3. Het onderhavige voorstel, dat in tegenstelling tot het vorige niet is ingediend volgens de samenwerkingsprocedure, maar volgens de medebeslissingsprocedure, voorziet in een nieuw meerjarenprogramma dat beslist een stap vormt die zorgt voor continuïteit in de inspanningen van het Europees Parlement op het gebied van de horizontale integratie van gendergelijkheid in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap, zodat het principe van de gendergelijkheid in het algemeen wordt versterkt.
3. Das neue Mehrjahresprogramm, das im Zuge des Vorschlags gemäß dem Mitentscheidungsverfahren (im Gegensatz zu dem Verfahren der Zusammenarbeit davor) vorgesehen ist, stellt sicherlich einen Schritt in Richtung auf die Gewährleistung von Kontinuität in den Bemühungen des Europäischen Parlaments dar, die Gleichstellung der Geschlechter in die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft einzubeziehen und somit den Grundsatz der Geschlechtergleichstellung allgemein zu stärken.