Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
E.n.g.
Elders niet genoemd
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Traduction de «genoemde belasting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird




aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

Zuschlagsteuer auf die Kraftfahrzeugsteuer


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

Steuern auf Veräußerungsgewinne


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister van Dierenwelzijn bepaalt de minimale regels die door de organisatoren van wedstrijden met duiven moeten nageleefd worden wat betreft : 1° het vervoer van duiven over de weg, overeenkomstig de artikelen 6 en 13 van de wet van 14 augustus 1986, hierna "de wet van 14 augustus 1986" genoemd; 2° het collectief loslaten van duiven dat op het Waalse grondgebied plaatsvindt; 3° de controle van het gebruik van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986 wat betreft de duiven, met inbegrip van de legitimatievoorwaarden van de personen die belast zijn met ...[+++]

Der Minister für Tierschutz legt die Mindestregeln fest, die von den Veranstaltern von Wettkämpfen mit Tauben für Folgendes einzuhalten sind: 1° den Taubentransport auf der Straße in Anwendung der Artikel 6 und 13 des Gesetzes vom 14. August 1986, nachstehend "das Gesetz vom 14. August 1986" genannt; 2° die kollektiven Taubenauflässe, die auf dem wallonischen Gebiet stattfinden; 3° die Kontrolle der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen, was die Tauben betrifft, einschließlich der Voraussetzungen für die Legitimation der mit der Aufspürung der Verwendung dieser Substanzen beauftragten Personen.


Ter uitvoering van artikel 6, § 3, van de wet van 14 augustus 1986 wijst de Minister van Dierenwelzijn voor een verlengbare periode van vijf jaar een rechtspersoon aan die representatief is voor de Waalse duivenmelkers en die belast is met de samenwerking met het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, hierna "DGARNE" genoemd, voor de organisatie van de controle van de duivenwedstrijden.

In Ausführung des Artikels 6 § 3 des Gesetzes vom 14. August 1986 benennt der Minister für Tierschutz für eine erneuerbare Dauer von fünf Jahren eine die wallonischen Taubenzüchter vertretende juristische Person, die damit beauftragt wird, mit der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, nachstehend "die OGDLNU" genannt, bei der Organisierung der Kontrolle der Wettkämpfe mit Tauben zusammenzuarbeiten.


Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganis ...[+++]

Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten, gemäß der Richtlinie 2014/107/EU des Rates vom 9. Dezember 2014 zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich d ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze verordening wordt het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (hierna "het Bureau" genoemd) belast met bepaalde taken ten aanzien van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten als bedoeld in Richtlijn 2004/48/EG , met als doel de activiteiten van nationale overheden, het particuliere bedrijfsleven en de EU-instellingen te faciliteren en te ondersteunen ter bestrijding van inbreuken op die rechten.

Durch diese Verordnung werden dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (im Folgenden „das Amt“) Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums übertragen, mit dem Ziel, die Tätigkeiten nationaler Behörden, des privaten Sektors und der Einrichtungen der Union im Bereich der Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums gemäß der Richtlinie 2004/48/EG zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu erleichtern und zu unterstützen.


Bij deze verordening wordt het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (hierna "het Bureau" genoemd) belast met bepaalde taken ten aanzien van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten.

Durch diese Verordnung werden dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (im Folgenden „das Amt“) bestimmte Aufgaben im Zusammenhang mit dem Schutz von Rechten des geistigen Eigentums übertragen.


Ten aanzien van artikel 90 van het Verdrag was de Commissie van mening dat Frankrijk zijn verplichtingen op grond van artikel 90 van het Verdrag niet is nagekomen door de toepassing van de zogenaamde destructiebelasting op aankoop van vlees en andere door personen die deze producten in het klein verkopen gespecificeerde producten en dat de genoemde belasting wat de Franse producten betreft, ten minste gedeeltelijk, werd gecompenseerd door de volledige overheidsfinanciering van de destructie en ophaling van kadavers van dieren en slachthuisafval, terwijl de uit andere lidstaten afkomstige producten onder dezelfde voorwaarden aan de belast ...[+++]

Im Hinblick auf Artikel 90 EG-Vertrag vertrat die Kommission die Ansicht, dass Frankreich mit der Erhebung einer so genannten Tierkörperbeseitigungsabgabe auf den Kauf von Fleisch und näher spezifizierten Erzeugnissen durch Personen, die Einzelhandel mit diesen Erzeugnissen betreiben, wobei die besagte Abgabe bei den französischen Erzeugnissen zumindest teilweise durch die vollständige Finanzierung der Tierkörperbeseitigung sowie der Sammlung von Tierkörpern und Schlachtabfällen aus staatlichen Mitteln ausgeglichen wird, während die aus anderen Mitgliedstaaten stammenden und verkauften Erzeugnisse nach den gleichen Bedingungen mit der Ab ...[+++]


La Poste' meent er belang bij te hebben dat de genoemde belasting er wel komt, zodat zij belastinggeld bij de staat kan terugvorderen.

La Poste vertritt die Ansicht, ihren Interessen sei damit gedient, wenn die Steuer eingeführt wird, die sie dann vom Staat zurückfordern kann.


Het was overigens niet de bedoeling van de wetgever biobrandstoffen te belasten zoals de fossiele oliebrandstoffen, want in de meeste lidstaten van de Unie wordt de desbetreffende accijns genoemd "belasting op olieproducten", en dat is dus niet van toepassing op biobrandstoffen; richtlijn 92/81/EEG die het onderhavige voorstel voor een richtlijn beoogt te wijzigen, gaat over de harmonisatie van de accijnzen op minerale oliën en dat is dus evenmin van toepassing op biobrandstoffen.

Es entspricht im Übrigen nicht dem Willen des Gesetzgebers, dass Biokraftstoffe genauso besteuert werden wie Kraft- und Brennstoffe fossilen Ursprungs, was daraus ersichtlich ist, dass die betreffende Verbrauchsteuer in den meisten Mitgliedstaaten „Mineralölsteuer“ heißt, worunter die Biokraftstoffe nicht fallen. Die Richtlinie 92/81/EWG, die durch den hier untersuchten Richtlinienvorschlag geändert werden soll, bezieht sich auf die „Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle“ und betrifft somit ebenfalls nicht die Biokraftstoffe.


3. Het verbruik van de energieproducten genoemd in artikel 2.1 die niet onder de vrijstelling genoemd in artikel 2 bis vallen voor de productie van de in artikel 2.2 genoemde energieproducten wordt beschouwd als een belastbaar feit waardoor belasting verschuldigd wordt.

3. Der Verbrauch der in Artikel 2 Absatz 1 aufgeführten Energieerzeugnisse, die nicht durch die in Artikel 2a zum Zweck der Herstellung von Energieerzeugnissen gemäß Artikel 2 Absatz 2 genannten Steuerbefreiung abgedeckt werden, gilt als ein den Steueranspruch begründender Steuertatbestand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde belasting' ->

Date index: 2021-02-01
w