11. betreurt het dat de
Raad er, ondanks de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement, weinig voor voelt met de Commissie verzoekschriften samen te werken, en met name dat de Raad geen vertegenwoordi
ger afvaardigt naar onze werkvergaderingen als er een verzoekschrift wordt behandeld waarbij het communautair recht nauw verweven is met het nationaal recht, hetgeen niet alleen afbreuk doet aan de juridische en politieke afhandeling van de verzoekschriften, maar ook aan de impact van de besluiten van deze commiss
...[+++]ie;
11. bedauert, dass der Rat für die Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss wenig Begeisterung zeigt, insbesondere dass kein Vertreter des Rates bei den Arbeitssitzungen anwesend ist, wenn die zu prüfende Petition Bereiche betrifft, in denen das Gemeinschaftsrecht eng mit dem einzelstaatlichen Recht verbunden ist, und dies trotz der wiederholten Aufforderungen des Europäischen Parlaments, was nicht nur die juristische und politische Prüfung der Petitionen, sondern auch die Durchsetzungskraft der Beschlüsse dieses Ausschusses beeinträchtigt;