegde gegevens die vaak gebruikt worden om de effecten van de crisis te beschrijven grote verschillen tussen en binnen landen schuil kunnen gaan; overwegende dat het moeilijk is om toegang te krijgen tot de actuele gegevens die nodig zijn voor een volledig begrip van de gevolgen van de economische crisis voor regio's en kwetsbare groepen; overwegende dat er op mondiaal niveau behoefte is aan het gezamenlijk en innovatief verzamelen en analyseren van gegevens;

JA. in der Erwägung, dass durch aggregierte Daten, die häufig zur Beschreibung der Auswirkungen der Krise verwendet werden, die innerhalb und zwischen den Ländern bestehenden großen Unterschiede verdeckt werden können; in der Erwägung, dass nur schwer Zugang zu den Echtzeitdaten erlangt werden kann, die für ein umfassendes Verständnis der Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf Regionen und benachteiligte Gruppen erforderlich wären; ...[+++]


Achter deze cijfers gaan grote onderlinge verschillen tussen de lidstaten van de EU schuil.

Diese Zahl verschleiert erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


Maar achter dit op voorhand positieve resultaat gaat een heel andere werkelijkheid schuil: de ontwikkeling van deze inkomens is niet alleen gekenmerkt door zeer grote verschillen van land tot land, van bedrijf tot bedrijf en van producent tot producent, maar ook door het feit dat in dezelfde periode de handhaving van deze inkomens grotendeels mogelijk is gemaakt door de verdwijning van 15,7% van het aantal bedrijven.

Allerdings verbirgt sich hinter diesem a priori positiven Ergebnis eine ganz andere Realität: Die Entwicklung dieser Einkommen war nicht nur von sehr großen Unterschieden von Land zu Land, von einer Produktion zur anderen, von einem Erzeuger zum anderen, sondern durch die Tatsache gekennzeichnet, dass während des gleichen Zeitraums die Beibehaltung dieser Einkommen zum großen Teil durch die Aufgabe von 15,7% der Anzahl der Betriebe gewährleistet wurde.


F. overwegende dat de VS ongeveer 25% van de totale hoeveelheid aan kooldioxide-emissies uitstoten, de belangrijkste verontreinigende stof die onder het Protocol van Kyoto valt; overwegende dat er grote verschillen zijn in de CO2-productie per hoofd van de bevolking in verschillende landen: de gemiddelde Europeaan produceert 10 ton CO2 per jaar, de gemiddelde Amerikaan 24 ton, terwijl de ontwikkelingslanden onder dit gemiddelde l ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten von Amerika 25% der gesamten Kohlendioxidemissionen zu verantworten haben und Kohlendioxid von den im Kyoto-Protokoll genannten Verunreinigungsfaktoren der wichtigste ist, dass große Unterschiede zwischen der Pro-Kopf CO2-Produktion verschiedener Länder besteht, dass nämlich ein durchschnittlicher Europäer 10 t CO2/Jahr und ein durchschnittlicher Nordamerikaner 24 t CO2/Jahr produzieren und die Entwicklungsländer unter der durchschnittlichen CO2-Produktion liegen, dass eine weltweite P ...[+++]


De verhouding tussen hoogste 20 % van de inkomens en de laagste 20 % bedraagt 4,6 voor de EU als geheel. Achter dit cijfer gaan echter grote verschillen tussen de lidstaten schuil.

In der EU sind die Einkommen der einkommensstärksten 20 % der Bevölkerung 4,6-mal so hoch wie jene der einkommensschwächsten 20 % der Bevölkerung, wobei sich hinter diesem Durchschnittswert beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten verbergen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde gaan grote verschillen schuil' ->

Date index: 2023-02-26
w