Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geproduceerde hoeveelheden niet precies » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag wordt erkend dat de landbouwsector ondersteund moet blijven worden door overheidsinterventie op het gebied van de prijzen, omdat de geproduceerde hoeveelheden niet precies voorspeld of gepland kunnen worden en de vraag naar landbouwproducten een geringe prijselasticiteit kent.

Der Bericht erkennt, dass der Agrarsektor weiterhin durch staatliche Preisinterventionen unterstützt werden muss, weil sich erzeugte Mengen nicht vorhersagen oder präzise planen lassen und die Nachfrage nach landwirtschaftlichen Erzeugnissen über eine niedrige Preiselastizität verfügt.


Een evenwichtige landbouwproductie moet niet alleen aandacht hebben voor de geproduceerde hoeveelheden, maar ook en met name voor de kwaliteit van de productie, opdat die de gezonde ontwikkeling van de bevolking bevordert.

Bei einer ausgewogenen landwirtschaftlichen Erzeugung dürfen nicht nur die erzeugten Mengen eine Rolle spielen, sondern in erster Linie auch die Qualität der Erzeugnisse, um zur gesunden Entwicklung der Bevölkerung beizutragen.


In gevallen waarin het technisch niet haalbaar is of waarin het zou leiden tot buitensporig hoge kosten om de posten " materiaal S" en " materiaal E" te bepalen, b.v. door meting, mag de exploitant deze twee hoeveelheden schatten op basis van gegevens van voorgaande jaren en door deze te correleren aan de geproduceerde hoeveelheden gedurende de verslagperiode.

Sollte eine Ermittlung der Variablen " Material S" und " Material E" durch Messungen technisch nicht möglich sein bzw. unverhältnismässig hohe Kosten verursachen, so kann der Anlagenbetreiber diese Angaben schätzen, indem er die Zahlen der Vorjahre zugrunde legt und diese mit dem Output im Berichtszeitraum korreliert.


De voorgestelde maatregelen voor afvalpreventie, en daarmee ook voor de verlaging van de geproduceerde hoeveelheden, zijn niet concreet genoeg en houden geen enkele verplichting in.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Abfallvermeidung und folglich zur Verringerung der erzeugten Mengen sind nicht sehr konkret, und keine davon ist bindend.


In gevallen waarin het technisch niet haalbaar is of waarin het zou leiden tot buitensporig hoge kosten om de posten " materiaal S" en " materiaal E" te bepalen, bv. door meting, mag de exploitant deze twee hoeveelheden schatten op basis van gegevens van voorgaande jaren en door deze te correleren aan de geproduceerde hoeveelheden gedurende de verslagperiode.

Sollte eine Ermittlung der Variablen " Material S" und " Material E" durch Messungen technisch nicht möglich sein bzw. unverhältnismässig hohe Kosten verursachen, so kann der Betreiber diese Angaben schätzen, indem er die Zahlen der Vorjahre zugrunde legt und diese mit dem Output im Berichtszeitraum korreliert.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, praten over het pakket landbouwprijzen heeft niet zoveel zin meer omdat het GLB van 1992 een geleidelijke overgang heeft vastgesteld van een systeem dat productieprijzen ondersteunt naar een systeem van rechtstreekse hulp, bestemd om meer en meer los te komen van geproduceerde hoeveelheden.

– (FR) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, es macht nicht mehr viel Sinn, über das Paket der Agrarpreise zu sprechen, da in der GAP 1992 der allmähliche Übergang von einem Stützungssystem für Produktionspreise zu einem System von Direktbeihilfen verankert wurde, das mehr und mehr von den Produktionsmengen abgekoppelt werden soll.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, praten over het pakket landbouwprijzen heeft niet zoveel zin meer omdat het GLB van 1992 een geleidelijke overgang heeft vastgesteld van een systeem dat productieprijzen ondersteunt naar een systeem van rechtstreekse hulp, bestemd om meer en meer los te komen van geproduceerde hoeveelheden.

– (FR) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, es macht nicht mehr viel Sinn, über das Paket der Agrarpreise zu sprechen, da in der GAP 1992 der allmähliche Übergang von einem Stützungssystem für Produktionspreise zu einem System von Direktbeihilfen verankert wurde, das mehr und mehr von den Produktionsmengen abgekoppelt werden soll.


(37) Overwegende dat de productie van wijn uit druiven die niet uitsluitend als druiven van wijndruivenproducerende rassen zijn ingedeeld, vooral op traditionele gebruiken in de sector gedistilleerd en op andere traditionele afzetmogelijkheden dient te worden gericht; dat dient te worden bepaald dat dergelijke wijn die boven de normale, voor deze gebruiksdoeleinden geproduceerde hoeveelheden is geproduceerd, verplicht dient te worden gedistilleerd;

(37) Wein, der aus nicht ausschließlich als Keltertrauben eingestuften Trauben erzeugt wurde, sollte zunächst traditionellen Verwendungen im Spirituosensektor und anderen traditionellen Abnehmern zugeführt werden. Für über die normalerweise den genannten Zwecken zugeführten Weinmengen hinausgehende Mengen solchen Weins sollte die obligatorische Destillation vorgeschrieben werden.


Bovendien zouden de geproduceerde hoeveelheden de markt niet verstoren en dus de prijzen niet beïnvloeden, omdat de grondstoffen ingevolge de contracten tussen de industriëlen en de producenten reeds op het moment waarop de percelen in cultuur worden gebracht, bestemd zijn voor de vervaardiging van ester of ETBE.

Außerdem hätten die erzeugten Mengen keine Auswirkungen auf den Markt und beeinflußten daher nicht die Preise, da die Rohstoffe nach den Verträgen zwischen den Gewerbetreibenden und den Erzeugern schon von der Kultivierung der Parzellen an für die Herstellung von Estern oder ETBE bestimmt seien. Die Beschränkung auf bestimmte Grunderzeugnisse sei dadurch gerechtfertigt, daß diese Erzeugnisse am besten geeignet seien, die technischen, wirtschaftlichen und ökologischen Anforderungen dieser Kategorien zu erfuellen.


Overwegende dat de in artikel 24 bis van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde garantiedrempelregeling voor koolzaad, raapzaad en zonnebloemzaad niet de verwachte resultaten heeft opgeleverd; dat die regeling moet worden gewijzigd en dat enerzijds het steunbedrag en de interventieaankoopprijs binnen bepaalde grenzen moeten worden verlaagd indien de geraamde hoeveelheden de voor het lopende verkoopseizoen vastgestelde maximumhoeveelheden overschrijden en dat anderzijds de maximumhoeveelheden van het volgende verkoopseizoen moeten worden ...[+++]

Die Garantieschwellenregelung für Raps- und Rübsensamen und Sonnenblumenkerne gemäß Artikel 24a der Verordnung Nr. 136/66/EWG hat nicht zu den erwarteten Ergebnissen geführt. Es empfiehlt sich daher, diese Regelung zu ändern und einerseits den Beihilfebetrag und den Ankaufspreis bei der Intervention innerhalb gewisser Grenzen zu kürzen, wenn die geschätzten Mengen die für das laufende Wirtschaftsjahr festgesetzten Hoechstmengen übersteigen, und andererseits die Hoechstmengen für das darauffolgende Wirtschaftsjahr anzupassen, wenn die tatsächliche Erzeugung von der geschätzten Erzeugung abweicht -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geproduceerde hoeveelheden niet precies' ->

Date index: 2024-03-27
w