(10) De voornaamste voorwaarden die aan de generieke vrijstelling dienen te worden verbonden, dienen erop te zijn gericht te waarborgen dat een billijk aandeel in de voordelen van de grotere efficiëntie en van de andere voordelen die de consortia bieden, aan de vervoergebruikers ten goede komt.
(10) Die Voraussetzungen für die Gruppenfreistellung sollen zuallererst sicherstellen, daß ein angemessener Anteil an den Leistungsgewinnen und den übrigen durch die Konsortien erwachsenden Vorteile an die Verkehrsnutzer weitergegeben wird.