Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare gereserveerde winst
Beschermde arbeidsplaats
Briefpost
Garanderen dat post ongeschonden is
Gereserveerd resultaat
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde arbeidsplaats
Gereserveerde coupé
Gereserveerde diensten
Gereserveerde licentie
Gereserveerde plaats
Gereserveerde winst
Overboeking
Overreservering
Pakketje
Post
Postbestelling
Postdienst
Postpakket
Postzending
Reservering
Reserveringssysteem
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Vertaling van "gereserveerd voor post " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

bestelltes Abteil | reserviertes Abteil






belastbare gereserveerde winst

steuerpflichtige Gewinnrücklage


gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]

Pflichtplatz [ geschützter Arbeitsplatz | Pflichtquote ]


reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]






postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

Postdienst [ Briefdienst | Paketdienst | Post | Postamt | Postpäckchen | Postpaket | Postsendung ]


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

die Unversehrtheit von Postendungen sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. is van oordeel dat de 6 miljard EUR die voor het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief is gereserveerd niet volstaat om de jeugdwerkloosheid duurzaam aan te pakken en in dit verband dan ook slechts als een eerste tranche kan worden beschouwd; onderstreept dat de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft berekend dat er alleen al in de eurozone 21 miljard EUR nodig is om een doeltreffend programma ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid ten uitvoer te leggen; acht deze hogere investering noodzakelijk en redelijk, gezien het jaarli ...[+++]

20. verweist jedoch darauf, dass die der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zugewiesenen 6 Mrd. EUR nicht ausreichen, um die Jugendarbeitslosigkeit nachhaltig zu bekämpfen, und somit eine erste Tranche darstellen sollten; betont, dass die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) einen Bedarf von 21 Mrd. EUR für die Umsetzung eines wirksamen Programms zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit allein im Euro-Währungsgebiet errechnet hat; sieht diese höhere Investition als notwendig und angemessen an, wenn man den jährlichen wirtschaftlichen Schaden in Höhe von 153 Mrd. EUR bedenkt, der den Mitgliedstaaten durch die Abkoppelung junger Menschen vom Arbeitsmarkt entsteht und der sich auf 1,2 % des BIP der EU beläuft; betont außerdem, ...[+++]


13. is van oordeel dat de 6 miljard euro die voor het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief is gereserveerd niet volstaat om de jeugdwerkloosheid duurzaam aan te pakken; vraagt de Commissie en de lidstaten derhalve de Jongerengarantie op het moment van de verplichte post-electorale toetsing van het MFK 2014-2020, die gepland is voor uiterlijk eind 2016, tot een prioriteit te maken en de in totaal ter beschikking staande financiële middelen voor de periode 2014-2020 te verhogen;

13. weist darauf hin, dass die für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen veranschlagten 6 Mrd. EUR nicht ausreichen, um die Jugendarbeitslosigkeit nachhaltig zu bekämpfen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, die Jugendgarantie zu einer Priorität zu erklären und die veranschlagten Haushaltsmittel für den Gesamtzeitraum 2014–2020 zu erhöhen, wenn über die verbindliche, nach der Wahl anberaumte Überprüfung des MFR 2014–2020, die spätestens Ende 2016 stattfinden soll, entschieden wird;


Op verzoek van het Europees Parlement heeft de begrotingsautoriteit de begrotingslijn voor plattelandsontwikkeling voor 2009 met 250 miljoen euro verhoogd, waarbij deze middelen werden gereserveerd voor acties in verband met klimaatverandering (zie AM 0371 op post 05 04 05 01, zoals dat op 18 december 2008 door het Europees Parlement is goedgekeurd).

Auf Anregung des Europäischen Parlaments stockte die Haushaltsbehörde die Haushaltslinie für die Entwicklung des ländlichen Raums um 250 Millionen Euro auf und legte kategorisch fest, dass diese Mittel ausschließlich für Tätigkeiten verwendet werden dürfen, die im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Klimawandels stehen (siehe Abänderungsentwurf 0371 zur Haushaltslinie 05 04 05 01 wie vom Europäischen Parlament am 18. Dezember 2008 angenommen).


Uitgaande en binnenkomende internationale post valt volledig binnen het gereserveerde terrein van PI.

Grenzüberschreitende eingehende und abgehende Postsendungen gehören vollständig zum reservierten Bereich der PI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar VOB voor 2005 heeft de Commissie kredieten van in totaal 1,5 miljoen euro gereserveerd voor post 25 03 02, terwijl voor deze post in 2004 4,5 miljoen euro was uitgetrokken.

In ihrem HVE 2005 hat die Kommission Mittel in Höhe von 1,5 Mio. Euro für Posten 25 03 02 veranschlagt, 2004 umfassten die Mittelansätze hingegen 4,5 Mio. Euro.


5. juicht de verklaring van de Commissie toe dat de fondsen voor plattelandsontwikkeling en de structuurfondsen van de EU een substantiële bijdrage moeten leveren aan de cofinanciering van het Natura 2000-netwerk; juicht bovendien toe dat de financiering voor Natura 2000 uit de fondsen voor plattelandsontwikkeling en structuurfondsen mogelijk wordt gemaakt; acht de desbetreffende voorstellen (structuurbeleid, plattelandsontwikkeling en Life+) na bestudering echter onvoldoende voor adequate cofinanciering van het Natura 2000-netwerk en dringt er derhalve op aan hiertoe een speciaal fonds op te richten; verzoekt de Commissie, als zulks ...[+++]

5. begrüßt die Aussage der Kommission, wonach der EU-Fonds für die ländliche Entwicklung und die Strukturfonds wesentlich zur Mitfinanzierung des Netzes Natura 2000 beitragen sollen; begrüßt außerdem, dass die Finanzierung von Natura 2000 aus dem Fonds für die ländliche Entwicklung und den Strukturfonds möglich wird; hält die diesbezüglichen Vorschläge (Strukturfonds, Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und LIFE+) nach eingehender Prüfung für eine angemessene Kofinanzierung des Natura-2000-Netzes für unzureichend und fordert deshalb nachdrücklich die Einrichtung eines Fonds eigens für dieses Netz; fordert die Kommission, so ...[+++]


De beschikking werd gegeven naar aanleiding van een klacht die tegen Italië was ingediend op grond van het feit dat de bestelfase van hybride post (waarbij postzendingen elektronisch worden voortgebracht) gereserveerd was voor de gevestigde exploitant.

Zu diesen Diensten gehört eine Reihe von Sonderleistungen wie z.B. die tag- oder zeitgenaue Zustellung von elektronisch erzeugten Sendungen. Der Entscheidung lag eine Beschwerde zugrunde, in der dem italienischen Staat vorgeworfen wurde, den Zustellvorgang im Rahmen des Hybrid-Postdienstes (physische Zustellung von elektronisch erzeugter Post) dem traditionellen Postbetreiber vorzubehalten.


Voor het bepalen van de omvang van de voor de binnenlandse post gereserveerde dienstverlening worden voor de betrokken postsstukken de volgende criteria gehanteerd: - een gewicht van minder dan 350 gr; - een prijs van maximaal 5 keer het openbare tarief voor de laagste gewichtsklasse in elke Lid-Staat (normaal een brief van 20 gram).

Zwei Kriterien bestimmen den Umfang des reservierten Bereichs für Inlandspost : - eine Gewichtsgrenze von 350 Gramm und - eine Preisgrenze, die dem Fünffachen des Basistarifs eines Standardbriefes (normalerweise ein Brief bis zu 20 Gramm) im Inland entspricht.


De Commissie besluit echter uiterlijk op 30 juni 1998 of direct-mail en binnenkomende internationale post na 31 december tot de gereserveerde sector moeten blijven behoren, rekening houdend met de ontwikkelingen die zich intussen in deze sector hebben voorgedaan.

Die Kommission wird spätestens am 30. Juni 1998 unter Berücksichtigung der bis dahin erfolgten Entwicklung im Postsektor entscheiden, ob Direktwerbung und eingehende grenzüberschreitende Briefpost unter Umständen über dieses Datum hinaus reserviert bleiben kann.


Direct-mail en de binnenkomende internationale post kunnen nog tot en met 31 december 2000 worden gereserveerd, indien dit essentieel is voor de financiële balans van de leverancier van de universele dienst.

Direktwerbung und eingehende grenzüberschreitende Briefpost können ebenfalls bis zum 31. Dezember 2000 reserviert bleiben, sofern dies ebenfalls für das finanzielle Gleichgewicht des Universaldienstanbieters notwendig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gereserveerd voor post' ->

Date index: 2025-01-24
w