Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemd werden voorstellen " (Nederlands → Duits) :

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]


1. In de Mededeling van de Commissie van 14 juni 2004 “Verbetering van de toegang tot duurzame oplossingen” (COM(2004) 410) (hierna “de mededeling van juni 2004” genoemd) werden voorstellen gedaan voor een nieuwe EU-benadering van het internationale beschermingsstelsel.

1. Die Mitteilung der Kommission vom 14. Juni 2004 zur " Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen" (KOM(2004) 410 endg.) (Mitteilung vom Juni 2004) enthält Vorschläge für einen neuen EU-Ansatz in Bezug auf das internationale Schutzsystem.


1. In de Mededeling van de Commissie van 14 juni 2004 “Verbetering van de toegang tot duurzame oplossingen” (COM(2004) 410) (hierna “de mededeling van juni 2004” genoemd) werden voorstellen gedaan voor een nieuwe EU-benadering van het internationale beschermingsstelsel.

1. Die Mitteilung der Kommission vom 14. Juni 2004 zur " Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen" (KOM(2004) 410 endg.) (Mitteilung vom Juni 2004) enthält Vorschläge für einen neuen EU-Ansatz in Bezug auf das internationale Schutzsystem.


Ten tweede wilden wij voorstellen doen om het evenwicht te herstellen tussen de geografische prioriteiten van het GBVB, voor zover die in de oorspronkelijke tekst voorkwamen, en het vaststellen van nieuwe prioriteiten die nog niet in de tekst werden genoemd.

Zweitens, das Aufzeigen von Möglichkeiten zur Wiederherstellung des Gleichgewichts zwischen den geographischen Prioritäten der GASP, wie sie ursprünglich im Text enthalten waren, sofern sie überhaupt enthalten waren, oder die Einführung von Prioritäten als neue Elemente, sofern sie noch nicht berücksichtigt worden waren.


Tegelijkertijd met de genoemde voorstellen werden bij het Europees Parlement ook initiatieven van de lidstaten ingediend voor kaderbesluiten op grond van de derde pijler. Daarbij rees de vraag of was gekozen voor de juiste rechtsgrond en, wat ons hier aanbelangt, of het niet mogelijk of wenselijk was om een rechtsgrond te vinden in de eerste pijler.

Gleichzeitig mit diesen Vorschlägen wurden dem Europäischen Parlament Initiativen der Mitgliedstaaten für Rahmenbeschlüsse im Rahmen des dritten Pfeilers vorgelegt, bei denen Zweifel hinsichtlich der angemessenen Rechtsgrundlage auftraten und bei denen es nicht möglich oder nicht wünschenswert war, sich auf eine Rechtsgrundlage im Rahmen des ersten Pfeilers zu stützen.


Verscheidene ministers wezen op specifieke kwesties of sectoren die zij bij uitstek geschikt achten om tot een beter functionerende interne markt te komen. De voorstellen betreffende een statuut van de Europese vennootschap en elektronische handel werden meermalen genoemd, net als overheidsopdrachten, wederzijdse erkenning en nauwere samenwerking inzake belastingaangelegenheden.

Viele Minister nannten spezielle Aspekte oder Branchen, denen ihres Erachtens der Vorrang eingeräumt werden müßte, um einen besser funktionierenden Binnenmarkt zu erreichen: Die Vorschläge für das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft und den elektronischen Geschäftsverkehr wurden - wie auch das öffentliche Auftragswesen, die gegenseitige Anerkennung und eine engere Steuerkoordinierung - mehrfach genannt.


Tenslotte werden tijdens deze vergadering door de partners een aantal onderwerpen genoemd die volgens hen voorrang moeten hebben bij de vaststelling van de volgende oproep tot voorstellen voor 1996 in het specifieke programma "Internationale samenwerking" ; het gaat daarbij met name om : - milieu en gezondheid ; - informatietechnologie en telematica ; - technologieën op het gebied van de industriële produktie en materialen ; - biotechnologie ; - o ...[+++]

Schließlich hat es dieses Treffen ermöglicht, einige thematische Prioritäten zu ermitteln, die die Partner für die für 1996 vorgesehene nächste Ausschreibung im Rahmen des spezifischen Programms "Internationale Zusammenarbeit" vorgeschlagen haben, und zwar vor allem in den Bereichen - Umwelt und Gesundheit; - Informations- und Telematiktechnologien; - industrielle und Werkstofftechnologien; - Biotechnologie; - Forschung in den Sektoren Landwirtschaft und Nahrungsmittelerzeugung; - rationelle Energienutzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd werden voorstellen' ->

Date index: 2022-04-16
w