Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepland heeft zodat " (Nederlands → Duits) :

Art. 16. Elke organisator deelt de Regering ten minste vijftien dagen op voorhand en volgens de door de Regering bepaalde regels mee welke sportevenementen of sportwedstrijden met elitesporters hij gepland heeft, zodat de Regering de dopingcontroles kan plannen.

Art. 16 - Jeder Veranstalter teilt der Regierung mindestens 15 Tage im Voraus gemäss den von der Regierung festgelegten Modalitäten mit, welche Sportveranstaltungen oder sportlichen Wettkämpfe mit Beteiligung von Elitesportlern er angesetzt hat, damit die Regierung die Dopingkontrollen planen kann.


De in lid 2, onder e), sub i) bedoelde waarschuwing heeft de vorm van een visuele waarschuwing op grond van een risicoschaal, zodat de investeerder begrijpt dat geen enkel beleggingsproduct risicovrij is en dat hij geen investeringsbesluit moet nemen indien hij het beleggingsproduct niet begrijpt of geen persoonlijk advies over de geplande investering heeft ingewonnen.

Der in Absatz 2 Buchstabe e Ziffer i genannte Warnhinweis ist eine visuelle Warnung auf der Grundlage einer Risikoskala, die so gestaltet ist, dass der Anleger begreift, dass kein Anlageprodukt frei von Risiken ist und dass er nicht handeln darf, ohne das Anlageprodukt verstanden zu haben oder in Bezug auf die beabsichtigte Investition persönlich beraten worden zu sein.


De lidstaten gaven te kennen dat zij bereid waren steun te verlenen aan het intensieve werk­programma dat het voorzitterschap voor de komende weken heeft gepland, zodat het Raadsmandaat op 2 mei door het Coreper kan worden besproken, en zo nodig op 13/14 mei door de Raad.

Die Mitgliedstaaten sind nach eigenen Aussagen bereit, das intensive Arbeitsprogramm, das der Vorsitz für die kommenden Wochen vorgesehen hat, zu unterstützen, damit das Mandat des Rates auf der AStV-Tagung am 2. Mai und erforderlichenfalls auf der Ratstagung am 13./14.


het Centrum gecomplimenteerd heeft met het feit dat het nauw samenwerkt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, dat ook gevestigd is in Lissabon, zodat gebouwen kunnen worden gedeeld en gezamenlijk gebruik kan worden gemaakt van infrastructuur en diensten, en er nota van genomen heeft dat de verhuizing gepland was voor het derde kwartaal van 2009,

es begrüßt hat, dass die Beobachtungsstelle eng mit der ebenfalls in Lissabon untergebrachten Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zusammengearbeitet hat mit dem Ziel, Gebäude, Infrastrukturen und Dienste gemeinsam zu nutzen, und zur Kenntnis genommen hat, dass der Umzug in die neuen Räumlichkeiten für das erste Quartal des Jahres 2009 geplant sei,


- het Centrum gecomplimenteerd heeft met het feit dat het nauw samenwerkt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, dat ook gevestigd is in Lissabon, zodat gebouwen kunnen worden gedeeld en gezamenlijk gebruik kan worden gemaakt van infrastructuur en diensten, en er nota van genomen heeft dat de verhuizing gepland was voor het eerste kwartaal van 2009,

– es begrüßt hat, dass die Beobachtungsstelle eng mit der ebenfalls in Lissabon untergebrachten Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zusammengearbeitet hat mit dem Ziel, Gebäude, Infrastrukturen und Dienste gemeinsam zu nutzen, und zur Kenntnis genommen hat, dass der Umzug in die neuen Räumlichkeiten für das erste Quartal des Jahres 2009 geplant sei,


– het Centrum gecomplimenteerd heeft met het feit dat het nauw samenwerkt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, dat ook gevestigd is in Lissabon, zodat gebouwen kunnen worden gedeeld en gezamenlijk gebruik kan worden gemaakt van infrastructuur en diensten, en er nota van genomen heeft dat de verhuizing gepland was voor het eerste kwartaal van 2009,

– es begrüßt hat, dass die Beobachtungsstelle eng mit der ebenfalls in Lissabon untergebrachten Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zusammenarbeitet hat mit dem Ziel, Gebäude, Infrastrukturen und Dienste gemeinsam zu nutzen, und zur Kenntnis genommen hat, dass der Umzug in die neuen Räumlichkeiten für das erste Quartal des Jahres 2009 geplant sei,


- het Centrum gecomplimenteerd heeft met het feit dat het nauw samenwerkt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, dat ook gevestigd is in Lissabon, zodat gebouwen kunnen worden gedeeld en gezamenlijk gebruik kan worden gemaakt van infrastructuur en diensten, en er nota van genomen heeft dat de verhuizing gepland was voor het eerste kwartaal van 2009,

– es begrüßt hat, dass die Beobachtungsstelle eng mit der ebenfalls in Lissabon untergebrachten Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zusammenarbeitet hat mit dem Ziel, Gebäude, Infrastrukturen und Dienste gemeinsam zu nutzen, und zur Kenntnis genommen hat, dass der Umzug in die neuen Räumlichkeiten für das erste Quartal des Jahres 2009 geplant sei,


Na de bespreking heeft de Raad de betrokken Raadsorganen opgedragen de werkzaamheden met betrekking tot de richtlijn voort te zetten, zodat een politiek akkoord kan worden bereikt tijdens de volgende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken die is gepland voor 5 en 6 juni 2003.

Im Anschluss an die Aussprache beauftragte der Rat seine zuständigen Gremien, die Arbeit in Bezug auf die Richtlinie fortzusetzen, damit auf der nächsten Tagung des Rates (Justiz und Inneres) am 5. und 6. Juni 2003 eine politische Einigung erzielt werden kann.


De Commissie, die tot taak heeft wetgeving voor te stellen, heeft een aantal initiatieven lopen of gepland om gemeenschappelijke Europese normen voor de lid-staten in te voeren, zonder daarbij over het hoofd te zien dat Europa deel uitmaakt van een groter geheel - de mondiale context - zodat de normen in internationaal verband op harmonische wijze moeten worden toegepast.

Derzeit plant und verwirklicht die Kommission entsprechend ihrer institutionellen Funktion als Urheberin von Vorschlägen eine Reihe von Initiativen zur Einführung gemeinsamer europäischer Rechtsvorschriften für die Mitgliedstaaten, wobei nicht übersehen wird, daß Europa sich in einem globalen Kontext befindet, was eine harmonische Anwendung der Regeln auf weltweiter Ebene notwendig macht.


De Europese Unie heeft de Overeenkomst geratificeerd, die op 1 januari 1996 in werking had moeten treden, doch er hebben zich vertragingen in het ratificatieproces voorgedaan bij andere partijen bij de Overeenkomst (VS en Japan) zodat de inwerkingtreding moest worden uitgesteld, die thans gepland wordt op uiterlijk 15 juli 1996.

Die Europäische Union hat dieses Übereinkommen, das am 1. Januar 1996 in Kraft treten sollte, ratifiziert. Da sich aber die Ratifizierung bei anderen Vertragsparteien (USA und Japan) verzögert hat, wird das Übereinkommen nun spätestens am 15. Juli 1996 in Kraft treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepland heeft zodat' ->

Date index: 2024-02-10
w