Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepubliceerd waarin lidstaten en belanghebbenden werden verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Op 15 april 2014 werd in het Publicatieblad van de Europese Unie een bekendmaking gepubliceerd waarin lidstaten en belanghebbenden werden verzocht binnen een maand vanaf de datum van die bekendmaking hun opmerkingen te maken over de toepassing van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 in deze zaak (8).

Am 15. April 2014 wurde eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht, in der Mitgliedstaaten und Beteiligte aufgefordert wurden, innerhalb von einem Monat nach Veröffentlichung Stellungnahmen zur Anwendung der Luftverkehrsleitlinien von 2014 in diesem Fall einzureichen (8).


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 juni 2011, waarin de EU-strategie voor het Donaugebied werd bekrachtigd en de lidstaten werden verzocht tezamen met de Commissie verder te werken aan mogelijke toekomstige macroregionale strategieën, met name ten aanzien van de Adriatische en Ionische regio,

– unter Hinweis auf die Beschlüsse der Europäischen Rats vom 23. und 24. Juni 2011 über die Befürwortung der europäischen Strategie für die Donauregion und die Aufforderung an die Mitgliedsstaaten, ihre Beratungen über mögliche zukünftige makroregionale Strategien, insbesondere für die Region der Adria und des Ionischen Meeres, in Zusammenarbeit mit der Kommission fortzusetzen,


Bij de effectbeoordelingsstudie, die een openbare oproep omvatte waarmee alle belanghebbenden werden verzocht hun mening te geven, waren de lidstaten, de exporteurs, de transporteurs en de handelaren betrokken.

An der Folgenabschätzung waren die Mitgliedstaaten sowie Ausführer, Spediteure und Händler beteiligt; im Rahmen der Studie erging ferner ein öffentlicher Aufruf zur Stellungnahme an alle Betroffenen.


− gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 8 en 9 maart 2007, waarin instemming werd betuigd met het actieprogramma van de Commissie ter vermindering van de administratieve lasten in de EU, een streefcijfer voor de vermindering van de administratieve lasten van 25% werd vastgesteld, en de lidstaten werden verzocht nationale streefcijfers met een vergelijkbaar ambitieniveau vast te stellen,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 8. und 9. März 2007, in denen das Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union unterstützt und das Ziel formuliert wurde, die Verwaltungslasten in der Europäischen Union um 25 % zu reduzieren, sowie die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, entsprechende Ziele auf nationaler Ebene festzulegen,


Zo heeft het Europees Parlement in mei een resolutie over Rusland aangenomen, waarin de lidstaten werden verzocht te weerstaan aan pogingen van Rusland om een onderscheid te maken tussen oude en nieuwe lidstaten. Toch staat acht september helaas symbool voor de afzonderlijke relaties tussen Rusland en een aantal grote lidstaten.

Trotz der Entschließung des Europäischen Parlaments zu Russland vom Mai, in der die Mitgliedstaaten aufgerufen wurden, sich gegen die Versuche Russlands zu wehren, einen Unterschied zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten zu machen, steht nun leider der 8. September als Symbol für die gesonderten Beziehungen zwischen Russland und einigen größeren Mitgliedstaaten.


Naar aanleiding van diverse verzoeken heeft de Commissie op 19 december 2003 een werkdocument ingediend bij het Comité 133 van de Raad, waarin mogelijke opties voor een communautaire verordening over oorsprongsaanduidingen uiteengezet werden en waarin de lidstaten werden verzocht hierover in eigen land overleg te voeren.

Auf zahlreiche Anfragen hin unterbreitete die Kommission am 19. Dezember 2003 dem Ausschuss 133 des Rates ein Arbeitsdokument, in dem mögliche Varianten für eine Gemeinschaftsverordnung über die Ursprungskennzeichnung dargelegt und die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, innerstaatliche Konsultationen durchzuführen.


Naar aanleiding van diverse verzoeken heeft de Commissie op 19 december 2003 een werkdocument ingediend bij het Comité 133 van de Raad, waarin mogelijke opties voor een communautaire verordening over oorsprongsaanduidingen uiteengezet werden en waarin de lidstaten werden verzocht hierover in eigen land overleg te voeren.

Auf zahlreiche Anfragen hin unterbreitete die Kommission am 19. Dezember 2003 dem Ausschuss 133 des Rates ein Arbeitsdokument, in dem mögliche Varianten für eine Gemeinschaftsverordnung über die Ursprungskennzeichnung dargelegt und die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, innerstaatliche Konsultationen durchzuführen.


De overige lidstaten en andere belanghebbenden werden door de bekendmaking van die brief in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) op de hoogte gesteld en verzocht hun opmerkingen kenbaar te maken.

Die übrigen Mitgliedstaaten und sonstigen Beteiligten wurden durch Veröffentlichung des Schreibens im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (2) unterrichtet und aufgefordert, sich zu äußern.


Op grond van de uitwisselingen over dit thema tijdens een informele vergadering van de Raad in Amsterdam op 3 maart 1997 werden Conclusies van de Raad goedgekeurd [45]waarin de lidstaten met name werd verzocht een Europese dimensie te verlenen aan de strategieën die zij uitstippelen.

Auf der Grundlage des Gedankenaustausches zu diesem Thema anläßlich eines informellen Ratstreffens am 3. März 1997 in Amsterdam nahm der Rat Schlußfolgerungen an [45], in denen die Mitgliedstaaten u.a. dazu aufgefordert werden, den von ihnen zu erarbeitenden Strategien eine europäische Dimension zu verleihen.


De brief waarin de Commissie de Duitse Regering in kennis stelde van haar besluit om de procedure in te leiden, werd gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (5), waarbij de overige Lid-Staten en andere belanghebbenden werden uitgenodigd hum opmerkingen kenbaar te maken.

Mit der Veröffentlichung des Schreibens im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (5), mit dem die Kommission die Bundesregierung von ihrem Beschluß zur Einleitung des Verfahrens in Kenntnis setzte, wurden die übrigen Mitgliedstaaten und sonstigen Beteiligten aufgefordert, sich zur Sache zu äußern.


w