Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genève een debat moest » (Néerlandais → Allemand) :

Als ik dit debat moest samenvatten, zou ik zeggen dat er veel innovatieve, interessante en positieve suggesties aan de Commissie zijn voorgelegd.

Zusammenfassend würde ich sagen, dass in dieser Debatte viele innovative, interessante und positive Vorschläge auf den Tisch der Kommission kamen.


62ste zitting van de VN-Mensenrechtencommissie (Genève - UNCHR) (debat)

Sitzung der UN-Menschenrechtskommission in Genf (Aussprache)


Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou i ...[+++]

Zu Ihrer Aufforderung an den Rat, in seiner Rede auf den neuen Vorschlag einzugehen, der wohl heute veröffentlicht werden soll, muss ich Ihnen mitteilen, dass ich den britischen Vorsitz gestern beim Abschiedsessen aus Anlass der Beendigung des Ratsvorsitzes darum gebeten habe, denn es würde dem Parlament befremdlich vorkommen, wenn ein neuer Vorschlag, der heute öffentlich gemacht werden soll, nicht in die Aussprache einbezogen wird, da das sicher eine rein formelle Debatte werden würde.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook wij vonden dat dit debat moest plaatsvinden. Wij willen namelijk dat dit Parlement een vastberaden en unaniem antwoord geeft op de ernstige uitlatingen van president Ahmadinejad van Iran over het bestaan van Israël.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben ebenfalls die Notwendigkeit dieser Aussprache befürwortet, damit die schwerwiegenden Äußerungen des iranischen Präsidenten Ahmadinejad in Bezug auf die Existenz des Staates Israel mit einer entschlossenen, einstimmigen Reaktion des Europäischen Parlaments beantwortet werden.


Het debat moest vooral duidelijk maken of in de brede aanpak die het voorzitterschap in zijn streven naar een compromis volgt voldoende rekening wordt gehouden met de in eerdere besprekingen van de Raad ingenomen standpunten.

In der Aussprache sollte insbesondere geklärt werden, ob der Vorsitz in seinem Bemühen um einen Kompromiss mit seinem generellen Ansatz den Auffassungen, die in früheren Beratungen des Rates dargelegt worden waren, in gebührendem Maße Rechnung trägt.


Het debat moest dienen als een belangrijke stap naar de eventuele aanneming van conclusies tijdens de volgende Raadszitting, op 5-6 mei.

Mit dieser Aussprache sollte ein wichtiger Schritt im Hinblick auf die eventuelle Annahme von Schlussfolgerungen auf der nächsten Ratstagung am 5./6.


Het lijkt me nuttig erop te wijzen dat dit punt op de agenda is gezet omdat alle fracties van mening waren dat het Parlement nog voor de aanstaande vergadering van de commissie mensenrechten van de Verenigde Naties in Genève een debat moest houden om zijn stem te laten horen over dit gevoelige onderwerp, dat het Parlement na aan het hart ligt.

Es erscheint mir nicht müßig, in Erinnerung zu rufen, daß die Aufnahme dieses Punktes in die Tagesordnung klar auf die von allen Fraktionen bekundete Notwendigkeit zurückzuführen ist, daß das Parlament vor der nächsten Sitzung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen in Genf eine Aussprache durchführt, um sich bei einem für dieses Parlament so sensiblen und beliebten Thema Gehör zu verschaffen.


Het debat moest ook licht werpen op het belang van de top EU/Westelijke Balkan, die de steun heeft gekregen van de Europese Raad van Feira en waarvoor het voorzitterschap de herfst in Kroatië als respectievelijk tijdstip en plaats voorstelt; de bedoeling van die top is dat er op het hoogste niveau een dialoog met de betrokken landen in de Westelijke Balkan plaatsheeft.

In der Diskussion sollte auch die Bedeutung des Gipfeltreffens EU/Westlicher Balkan hervorgehoben werden, für das sich der Europäische Rat in Feira eingesetzt hatte und das auf Vorschlag des Vorsitzes im Herbst in Kroatien stattfinden soll, um mit den interessierten Ländern des westlichen Balkans auf höchster Ebene einen Dialog zu führen.


Het debat dat op deze laatste mededeling volgde bevestigde dat de strategie herzien moest worden om beter aan te sluiten bij het proces van Lissabon, om nieuwe uitdagingen aan te gaan en om de uitbreiding te helpen voorbereiden.

Die mit der Mitteilung vom Juli in Gang gesetzte Debatte bestätigte, dass es einer Erneuerung der Strategie bedarf, um sie in stärkerem Maße am Lissabon-Prozess auszurichten, neue Herausforderungen anzugehen und die Erweiterung vorzubereiten.


In de ogen van het voorzitterschap moest het debat de aandacht trekken voor de doelstellingen van het beleid van de Unie, namelijk de regio stabiliseren en de landen in de Westelijke Balkan (Kosovo, Montenegro, Kroatië, FYROM, Bosnië-Herzegovina en Albanië) aan Europa koppelen en hierbij de aanpak aanpassen aan de situatie in elk van deze landen; daarnaast de inspanningen voortzetten om een democratische machtsoverdracht in Belgrado te bevorderen, aangezien de ontwikkelingen in de RFJ/Servië gevolgen hebben voor de stabilisatie in de ...[+++]

Nach Ansicht des Vorsitzes sollte die Debatte der klaren Herausstellung der Ziele der Unionspolitik dienen: Stabilisierung der Region und Anbindung der Länder des westlichen Balkans (Kosovo, Montenegro, Kroatien, ehemalige jugoslawischen Republik Mazedonien, Bosnien und Herzegowina sowie Albanien) an Europa, wobei das Konzept an die Situation des jeweiligen Landes angepaßt und weiterhin auf einen demokratischen Übergang in Belgrad hingewirkt wird, da die Stabilisierung der gesamten Region von der Entwicklung der BRJ/Serbiens abhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève een debat moest' ->

Date index: 2023-11-12
w