Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen met betrekking tot de import van braziliaans rundvlees » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof dat de EU de juiste beslissing heeft genomen met betrekking tot de import van Braziliaans rundvlees, en dat al het in de Europese Unie geïmporteerde voedsel in de toekomst te allen tijde moet voldoen aan exact dezelfde normen die gelden voor de Europese boeren- en voedingsmiddelenbedrijven.

Ich glaube, in Bezug auf brasilianische Rindfleischimporte hat die EU richtig entschieden. Alle Lebensmittelimporte in die Europäische Union sollten zukünftig zu jeder Zeit den gleichen, exakten Normen entsprechen, die auch für den europäischen Landwirtschafts- und Lebensmittelsektor gelten.


Dit systeem is weliswaar algemeen in de EU, maar er is een ernstig probleem met de productienormen die worden gehanteerd voor geïmporteerde voedingsmiddelen – een kwestie die aan het licht kwam met betrekking tot de import van Braziliaans rundvlees.

Während dieses System innerhalb der EU gut funktioniert, stellen die Normen, nach denen importierte Lebensmittel erzeugt werden, ein ernstes Problem dar, das im Zusammenhang mit dem Import brasilianischen Rindfleisches zum Vorschein kam.


Zoals u weet, werd er een hevige strijd gevoerd over productienormen voor levensmiddelen, en uiteindelijk heeft de Commissie erkend dat zij de import van Braziliaans rundvlees niet kon toestaan zolang het niet voldeed aan onze productienormen.

Wie Sie wissen, gab es einen größeren Streit bezüglich der Normen für die Lebensmittelerzeugung, und die Kommission hat schließlich zugegeben, dass sie die Einfuhr von brasilianischem Rindfleisch in die Europäische Union erst dann zulassen kann, wenn es unseren Erzeugungsnormen entspricht.


Kan de Commissie in detail aangeven hoe het op dit moment staat met de significante beperkingen op de import van Braziliaans rundvlees in de Europese Unie?

Kann die Kommission eine umfassende Erklärung zum neuesten Stand hinsichtlich der erheblichen Beschränkungen der Einfuhren von brasilianischem Rindfleisch in die Europäische Union abgeben?


Jim Higgins Betreft: Import van Braziliaans rundvlees

Jim Higgins Betrifft: Rindfleischeinfuhren aus Brasilien


De Raad heeft kennis genomen van de uiteenzetting van Commissielid FISCHLER met betrekking tot de situatie van de markt voor rundvlees, nu en in de afzienbare toekomst. Deze markt wordt gekenmerkt door een zekere stabilisering van de prijzen, waarbij die van jonge mannelijke runderen meer tot tevredenheid stemmen dan die van koe ...[+++]

Der Rat nahm die Angaben des Kommissionsmitglieds FISCHLER zur derzeitigen Situation auf dem Rindfleischmarkt und zur voraussichtlichen Entwicklung dieser Märkte zur Kenntnis, auf dem sich die Preise in gewisser Weise stabilisiert hätten, wobei für junge männliche Rinder angemessenere Preise als für Kühe gezahlt würden.


Overwegende dat ten aanzien van bepaalde bijzondere invoerregelingen voor produkten van de sector rundvlees als bedoeld in de artikelen 9 tot 11 van Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3815/85 (4), eerst in januari 1987 een besluit is genomen voor het jaar 1987; dat het bijgevolg noodzakelijk is om af te wijken van Verordening (EEG) nr. 2377/80 met betrekking tot de termijnen vo ...[+++]

Über bestimmte Sonderregelungen für die Einfuhr von Erzeugnissen des Rindfleischsektors gemäß Artikel 9 bis 11 der Verordnung (EWG) Nr. 2377/80 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3815/85 (4), ist erst im Januar 1987 für das Jahr 1987 entschieden worden. Demnach erscheint es notwendig, die Verordnung (EWG) Nr. 2377/80 hinsichtlich der Fristen für die Antragstellung und Ausstellung der Lizenzen im Rahmen der Sonderregelungen zu ändern.


De Commissie heeft dit besluit genomen nadat Frankrijk op 1 oktober had laten weten dat het de beschikking van de Commissie met betrekking tot de opheffing van het uitvoerverbod voor Brits rundvlees niet zou naleven op grond van het advies van zijn nationaal levensmiddelenbureau AFSAA.

Die Kommission hat das Verfahren eingeleitet, nachdem Frankreich ihr am 1. Oktober 1999 mitgeteilt hatte, daß es aufgrund des Gutachtens der französischen Nahrungsmittelbehörde (AFSAA) der Entscheidung der Gemeinschaft zur Aufhebung des Einfuhrverbots für britisches Rindfleisch nicht nachkommen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen met betrekking tot de import van braziliaans rundvlees' ->

Date index: 2024-09-05
w