Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerichte ondersteunende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de ondersteunende maatregelen betreft, moeten communautaire programma's voor duurzame energiebronnen erop gericht zijn pro-actieve maatregelen in de lidstaten met behulp van een vruchtbare wisselwerking van goede en succesvolle praktijken tussen de lidstaten te versterken, energie in stadsplanning te laten opnemen, passende normen, codes en richtsnoeren tot stand te brengen en gerichte ; campagnes te lanceren.

Die Unterstützungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme zu erneuerbaren Energiequellen sollten auf folgende Ziele ausgerichtet sein: Konsolidierung proaktiver Maßnahmen in den Mitgliedstaaten durch Austausch guter und erfolgreicher Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten, Einbeziehung von Energiefragen in die Stadtplanung, Entwicklung geeigneter Normen, Codes und Leitlinien sowie Einführung zielgerichteter Kampagnen.


De door de structuurfondsen gefinancierde steunverlening moet vooral worden gericht op regio-ondersteunende maatregelen aan de vraagzijde, onder andere om lokale inhoud en toepassingen te ontwikkelen en het MKB te helpen om ICT's te introduceren en op doelmatige wijze te gebruiken.

Von den Strukturfonds finanzierte Tätigkeiten sollten sich auf nachfragebezogene Maßnahmen zur Unterstützung der Regionen konzentrieren, d. h. auf die Entwicklung lokaler Inhalte und Anwendungen, und den KMU Hilfestellung bei der Einführung und effizienten Nutzung der IKT geben.


De EU zal deze transitie stimuleren met gerichte wetgeving en ondersteunende maatregelen, waaronder investeringen in infrastructuur, onderzoek en innovatie.

Die EU wird diesen Wandel durch gezielte Vorschriften und flankierende Maßnahmen, auch für Infrastrukturinvestitionen, Forschung und Innovation, vorantreiben.


22. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de "NEET"-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, rekening houdend met hun persoonlijke behoeften en met de nadruk op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen; is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument voor de integratie van in bijzondere mate achtergestelde jongeren kunnen zijn; wijst er echter op dat opneming in de eer ...[+++]

22. betont, dass Jugendliche mit schlechteren Startchancen, besonders die "NEET"-Gruppe, junge Menschen, die weder im Erwerbsleben stehen noch eine Schule besuchen oder eine Ausbildung absolvieren, unterstützt oder sogar von Mentoren betreut werden müssen, wobei ihre individuellen Bedürfnisse zu berücksichtigen sind, und der Schwerpunkt auf die Verbesserung ihrer Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ihres Zugangs zu hochwertigen Arbeitsplätzen zu legen ist; ist der Ansicht, dass öffentlich geförderte Ausbildungsplätze sowie ein standardisiertes System ausbildungsbegleitender Hilfen wirksame Instrumente ...[+++]


ondersteunende maatregelen voor meertaligheid, zoals studiedage en conferenties, vergaderingen met aanbieders van opleidingen voor tolken, maatregelen en acties gericht op de bewustmaking voor meertaligheid en het beroep van tolk, acties en maatregelen in verband met de interinstitutionele en internationale samenwerking, evenals deelneming aan soortgelijke acties en maatregelen georganiseerd tezamen met andere diensten in het kader van de interinstit ...[+++]

— die Finanzierung von Maßnahmen zur Förderung der Mehrsprachigkeit, wie Seminaren und Konferenzen, Treffen mit Anbietern von Dolmetscherausbildung, Maßnahmen zur Sensibilisierung für die Mehrsprachigkeit und den Dolmetscherberuf, Maßnahmen im Rahmen der interinstitutionellen und internationalen Zusammenarbeit und Beteiligung an vergleichbaren Maßnahmen, die im Rahmen der interinstitutionellen und internationalen Zusammenarbeit gemeinsam mit anderen Stellen organisiert werden,


In de meerderheid van de nationale maatregelen, bleek de omzetting ook uit regels die uitvoering gaven aan de omzetting van Richtlijn 2004/81/EC inzake slachtoffers die onderdanen van derde landen zijn. Lidstaten hebben diverse soorten mechanismen ingesteld die gericht zijn op het vroegtijdig herkennen van, bijstand verlenen aan en ondersteunen van slachtoffers, in samenwerking met de relevante ondersteunende organisaties onder art ...[+++]

In den meisten einzelstaatlichen Maßnahmen kam die Umsetzung auch durch Vorschriften zur Umsetzung von Richtlinie 2004/81/EG im Hinblick auf Opfer des Menschenhandels, die Drittstaatsangehörige sind, zum Ausdruck. Die Mitgliedstaaten legten nach Artikel 11 Absatz 4 in Zusammenarbeit mit den einschlägigen Opferbetreuungsorganisationen unterschiedliche Verfahren für die frühzeitige Erkennung, Unterstützung und Betreuung von Opfern fest.


18. is van mening dat steunmaatregelen voor jonge boeren ook nieuwkomers moeten ondersteunen, daar zij een vernieuwende en waardevolle aanvulling voor de Europese landbouw kunnen zijn; wijst er daarom op dat steun voornamelijk gericht moet zijn op starters en niet op de uitredende landbouwers; onderstreept dat ondersteunende maatregelen gericht op bedrijfsovername geen verstorend effect mogen hebben op de concurrentie tussen nieu ...[+++]

18. vertritt die Ansicht, dass im Rahmen der Stützungsmaßnahmen für Junglandwirte auch Neulinge gefördert werden müssen, da sie für die EU-Landwirtschaft eine erneuernde Funktion erfüllen und eine wertvolle Ergänzung sein können; weist daher darauf hin, dass Beihilfen vor allem auf neue Betriebsinhaber und nicht auf ausscheidende Betriebsinhaber ausgerichtet sein müssen; betont, dass Maßnahmen zur Förderung von Betriebsübernahmen nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen Neulingen und Söhnen oder Töchtern von Landwirten führen dürfe ...[+++]


– vergroten de arbeidsmarktparticipatie door de mogelijkheden van alle bevolkingsgroepen, in het bijzonder van op de arbeidsmarkt ondervertegenwoordigde groepen zoals vrouwen, immigranten, ouderen en mensen met een handicap, te benutten door middel van een totaalaanpak, met name met betrekking tot de beschikbaarheid, de aantrekkelijkheid en de kwaliteit van werk, het lonend maken van werk, hoger onderwijs en opleiding, vergroting van de vaardigheden en adequate en gerichte ondersteunende maatregelen, inclusief speciale maatregelen voor steun aan vrouwen voor het herintreden op de arbeidsmarkt;

– auf eine Erhöhung der Erwerbsbeteiligung hinarbeiten, indem sie das Potenzial aller Bevölkerungsgruppen, insbesondere unterbeschäftigte Bevölkerungsgruppen, wie Frauen, Zuwanderer, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen, erschließen – im Rahmen eines umfassenden Konzepts, das insbesondere folgende Aspekte abdeckt: Verfügbarkeit und Qualität von Arbeitsplätzen, Arbeit, höhere Bildung und Ausbildung, lohnend machen, Verbesserung der Qualifikationen, Bereitstellung geeigneter und zielgerichteter Unterstützungsangebote, einschließlich Maßnahmen, die insbesondere dazu dienen, den Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, und vor allem Frau ...[+++]


– vergroten de arbeidsmarktparticipatie door de mogelijkheden van alle bevolkingsgroepen, in het bijzonder van op de arbeidsmarkt ondervertegenwoordigde groepen zoals vrouwen, immigranten, ouderen en mensen met een handicap, te benutten door middel van een totaalaanpak, met name met betrekking tot de beschikbaarheid en aantrekkelijkheid van werk, het lonend maken van werk, hoger onderwijs en opleiding, vergroting van de vaardigheden en adequate en gerichte ondersteunende maatregelen, inclusief speciale maatregelen voor steun aan vrouwen voor het herintreden op de arbeidsmarkt;

– auf eine Erhöhung der Erwerbsbeteiligung hinarbeiten, indem sie das Potenzial aller Bevölkerungsgruppen, insbesondere unterbeschäftigte Bevölkerungsgruppen, wie Frauen, Zuwanderer, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen, erschließen – im Rahmen eines umfassenden Konzepts, das insbesondere folgende Aspekte abdeckt: Verfügbarkeit und Qualität von Arbeitsplätzen, Arbeit, höhere Bildung und Ausbildung, lohnend machen, Verbesserung der Qualifikationen, Bereitstellung geeigneter und zielgerichteter Unterstützungsangebote, einschließlich Maßnahmen, die insbesondere dazu dienen, den Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, und vor allem Frau ...[+++]


Specifieke gerichte onderzoeksprojecten en coördinatiewerkzaamheden en specifieke ondersteunende maatregelen kunnen in de geest van het concept "ladder naar topkwaliteit" eveneens worden gebruikt voor de uitvoering van de thematische prioriteiten.

Gezielte spezielle Forschungsprojekte und Koordinierungsmaßnahmen sowie spezifische flankierende Maßnahmen können ebenfalls im Sinne einer "Leiter zur Spitzenforschung" bei der Durchführung der Arbeiten in den vorrangigen thematischen Bereichen eingesetzt werden.


w