Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste minister
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Minister
Minister-president
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van het Gerecht
President van het Hof
Redenen van de genomen beslissing
Regeringsleider
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "genomen dat president " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat diamantveld, dat we vorig jaar in dit Parlement bespraken, werd in beslag genomen door president Robert Mugabe en zijn trawanten.

Diese Mine, über die in diesem Haus letztes Jahr debattiert wurde, wurde von Präsident Robert Mugabe und seinen Gefolgsleuten beschlagnahmt.


We hebben deze maatregelen genomen omdat president Obama en ik, net als u, de valse keuze tussen veiligheid en onze idealen verwerpen.

Wir unternahmen diese Bemühungen da wir, Präsident Obama und ich, ebenso wie Sie, die falsche Entscheidung zwischen Sicherheit einerseits und unseren Idealen andererseits ablehnen.


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en zijn medestanders, dat het parlement in juni in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden uitgemaakt van het zeer onpo ...[+++]

C. in der Erwägung, dass mehr als zwei Drittel der Mitglieder des mauretanischen Parlaments eine Erklärung zur Unterstützung des Anführers des Staatsstreichs Mohamed Ould Abdel Aziz und der anderen Generäle unterzeichnet haben, dass die Legislative im Juni einen Misstrauensantrag annahm, mit dem Präsident Abdallahi nachdrücklich aufgefordert wurde, seine Regierung umzubilden, und dass 49 Mitglieder aus dem Parlament ausschieden, nachdem Präsident Abdallahi 12 Minister von denen ...[+++]


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en de overige generaals dat de wetgevende macht in juni 2008 in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering onmiddellijk te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden ui ...[+++]

C. in der Erwägung, dass mehr als zwei Drittel der Mitglieder des mauretanischen Parlaments eine Erklärung zur Unterstützung des Anführers des Staatsstreichs Mohamed Ould Abdel Aziz und der anderen Generäle unterzeichnet haben; in der Erwägung, dass die Legislative im Juni 2008 einen Misstrauensantrag annahm, mit dem Präsident Abdallahi nachdrücklich aufgefordert wurde, seine Regierung umzubilden, und dass 49 Mitglieder aus dem Parlament ausschieden, nachdem Präsident Abdallahi 12 Minister von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en de overige generaals dat de wetgevende macht in juni 2008 in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering onmiddellijk te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden ui ...[+++]

C. in der Erwägung, dass mehr als zwei Drittel der Mitglieder des mauretanischen Parlaments eine Erklärung zur Unterstützung des Anführers des Staatsstreichs Mohamed Ould Abdel Aziz und der anderen Generäle unterzeichnet haben; in der Erwägung, dass die Legislative im Juni 2008 einen Misstrauensantrag annahm, mit dem Präsident Abdallahi nachdrücklich aufgefordert wurde, seine Regierung umzubilden, und dass 49 Mitglieder aus dem Parlament ausschieden, nachdem Präsident Abdallahi 12 Minister von ...[+++]


De Europese Unie heeft er met instemming nota van genomen dat President Alfonso Portillos herhaaldelijk uitdrukking heeft gegeven aan zijn vaste voornemen om de moord op bisschop Gerardi op te helderen.

Die Europäische Union hat mit Genugtuung die von Präsident Alfonso Portillo mehrfach zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit, die Ermordung von Bischof Gerardi aufzuklären, zur Kenntnis genommen.


De Raad heeft er nota van genomen dat een meerderheid van de lidstaten met name de meeste lidstaten die het Schengenacquis toepassen bereid is op nationaal niveau de nodige maatregelen te nemen om de binnenkomst van de president van Belarus, het hoofd van de presidentiële administratie, de minister-president en vier ministers van de regering, alsmede de voorzitter van het comité voor nationale veiligheid op hun grondgebied te beletten.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die meisten Mitgliedstaaten, insbesondere die Mehrheit der Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand anwenden, bereit sind, die notwendigen einzelstaatlichen Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass der Präsident von Belarus, der Leiter der Präsidialadministration, der Ministerpräsident und vier Minister der Regierung sowie der Vorsitzende des Komitees für Staatssicherheit in ihr Hoheitsgebiet einreisen.


De Raad heeft met voldoening nota genomen van het begin van de politieke dialoog tussen de leiders van de voornaamste politieke partijen in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) op basis van het raamdocument dat de speciale vertegenwoordiger van de EU, de heer LEOTARD, en de speciale gezant van de President van de Verenigde Staten, de heer PARDEW, aan President TRAJKOVSKI hebben overhandigd.

Der Rat hat die Aufnahme des politischen Dialogs zwischen den Führern der wichtigsten politischen Parteien in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf der Grundlage des Rahmendokuments begrüßt, das Präsident TRAJKOVSKI vom EU-Sonderbeauftragten LÉOTARD und vom Sondergesandten der Vereinigten Staaten PARDEW übergeben wurde.


De Europese Unie heeft nota genomen van het besluit van president Fujimori om zo spoedig mogelijk nieuwe algemene verkiezingen te organiseren, waarvoor hij geen kandidaat meer zal zijn.

Die Europäische Union hat den Beschluss von Präsident Fujimori, so rasch wie möglich Neuwahlen auszuschreiben, für die er nicht kandidieren wird, zur Kenntnis genommen.


Wij, staatshoofden en regeringsleiders van de Afrikaanse staten en van de Europese Unie, alsmede de voorzitter van de Europese Commissie, bijeengekomen in Caïro (Egypte) op 3-4 april 2000 op uitnodiging van Zijne Excellentie Mohammed Hosni Mubarak, President van de Arabische Republiek Egypte, onder co-voorzitterschap van de President van Algerije, Zijne Excellentie Abdelaziz Bouteflika, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de OAE, en de Minister-President van Portugal, Zijne Excellentie António Guterres, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, zijn in ons streven naar een nieuwe strategische dimensie in het algehele ...[+++]

Wir, die Staats- und Regierungschefs der Staaten Afrikas und der Europäischen Union sowie der Präsident der Europäischen Kommission, sind auf Einladung Seiner Exzellenz des Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, Herrn Mohammed Hosni Mubarak, unter dem gemeinsamen Vorsitz Seiner Exzellenz des Präsidenten von Algerien, Herrn Abdelaziz Bouteflika, in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der OAU und Seiner Exzellenz des Ministerpräsidenten von Portugal, Herrn António Guterres, in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rate ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen dat president' ->

Date index: 2022-06-11
w