Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen in arme landen aanzienlijk bemoeilijken » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast dragen GH van landen met een rijke biodiversiteit in hoge mate bij aan farmaceutisch OO. Helaas is bewezen dat intellectuele-eigendomsrechten (IER) de toegang tot geneesmiddelen in arme landen aanzienlijk bemoeilijken.

Daneben tragen genetische Ressourcen von Ländern mit großer biologischer Vielfalt beachtlich zur pharmazeutischen Forschung und Entwicklung bei. Leider ist erwiesen, dass Rechte des geistigen Eigentums eine große Herausforderung für den Zugang zu Arzneimitteln in armen Ländern bedeuten.


doorgaan met het bevorderen van een ambitieuze wereldwijde gezondheidsagenda en van betere toegang tot geneesmiddelen in arme landen, onder meer door middel van een permanente vrijstelling voor minst ontwikkelde landen (MOL's) voor geneesmiddelen in het kader van de WTO-overeenkomst betreffende handelsgerelateerde aspecten van intellectuele-eigendomsrechten (TRIPs).

sich weiter für eine ehrgeizige Gesundheitsagenda und einen besseren Zugang zu Arzneimitteln in armen Ländern einsetzen, auch durch eine dauerhafte Befreiung im Sinne des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen) für die am wenigsten entwickelten Länder (least developed countries, LDC) bei Arzneimitteln


De Commissie levert een aanzienlijke bijdrage aan macro-economische stabilisatie en steun voor economische hervormingen door het verlenen van begrotingssteun en, recentelijk, door een forse bijdrage te leveren aan het multilaterale HIPC-initiatief, dat erop is gericht arme landen te helpen met hun zware schuldenlast.

Die Kommission leistet einen wesentlichen Beitrag zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung und Förderung von Wirtschaftsreformen, indem sie Budgethilfe bereitstellt und in jüngster Zeit auch ganz wesentlich zu der multilateralen Entschuldungsinitiative zugunsten hochverschuldeter armer Entwicklungsländer (HIPC-Initiative) beiträgt, mit der diesen Ländern bei der Bewältigung ihrer Schuldenlast geholfen werden soll.


De regio heeft nog steeds te kampen met zware economische problemen – de regio is arm, met aanzienlijke verschillen tussen afzonderlijke landen, en is onderhevig aan externe factoren en invloeden.

Aber sie steht weiterhin vor großen wirtschaftlichen Herausforderungen, insbesondere aufgrund der großen Unterschiede, die zwischen den einzelnen Ländern dieser generell armen Region bestehen und durch die sie für externe Entwicklungen und Einflüsse besonders anfällig ist.


[43] D.w.z. prijzen die de exporteurs in staat stellen om essentiële geneesmiddelen aan arme landen te leveren tegen prijzen die slechts iets boven hun eigen productiekosten liggen.

[43] D. h. dass Exporteure grundlegende Arzneimittel an arme Länder zu Preisen ausliefern dürfen, die nur geringfügig über ihren eigenen Herstellungskosten liegen.


de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk ...[+++]

Infolge der Auswirkungen des Klimawandels und der fortgesetzten Umweltzerstörung werden Intensität und Häufigkeit extremer Naturereignisse wie Überschwemmungen, Dürren und Wirbelstürme zunehmen. Der Klimawandel verschärft zudem Instabilität und Konflikte sowie die Fragilität der Staaten, was Migration und Vertreibung, schlechte Regierungsführung und geopolitische Instabilität nach sich zieht. Konflikte und Fragilität tragen ihrerseits weiter zur Anfälligkeit für Katastrophen bei. Die Belastung natürlicher Ressourcen und die Beeinträchtigung wirtschaftlicher Aktivitäten werden in katastrophenanfälligen Regionen durch das Bevölkerungswachs ...[+++]


3. wijst erop dat er mondiale solidariteitsmechanismen moeten worden ontwikkeld om de MDG's te verwezenlijken; wijst er echter ook op dat belastingparadijzen, prijsmanipulatie en illegale kapitaalvlucht de ontwikkeling in arme landen enorm bemoeilijken; dringt er daarom nogmaals op aan dat de EU in het kader van de G20 en de OESO alsook binnen de EU initiatieven neemt om een einde te maken aan belastingparadijzen en schadelijke belastingregelingen;

3. weist darauf hin, dass ein Mechanismus der weltweiten Solidarität als ein Mittel zur Verwirklichung der MEZ geschaffen werden muss; stellt aber fest, dass Steueroasen, unkorrekte Preisbildung im Handel und Kapitalflucht gewaltige Hindernisse für die Entwicklung in armen Ländern bewirken; fordert deshalb die EU erneut auf, im Rahmen der G20, der OECD und im eigenen Rahmen gegen Steueroasen und schädliche Steuerregelungen vorzugehen;


48. brengt in herinnering dat belastingparadijzen, manipulatie van handelsprijzen en illegale kapitaalvlucht de ontwikkeling in arme landen enorm bemoeilijken; betreurt dat de Commissie geen nieuwe initiatieven voorstelt om deze problemen krachtdadig aan te pakken; vraagt de Commissie met name na te denken over een uitgebreidere waaier indicatoren en methoden ter bestrijding van de manipulatie van handelsprijzen – zoals de Amerikaanse "comparable profit methods" (methoden van vergelijkbare winsten) – en een sanctiemechanisme in te voeren voor rechtsgebieden die niet tot samenwerking bereid ...[+++]

48. weist darauf hin, dass Steueroasen, inkorrekte Preisbildung im Handel und Kapitalflucht gewaltige Hindernisse für die Entwicklung in armen Ländern bewirken; bedauert, dass die Kommission nicht neue Initiativen aufzeigt, mit denen diesen Problemen zweckmäßig begegnet wird; legt der Kommission insbesondere nahe, eine größere Auswahl an Indikatoren und Methoden für die Bekämpfung von unkorrekter Preisbildung im Handel in Erwägun ...[+++]


Het heftigst werd gediscussieerd over de kwestie die vooral de ontwikkelingslanden aangaat, namelijk of versterkte octrooibescherming in het kader van de regelingen in de TRIPs-overeenkomst een belemmering betekent voor de toegang tot betaalbare geneesmiddelen voor arme landen.

Die am heftigsten diskutierte Frage im Hinblick auf Entwicklungsländer war die Frage, ob ein höherer Patentschutz nach den Regeln des TRIPS-Übereinkommens den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln für arme Länder behindert.


3. steunt het voorstel van de Commissie om de farmaceutische industrie ertoe te dwingen tot een systeem van gedifferentieerde prijzen ("prijsschijven") te komen, maar is niet overtuigd door de werkwijze van het systeem; verzoekt de Commissie de regels vast te leggen voor het prijsbeleid voor alle geneesmiddelen (met inbegrip van generieke geneesmiddelen), gebaseerd op de productiekosten plus een geringe marge, alsmede regels over hoe de ontvangende instanties kunnen optreden als "donoragentschappen" voor de distributie van dergelijke geneesmiddelen in arme landen ...[+++]

3. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die pharmazeutische Industrie zur Anwendung eines Systems der abgestuften Preisbildung („tiered pricing“) zu bewegen, ist jedoch von den Mechanismen des Systems nicht überzeugt; fordert die Kommission auf, Vorschriften für die Preispolitik für sämtliche Arzneimittel (einschließlich der Generika) in dem Sinne festzulegen, dass diese auf den Herstellungskosten zuzüglich eines geringen Aufschlags beruhen, sowie Bestimmungen darüber, wie die Empfänger als „Spendenorganisationen“ für die Verteilung solcher Arzneimittel in armen Ländern fungieren könnten;


w