Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde voorstel een hoogst noodzakelijke stimulans » (Néerlandais → Allemand) :

Men beoogde met het genoemde voorstel een hoogst noodzakelijke stimulans te geven aan de buitengewoon onderontwikkelde dienstensector in Zweden, wat hopelijk een stabiliserend effect op onze hele economie zou hebben.

Dieser Vorschlag war als notwendige Stimulierung des extrem unterentwickelten schwedischen Dienstleistungssektors gedacht, und man erhoffte sich von ihm gute stabilisierende Auswirkungen auf unsere gesamte Wirtschaft.


5. Onder de in lid 4 genoemde omstandigheden kan de bestuurder gedurende ten hoogste 15 kalenderdagen, of gedurende een langere termijn als dit noodzakelijk is om het voertuig naar het bedrijf terug te rijden, zonder kaart blijven rijden, mits de bestuurder kan aantonen dat hij binnen die termijn de kaart niet kan overleggen of gebruiken.

(5) Unter den in Absatz 4 genannten Umständen darf der Fahrer seine Fahrt ohne Fahrerkarte während eines Zeitraums von höchstens 15 Kalendertagen fortsetzen, bzw. während eines längeren Zeitraums, wenn dies für die Rückkehr des Fahrzeugs zu seinem Standort erforderlich ist, sofern der Fahrer nachweisen kann, dass es unmöglich war, die Fahrerkarte während dieses Zeitraums vorzulegen oder zu benutzen.


In mijn ogen is het dan ook hoogst noodzakelijk om de amendementen van de Commissie economische en monetaire zaken te ondersteunen en aan te vullen, die een realistisch kader verschaffen aan het voorstel van de Commissie.

Ich halte es daher für dringend notwendig, die Änderungsanträge des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zu unterstützen und fertigzustellen, die sinnvolle Rahmenbedingungen für den Vorschlag der Kommission schaffen.


De rapporteur voor advies achtte dit voorstel voor een richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten een zeer belangrijke bijdrage aan de bestrijding van klimaatverandering en aan de verhoging van de hoogst noodzakelijke efficiëntie bij het eindgebruik van energie.

Die Verfasserin der Stellungnahme hat diesen Vorschlag für eine Richtlinie über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen als überaus wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Klimaänderung und zur Steigerung der dringend benötigten Effizienz im Endenergieverbrauch betrachtet.


Wanneer, in uitzonderlijke omstandigheden, het kapitaalverkeer naar of uit derde landen ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van de Economische en Monetaire Unie, kan de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank ten aanzien van derde landen vrijwaringsmaatregelen nemen voor een periode van ten hoogste zes maanden, indien deze maatregelen strikt noodzakelijk ...[+++]

Falls Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern unter außergewöhnlichen Umständen das Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion schwerwiegend stören oder zu stören drohen, kann der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der Europäischen Zentralbank gegenüber dritten Ländern Schutzmaßnahmen mit einer Geltungsdauer von höchstens sechs Monaten treffen, wenn diese unbedingt erforderlich sind.


3. De lidstaten kunnen de in lid 1 genoemde termijnen voor de grenswaarden voor PM 10 en de streefwaarde voor PM 2,5 voor een specifieke zone of agglomeratie met een aanvullende periode van ten hoogste twee jaar verlengen, wanneer uit het in lid 1 bedoelde plan of pogramma blijkt dat de grens- of streefwaarden niet kunnen worden gehaald, indien de lidstaat aantoont dat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau alle noodzakelijke maatregel ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten können die Fristen für die Einhaltung der in Absatz 1 genannten Grenzwerts für PM 10 und die Erreichung des Zielwerts für PM 2,5 um höchstens weitere zwei Jahre für ein bestimmtes Gebiet oder einen bestimmten Ballungsraum verlängern, wenn aus dem Plan oder Programm gemäß Absatz 1 hervorgeht, dass die Grenzwerte oder der Zielwert nicht eingehalten werden können, sofern der Mitgliedstaat nachweist, dass alle geeigneten Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene getroffen wurden, um die oben genannten Fristen einzuhalten, einschließlich der Umsetzung der in Anhang XV Nummer 10 genannten Richtlinien innerh ...[+++]


In voorkomend geval dient de Commissie voorstellen in tot wijziging van deze bepaling om rekening te houden met de bevindingen van genoemd verslag en eventuele wijzigingen in de sector en elk ander voorstel dat zij noodzakelijk kan achten.

Gegebenenfalls unterbreitet die Kommission unter Berücksichtigung der Ergebnisse des genannten Berichts und etwaiger Änderungen im betreffenden Sektor Vorschläge zur Änderung dieser Bestimmung sowie weitere Vorschläge, die sie für erforderlich hält.


Daarbij zal de hoogste voorrang worden gegeven aan de staten genoemd in de lijst van de 44 staten waarvan de bijdrage noodzakelijk is voor de inwerkingtreding van het Verdrag, alsook aan de staten die het Verdrag ofwel nog niet ondertekend, ofwel nog niet bekrachtigd hebben, in het bijzonder de staten die stations van het Internationaal Toezichtsyst ...[+++]

Appellieren wird sie in erster Linie an die Staaten auf der Liste jener 44 Staaten, die den CTBT unterzeichnen und ratifizieren müssen, damit er in Kraft treten kann, sowie an die Staaten, die den CTBT nicht unterzeichnet oder nicht ratifiziert haben, insbesondere an diejenigen Staaten, die Stationen für das internationale Überwachungssystem des CTBT aufnehmen werden (Dok. 11342/03)


Op basis van de elementen genoemd in artikel 6, lid 3, en overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 spreekt de ethische commissie binnen een termijn van ten hoogste 35 dagen na de ontvangst van een naar behoren geformuleerd voorstel tot wijziging een oordeel uit.

Die Ethik-Kommission gibt auf der Grundlage der in Artikel 6 Absatz 3 aufgeführten Elemente und nach Artikel 7 innerhalb von höchstens 35 Tagen ab dem Zeitpunkt des Eingangs des ordnungsgemäßen Änderungsvorschlags eine Stellungnahme ab.


8) VERBINDT ZICH ERTOE om met voorrang het voorstel voor een richtlijn inzake interoperabiliteit van het trans-Europese conventionele spoorwegsysteem te analyseren teneinde vóór eind 2000, na ontvangst van het eerste advies van het Europees Parlement, een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen waarin met name de prioritaire thema's worden genoemd in verband waarmee vooruitgang noodzakelijk ...[+++]

SICHERT ZU, den Vorschlag für eine Richtlinie über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems vorrangig zu prüfen, damit bis Ende 2000 und sobald die erste Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann, in dem insbesondere die vorrangigen, fortschrittsbedürftigen Bereiche sowie die Fristen für die Ausarbeitung der betreffenden Spezifikationen festgelegt sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde voorstel een hoogst noodzakelijke stimulans' ->

Date index: 2025-02-03
w