Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregelde en betrouwbare verbindingen tegen concurrerende » (Néerlandais → Allemand) :

Alle Europese verbruikers - huishoudens, zakelijke en industriële verbruikers - zijn sterk afhankelijk van de continue en betrouwbare energielevering tegen concurrerende tarieven.

Alle europäischen Verbraucher, d. h. Haushalte sowie gewerbliche und industrielle Verbraucher, sind in hohem Maße von einer gesicherten, zuverlässigen Energieversorgung zu wettbewerbsfähigen Preisen abhängig.


- diensten van algemeen belang die tot het concurrentievermogen van de gebruikende industrieën bijdragen door hun betrouwbare kwaliteit en de garantie van een universele dienstverlening tegen concurrerende prijzen.

- eine Grundversorgung mit hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu akzeptablen Preisen, die zur Wettbewerbsfähigkeit der Nutzerbranchen beiträgt.


(a) De ongeveer 16 jaar oude uitzondering voor de lijnvaartconferences heeft geleid tot geregelde en betrouwbare verbindingen tegen concurrerende vrachtlonen.

(a) Mit der seit nunmehr fast 16 Jahren bestehenden Freistellung für die Linienkonferenzen ist es gelungen, regelmäßige und zuverlässige Schiffsverbindungen mit wettbewerbsfähigen Frachtraten zu gewährleisten.


Door open en concurrerende markten krijgen burgers en bedrijven een betrouwbare en duurzame energievoorziening tegen de laagst mogelijke prijs.

Offene und vom Wettbewerb geprägte Märkte werden Bürgern und Unternehmen eine möglichst preiswerte, sichere und nachhaltige Energieversorgung bieten.


Het energievraagstuk is een complexe aangelegenheid; directe betrokkenheid van alle belanghebbenden, van nationale overheden en bedrijfsleven tot het maatschappelijk middenveld, is nodig om te zorgen voor een milieuvriendelijke, honderd procent betrouwbare energievoorziening tegen concurrerende prijzen.

Ist von Energie die Rede, so betrifft das ein vielschichtiges Thema. Um eine umweltverträgliche, aus preislicher Sicht wettbewerbsfähige sowie stabile und zuverlässige Versorgung zu sichern, ist die direkte Einbeziehung aller Akteure - aus Behörden, Unternehmen und der Zivilgesellschaft - erforderlich.


Het energievraagstuk is een complexe aangelegenheid; directe betrokkenheid van alle belanghebbenden, van nationale overheden en bedrijfsleven tot het maatschappelijk middenveld, is nodig om te zorgen voor een milieuvriendelijke, honderd procent betrouwbare energievoorziening tegen concurrerende prijzen.

Ist von Energie die Rede, so betrifft das ein vielschichtiges Thema. Um eine umweltverträgliche, aus preislicher Sicht wettbewerbsfähige sowie stabile und zuverlässige Versorgung zu sichern, ist die direkte Einbeziehung aller Akteure - aus Behörden, Unternehmen und der Zivilgesellschaft - erforderlich.


Alle Europese verbruikers - huishoudens, zakelijke en industriële verbruikers - zijn sterk afhankelijk van de continue en betrouwbare energielevering tegen concurrerende tarieven.

Alle europäischen Verbraucher, d. h. Haushalte sowie gewerbliche und industrielle Verbraucher, sind in hohem Maße von einer gesicherten, zuverlässigen Energieversorgung zu wettbewerbsfähigen Preisen abhängig.


F. overwegende dat de reeds negentien jaar bestaande uitzondering voor de lijnvaartconferences een belangrijke regulerende rol heeft gespeeld bij de ontwikkeling van de internationale handel en dat het huidige systeem van conferences veel "liberaler" is dan in het verleden, mét behoud van de voordelen van geregelde lijndiensten tegen concurrerende vrachttarieven,

F. unter Hinweis darauf, dass die nunmehr 19 Jahre bestehende Freistellung für Linienkonferenzen eine wichtige regulierende Rolle bei der Entwicklung des internationalen Marktes gespielt hat, und dass die gegenwärtige Konferenzenregelung weitaus "liberaler" erscheint als in der Vergangenheit, wobei gleichzeitig die Vorteile der Erbringung zuverlässiger Liniendienste mit wettbewerbsfähigen Frachtraten gewahrt bleiben,


F. overwegende dat de reeds negentien jaar bestaande uitzondering voor de lijnvaartconferences een belangrijke regulerende rol heeft gespeeld bij de ontwikkeling van de internationale handel en dat het huidige systeem van conferences veel "liberaler" is dan in het verleden, mét behoud van de voordelen van geregelde lijndiensten tegen concurrerende vrachttarieven,

F. unter Hinweis darauf, dass die nunmehr 19 Jahre bestehende Freistellung für Linienkonferenzen eine wichtige regulierende Rolle bei der Entwicklung des internationalen Marktes gespielt hat, und dass die gegenwärtige Konferenzenregelung weitaus „liberaler“ erscheint als in der Vergangenheit, wobei gleichzeitig die Vorteile die Erbringung zuverlässiger Liniendienste mit wettbewerbsfähigen Frachtraten gewahrt bleiben,


- diensten van algemeen belang die tot het concurrentievermogen van de gebruikende industrieën bijdragen door hun betrouwbare kwaliteit en de garantie van een universele dienstverlening tegen concurrerende prijzen.

- eine Grundversorgung mit hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu akzeptablen Preisen, die zur Wettbewerbsfähigkeit der Nutzerbranchen beiträgt.


w