Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoeg zou men de indruk kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Door het in kaart brengen van de Europese 'centres of excellence' moet men hier een beter zicht op kunnen krijgen.

Mit der Kartierung der europäischen Spitzenforschungszentren könnte man sich einen besseren Überblick in diesem Bereich verschaffen.


De omvang en impact van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen kunnen zo groot zijn dat een of meer lidstaten ernstige economische moeilijkheden kunnen krijgen.

Das Ausmaß und die Folgen von Naturkatastrophen oder durch Menschen verursachten Katastrophen können so schwerwiegend sein, dass ernste wirtschaftliche Schwierigkeiten in einem oder mehreren Mitgliedstaaten entstehen können.


Fabrikanten en nationale autoriteiten moeten genoeg tijd krijgen om hun procedures aan de nieuwe regels te kunnen aanpassen.

Den Herstellern und den nationalen Behörden sollte eine ausreichende Vorlaufzeit gewährt werden, um ihre Verfahren an die neuen Bestimmungen anzupassen.


Fabrikanten en nationale autoriteiten moeten echter genoeg tijd krijgen om hun procedures aan de nieuwe regels te kunnen aanpassen.

Den Herstellern und den nationalen Behörden sollte eine ausreichende Vorlaufzeit gewährt werden, um ihre Verfahren an die neuen Bestimmungen anzupassen.


Paradoxaal genoeg zou men de indruk kunnen krijgen dat u nu de aanzet hebt gegeven tot een nieuw debat over de vraag of er een kaderrichtlijn voor diensten van algemeen economisch belang moet worden opgesteld, of dat het verstandiger is sectorale initiatieven te ontplooien voor de sociale en gezondheidsdiensten.

Paradoxerweise könnte man meinen, Sie hätten die Debatte darüber neu eröffnet, ob wir eine Rahmenrichtlinie zu den Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse brauchen oder ob Entscheidung über sektorale Initiativen für Dienstleistungen im Sozial- oder Gesundheitsbereich angebracht wären.


De strekking van mijn vraag betrof echter vooral de communicatie die nodig is. De burgers snappen al die technische vraagstukken niet, die zich nooit eerder in het economische leven van Europa hebben voorgedaan. Zij staan daar ook niet achter, en daardoor zouden ze de indruk kunnen krijgen dat de ondersteuning van de euro een prijs heeft maar geen zekere toekomst ...[+++]

Der Geist meiner Frage bezog sich eher auf die Kommunikation, die wir einsetzen müssen, da die Bürgerinnen und Bürgern diese noch nie da gewesenen technischen Probleme im europäischen Wirtschaftsleben nicht verstehen und sie nicht teilen. Es besteht das Risiko, dass sie das Gefühl bekommen, dass der Euro eher zu Kosten führt als zu einer sicheren Zukunft.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, iedereen die de afgelopen weken de vele discussies over SWIFT heeft gevolgd, zou de indruk kunnen krijgen dat zonder SWIFT de chaos uitbreekt en dat afwijzing van de overeenkomst het einde betekent van de trans-Atlantische betrekkingen en de gezamenlijke strijd tegen het terrorisme.

- Herr Präsident! Wer die vielen Gespräche zu SWIFT gerade in den letzten Wochen verfolgt hat, könnte ja den Eindruck gewinnen, ohne SWIFT bricht das Chaos über uns herein, eine Ablehnung des Abkommens beendet die transatlantischen Beziehungen und damit die gemeinsame Terrorismusbekämpfung.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vanavond aandachtig naar het debat geluisterd en van sommige sprekers zou je werkelijk de indruk kunnen krijgen dat dit de eerste stap is die wij nemen om de zuivelsector in de Europese Unie te helpen.

Herr Präsident, ich denke, nach sorgfältigem Anhören der Diskussion heute Abend hier müssen Sie aufgrund einiger Reden den Eindruck bekommen, dass dies der erste Schritt ist, den wir machen, um dem Milchsektor in der Europäischen Union zu helfen.


Men zou de indruk kunnen krijgen dat de audits worden gestuurd door een voorgestructureerd of overgestructureerd schema, waardoor er mogelijk minder ruimte blijft voor het oordeel of de ervaring van de auditor zelf.

Man kann den Eindruck gewinnen, dass die Prüfungen nach einem im Voraus (über)strukturierten Schema durchgeführt werden, womit möglicherweise ein geringerer Freiraum für das Urteilsvermögen und die Erfahrung der Prüfer bleibt.


Om volledig deel te kunnen worden van de maatschappij in het gastland, zal men onder andere toegang moeten krijgen tot betaalbare huisvesting, gezondheidszorg en sociale voorzieningen.

Um ein voll integriertes Mitglied in der Gastgesellschaft zu werden, muss man Zugang haben zu erschwinglicher Wohnung und zu erschwinglichen Gesundheits- und Sozialleistungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg zou men de indruk kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-11-11
w