Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «genomen en geluisterd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

Industrielles Set-aside
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En het is omdat mijn Commissie geluisterd heeft, dat we in de eerste twee jaar van ons mandaat 100 voorstellen hebben ingetrokken, 80% minder initiatieven hebben genomen dvergeleken met de voorgaande 5 jaar en zijn begonnen met een grondige evaluatie van alle bestaande wetgeving.

Dieses Zuhören hat uns veranlasst, in den ersten beiden Jahren unserer Amtszeit 100 Vorschläge zurückzuziehen, 80 % weniger neue Vorschläge vorzulegen als in den fünf Jahren zuvor und alle bestehenden Rechtsvorschriften einer gründlichen Prüfung zu unterziehen.


Wij steunen daarentegen wel de uitstekende verslagen van collega’s Savary en Sterckx die de praktijksituatie als uitgangspunt hebben genomen en geluisterd hebben naar de eisen van de vakbonden en van realistische spoorwegbestuurders. Ik feliciteer beide rapporteurs met het behaalde resultaat.

Andererseits billigen wir die hervorragenden Berichte von Herrn Savary bzw. Herrn Sterckx, denen ich gratulieren möchte, denn sie berücksichtigen die Situation in der Praxis sowie die Forderungen der Gewerkschaften und der pragmatisch denkenden Führungskräfte.


Wij steunen daarentegen wel de uitstekende verslagen van collega’s Savary en Sterckx die de praktijksituatie als uitgangspunt hebben genomen en geluisterd hebben naar de eisen van de vakbonden en van realistische spoorwegbestuurders. Ik feliciteer beide rapporteurs met het behaalde resultaat.

Andererseits billigen wir die hervorragenden Berichte von Herrn Savary bzw. Herrn Sterckx, denen ich gratulieren möchte, denn sie berücksichtigen die Situation in der Praxis sowie die Forderungen der Gewerkschaften und der pragmatisch denkenden Führungskräfte.


61. dringt er bij de Commissie op aan de burger centraal te stellen in het Europese project, hetgeen alleen zal slagen als er geluisterd wordt naar de zorgen van de Europeanen, en intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken van wat de EU doet en hoe zij ertoe bijdraagt dat hun zorgen serieus worden genomen, teneinde de ratificatie van het Hervormingsverdrag en de Europese verkiezingen in 2009 voor te bereiden;

61. drängt die Kommission, den Bürger ins Zentrum des europäischen Aufbauwerkes zu rücken, was nur gelingen kann, wenn den Belangen der Europäer Rechnung getragen wird, und ihre Bemühungen um die Entwicklung einer effektiveren Kommunikationspolitik zu verstärken, um so ein besseres Verständnis der Bürger für die Tätigkeit der EU und ihren Einsatz für die Belange der Bürger zu erreichen und um die Ratifizierung des Reformvertrags und die Europawahlen im Jahr 2009 entsprechend vorzubereiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. dringt er bij de Commissie op aan de burger centraal te stellen in het Europese project, hetgeen alleen zal slagen als er geluisterd wordt naar de zorgen van de Europeanen, en intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken van wat de EU doet en hoe zij ertoe bijdraagt dat hun zorgen serieus worden genomen, teneinde de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en de Europese verkiezingen in 2009 voor te bereiden;

61. drängt die Kommission, den Bürger ins Zentrum des europäischen Aufbauwerkes zu rücken, was nur gelingen kann, wenn den Belangen der Europäer Rechnung getragen wird, und ihre Bemühungen um die Entwicklung einer effektiveren Kommunikationspolitik zu verstärken, um so ein besseres Verständnis der Bürger für die Tätigkeit der EU und ihren Einsatz für die Belange der Bürger zu erreichen und um die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und die Europawahlen im Jahr 2009 entsprechend vorzubereiten;


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Ik ben blij dat de Raad het advies van het Parlement bij de eerste lezing ter harte heeft genomen en geluisterd heeft naar de bij die gelegenheid geformuleerde bezwaren, en dan met name die welke betrekking hadden op het respect voor het subsidiariteitsbeginsel.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich begrüße die Annahme der vom Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen „allgemeinen Ausrichtung“ durch den Rat, in der die seinerzeit erhobenen Einwände berücksichtigt werden, insbesondere zur Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips.


De Raad heeft geluisterd naar een betoog van de Britse delegatie over de schadelijke effecten van de emissies van het wegverkeer (ozonprecursoren) op de gezondheid van kinderen en heeft nota genomen van de oproep aan de Commissie om de terzake geldende wetgeving te herzien.

Der Rat hörte Ausführungen der britischen Delegation über die schädlichen Auswirkungen der durch den Straßenverkehr verursachten Emissionen (Ozonvorläufer) auf die Gesundheit der Kinder sowie von dem an die Kommission gerichteten Appell, die hier geltenden Rechtsvorschriften zu überprüfen.


In dit verband heeft de Raad geluisterd naar een uiteenzetting van de directeur van Europol, de heer Jürgen Storbeck, over de maatregelen die naar aanleiding van de Raad JBZ van 20 september en de Europese Raad van 21 september zijn genomen.

In diesem Zusammenhang hörte der Rat Ausführungen des Europol-Direktors Jürgen Storbeck zu den im Anschluss an die Tagung des JI-Rates am 20. September und die Tagung des Europäischen Rates am 21. September getroffenen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen en geluisterd' ->

Date index: 2024-08-18
w