Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoeg niet daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is al lastig genoeg, en daarom mogen tussen 2014 en 2017 de twee regelingen niet worden gewijzigd of door elkaar gaan lopen.

Da dies bereits kompliziert genug ist, sollten zwischen 2014 und 2017 Änderungen oder Interferenzen bezüglich dieser beiden Regelungen unterbleiben.


Misschien zijn we niet duidelijk genoeg geweest. Daarom doen we een beroep op de Europese Unie om de beperkende maatregelen tegen het regime van Loekasjenko uit te breiden.

Deshalb rufen wir die Europäische Union auf, die restriktiven Maßnahmen gegen Lukaschenkos Regime auszuweiten.


Gemakkelijk het internet kunnen opgaan tegen betaalbare prijzen, is belangrijk, maar op zich niet genoeg; daarom neemt de Europese Commissie ook concrete maatregelen op een reeks andere gebieden:

Ein erschwinglicher Internetzugang ist zwar wichtig, reicht allein aber nicht aus. Deshalb ergreift die Europäische Kommission weitere konkrete Maßnahmen in verschiedenen Bereichen:


De Commissie concludeert derhalve dat, hoewel de ingediende studie gebaseerd is op redelijke aannames wat het abnormale karakter van de verplichtingen betreft die verband houden met vervroegde pensionering en ontslagvergoedingen, zij onvoldoende (historische) gegevens bevat met betrekking tot de andere factoren die deze abnormaal hoge kosten hebben veroorzaakt, en daarom niet betrouwbaar genoeg kan worden geacht om een volledige overname van het pensioentekort van het RMPP te rechtvaardigen.

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass die vorgelegte Expertenstudie zwar auf vertretbaren Annahmen hinsichtlich der außergewöhnlichen Rentenverbindlichkeiten infolge von Frühverrentung und Entlassungsabfindungen basiert, dass aber (historische) Daten zu den anderen Ursachen für die Außergewöhnlichkeit fehlen und sie deshalb nicht als zuverlässig genug angesehen werden kann, um eine vollständige Entlastung vom Rentendefizit des RMPP zu rechtfertigen.


Woorden alleen zijn echter niet genoeg en daarom denk ik dat we ook andere maatregelen moeten nemen.

Allerdings werden verbale Bekenntnisse nicht ausreichen, und deshalb meine ich, dass wir auch andere Maßnahmen ergreifen sollten.


De Commissie heeft zich hier tegenover veel te aarzelend opgesteld en deze kwestie niet kordaat genoeg aangepakt. Daarom hebben we vandaag de volgende vraag gesteld: hoe denkt de Commissie de nadere ontwikkeling en waarborging van de communautaire methode op het vlak van de externe betrekkingen veilig te stellen? Hoe moet de administratieve en financiële organisatie van de Dienst eruit komen te zien? Hoe kan de controle van het Parlement op dit gebied mogelijk worden gemaakt?

Deshalb haben wir heute die Frage gestellt: Wie will die Kommission sicherstellen, dass die Gemeinschaftsmethode im Bereich der Außenbeziehungen weiterentwickelt und garantiert wird? Wie soll die administrative und finanzielle Organisation des Dienstes aussehen? Wie ist die Kontrolle des Parlaments in diesem Bereich möglich?


Daarom zullen de netto-inkomsten (de bovengenoemde DCF-component) in veel gevallen niet hoog genoeg zijn om de noodzakelijke investering terug te verdienen.

Daher sind die erwirtschafteten Nettoerträge (die DCF-Komponente) in vielen Fällen nicht hoch genug, um die Rückzahlung der ursprünglichen Investitionen zu decken.


(8) Teneinde de registratie van bepaalde traditionele kruidengeneesmiddelen verder te vergemakkelijken en de harmonisatie verder te bevorderen, moet de mogelijkheid bestaan een communautaire lijst op te stellen van de kruidensubstanties die aan bepaalde criteria voldoen, bijvoorbeeld dat ze lang genoeg in de medische praktijk worden gebruikt, en daarom in de normale gebruiksomstandigheden niet schadelijk worden geacht.

(8) Um die Registrierung bestimmter traditioneller pflanzlicher Arzneimittel weiter zu erleichtern und eine Harmonisierung weiter zu fördern, sollte die Möglichkeit gegeben sein, eine Gemeinschaftsliste pflanzlicher Stoffe zu erstellen, die bestimmte Kriterien, wie eine ausreichend lange medizinische Verwendung, erfuellen und daher als unter normalen Anwendungsbedingungen nicht schädlich gelten.


Daarom kunnen de handvol tot dusverre beschikbare gegevens (twee jaar) niet als toereikend en degelijk genoeg beschouwd worden om een prognose van enige betekenis op te stellen.

Deshalb reichen die wenigen bislang vorliegenden Ergebnisse (zwei Jahre) weder zahlenmäßig aus, noch sind sie stabil genug, um Prognosen stellen zu können.


In de resolutie in haar huidige vorm gebeurt dat jammer genoeg niet. Daarom zullen wij tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie stemmen en, als dat nodig is, onze ontwerpresolutie handhaven.[gt]

In der gegenwärtigen Fassung der Entschließung ist dies leider nicht der Fall. Daher werden wir gegen den gemeinsamen Entschließungsentwurf stimmen und gegebenenfalls unseren Entschließungsantrag aufrechterhalten.




D'autres ont cherché : lastig genoeg     twee regelingen     daarom     niet duidelijk genoeg     we     genoeg geweest daarom     zich niet genoeg     zich     niet genoeg daarom     niet betrouwbaar genoeg     echter niet genoeg     echter     genoeg en daarom     niet kordaat genoeg     kwestie     genoeg aangepakt daarom     niet hoog genoeg     gevallen     lang genoeg     degelijk genoeg     niet     jammer genoeg     genoeg niet daarom     genoeg niet daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg niet daarom' ->

Date index: 2021-01-02
w