In hun spreektijd zijn de delegaties nader ingegaan op vraagstukken zoals het vaststellen van de grenzen tussen aspecten die beter op communa
utair niveau worden geregeld (bijvoorbeeld gegevensbanken over de behoeften op de arbeidsmarkt) en aspecten die beter op nationaal niveau worden geregeld; de noodzaak van flexibele oplossingen die rekening moeten houden met de bijzondere kenmerk
en van de lidstaten (bijvoorbeeld een verschillende demografische evolutie in de verschillende lidstaten); de noodzaak om te waarborgen dat de betrekkin
...[+++]g die aan een onderdaan van een derde land zou worden voorgesteld, niet kan worden uitgeoefend door een onderdaan van een lidstaat, alsmede de noodzaak om het migratiebeleid af te stemmen op integratiemaatregelen voor migranten.Bei ihren Bemerkungen gingen die Delegationen auf die Frage ein, wo die Grenze zwischen den auf Gemeinschaftsebene zu lösenden Fra
gen (beispielsweise Datenbanken für den Bedarf auf dem Markt) und den Fragen, die besser a
uf nationaler Ebene geregelt werden, zu ziehen sei; es wurde darauf hingewiesen, dass flexible Lösungen anzustreben seien, die den Besonderheiten der Mitgliedstaaten Rechnung tragen (zum Beispiel der unterschiedlichen demographischen Entwicklung in verschiedenen Mitgliedstaaten); ferner müsse gewährleistet sein, dass
...[+++] kein Staatsangehöriger aus einem Mitgliedstaat bereit ist, die Beschäftigung aufzunehmen, die einem Drittstaatsangehörigen angeboten wird, und dass die Migrationspolitik von Integrationsmaßnahmen flankiert wird.