Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemoeid zijn hetgeen cliënten ervan weerhoudt » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat het ontbreken van uitgebreide seksuele voorlichting, jeugdvriendelijke reproductieve gezondheidszorg en maatregelen ter voorkoming van vroegtijdige en gedwongen huwelijken, seksuele intimidatie en geweld, met name meisjes ervan weerhoudt naar te school gaan en hun opleiding af te ronden, hetgeen de genderkloof en armoede vergroot;

Q. in der Erwägung, dass insbesondere Mädchen in Ermangelung einer umfassenden Sexualerziehung, der auf Jugendliche ausgerichteten Dienste der reproduktiven Gesundheit und der Maßnahmen zur Unterbindung von Früh- und Zwangsehen sowie aufgrund von sexueller Belästigung und Gewalt daran gehindert werden, die Schule zu besuchen und ihre Ausbildung abzuschließen, was zu einem Geschlechtergefälle und zu Armut führt;


Op grond van de ervaringen op de nationale markten tot op heden, kan de handel op de secundaire markten echter op sommige markten werken, maar deze optie kan op andere markten leiden tot hoge premies of aanzienlijke kortingen op de rechten van deelneming in aandelen van ELTIF's die worden toegelaten tot of verhandeld op gereguleerde markten, hetgeen in de praktijk beleggers ervan weerhoudt van deze alternatieven gebruik te maken.

Die bisherigen Erfahrungen an den nationalen Märkten zeigen jedoch, dass der Handel an Sekundärmärkten zwar an einigen Märkten funktionieren kann, dass aber an anderen Märkten auf die ELTIF-Anteile, die für geregelte Märkte zugelassen sind oder auf diesen Märkten gehandelt werden, hohe Prämien erhoben oder bedeutende Preisabschläge gewährt werden, sodass Anleger diese Möglichkeit in der Praxis kaum nutzen würden.


In veel gevallen is het bedrag waarover het geschil handelt, laag in vergelijking met de tijd en kosten die ermee gemoeid zijn, hetgeen cliënten ervan weerhoudt om verdere stappen te ondernemen.

In vielen Fällen war der strittige Betrag gemessen an der Verfahrensdauer und an den damit verbundenen Kosten eher gering; entsprechend haben die Kunden keine weiteren Schritte unternommen.


Ook al heeft deze niet de juridische of politieke instrumenten om een beslissing te nemen over dit schandaal – en dan heb ik het over de SWIFT-affaire – dat volgt op dat van de geheime vluchten, weerhoudt niets hem ervan zijn morele deugdzaamheid te tonen en openlijk te zeggen wat hij ervan denkt, hetgeen tot nu toe volgens mij niet het geval is.

Auch wenn er nicht über die rechtlichen oder politischen Mittel verfügt, um zu diesem Skandal – der SWIFT-Affäre –, dem die illegalen Flüge vorausgingen, eine Entscheidung zu treffen, so hindert ihn doch nichts daran, seine moralische Autorität unter Beweis zu stellen und öffentlich zu sagen, was er davon hält, was meines Wissens bisher nicht geschehen ist.


D. overwegende dat weliswaar tevoren met de ondertekening van de vijf associatieovereenkomsten succes is geboekt, maar bezorgd over de lange tijd die gemoeid is met de ratificatie van deze overeenkomsten door de lidstaten, hetgeen de inwerkingtreding ervan vertraagt, wegens de moeilijkheden die zich voordoen bij de onderhandelingen over de andere overeenkomsten en door ...[+++]

D. in Anerkennung der mit der Unterzeichnung von fünf Assoziierungsabkommen bisher erzielten Erfolge, jedoch besorgt über den langwierigen Prozeß der Ratifizierung dieser Abkommen durch die Mitgliedstaaten, wodurch sich deren Inkrafttreten verzögert, über die während der Verhandlungen über die anderen Abkommen aufgetretenen Schwierigkeiten und über die mangelnde Flexibilität im Rahmen des der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandats,


F. overwegende dat weliswaar tevoren met de ondertekening van de vijf associatieovereenkomsten succes is geboekt, maar bezorgd over de lange tijd die gemoeid is met de ratificatie van deze overeenkomsten door de lidstaten, hetgeen de inwerkingtreding ervan vertraagt, wegens de moeilijkheden die zich voordoen bij de onderhandelingen over de andere overeenkomsten en door ...[+++]

F. in Anerkennung der mit der Unterzeichnung von fünf Assoziierungsabkommen bisher erzielten Erfolge, jedoch besorgt über den langwierigen Prozeß der Ratifizierung dieser Abkommen durch die Mitgliedstaaten, wodurch sich deren Inkrafttreten verzögert, über die während der Verhandlungen über die anderen Abkommen aufgetretenen Schwierigkeiten und über die mangelnde Flexibilität im Rahmen des der Kommission vom Rat erteilten Verhandlungsmandats,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemoeid zijn hetgeen cliënten ervan weerhoudt' ->

Date index: 2023-08-14
w