Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geringe mate gekrompen aangezien " (Nederlands → Duits) :

Bij alle programma's in Frankrijk is de geringe mate van uitvoering verontrustend. Volgens een in dat land verrichte analyse behoort het grote aantal medefinanciers tot de factoren die de procedures hebben verlengd, aangezien de toewijzing van de communautaire subsidie afhangt van het besluit van de laatste medefinancier.

In einer in Frankreich durchgeführten Analyse, wo bei allen Programmen die Mittelverwendungsrate bedenklich niedrig ist, wird als einer der Faktoren dafür, dass sich die Verfahren in die Lände ziehen, die Vielzahl der "Kofinanzierungsstellen" genannt, denn die Bewilligung der Gemeinschaftsbeihilfe hängt von der Entscheidung der letzten "Kofinanzierungsstelle" ab.


I. overwegende dat de groente- en fruitregeling deel uitmaakt van het GLB en onder meer ten doel heeft het evenwicht in de voedselvoorzieningsketen te herstellen, de groente- en fruitproductie te bevorderen, het concurrentievermogen te vergroten en innovatie te steunen; overwegende dat de participatiegraad in producentenorganisaties moet worden opgetrokken, zo ook in de regio's waar al een aantal jaar geen bedrijfsfondsen beschikbaar zijn gesteld en/of de productiemethoden verouderd zijn, door het stelsel aantrekkelijker te maken, aangezien meer dan de helft v ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Beihilferegelung für Obst und Gemüse zu den GAP-Beihilfen gehört und unter anderem die Wiederherstellung des Gleichgewichts in der Lebensmittelversorgungskette, die Förderung des Obst- und Gemüseanbaus, die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Förderung von Innovationen zum Ziel hat; in der Erwägung, dass die Mitgliederzahl der Erzeugerorganisationen erhöht werden sollte, und zwar auch in den Regionen, in denen es seit Jahren keine Möglichkeit gibt, den Betriebsfonds zu nutzen bzw. in denen die Produktionsverfahren veraltet sind, indem die Attraktivität des Systems erhöht wird, da mehr als die Hälfte aller Erzeuger in der EU noch keiner Erzeugerorganisation angehören, obwohl die Kommission das Zie ...[+++]


16. betreurt dat de ultraperifere regio's, aangezien hun projecten vanwege hun bijzondere kenmerken slechts in zeer beperkte mate voldoen aan de criteria om EU-steun te krijgen, onvoldoende hebben geprofiteerd van het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling voor de periode 2007-2013, waardoor zij slechts in geringe mate hebben deelgenomen of succesvol zijn geweest en minder vertegenwoordigd zijn in de Europese onderzoeksnetwe ...[+++]

16. bedauert, dass die Regionen in äußerster Randlage aufgrund des Umstands, dass ihre Projekte aufgrund der besonderen Merkmale dieser Regionen nur schwer die Anforderungen für eine Finanzierung durch die Gemeinschaft erfüllen, im Zeitraum 2007-2013 nicht ausreichend vom Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung profitiert haben und aus diesem Grund eine geringe Beteiligungs- und Erfolgsrate aufweisen und in den europäischen Forschungsnetzen weniger stark vertreten sind; fordert die Kommission auf, diesbezüglich tätig zu werden, um die Forschung in den Regionen in äußerster Randlage zu unterstützen und das Erreichen einer kritischen ...[+++]


Die invoer werd vastgesteld op grond van de beschikbare gegevens overeenkomstig artikel 18, lid 1, van de basisverordening, aangezien de Indiase, Indonesische en Chinese ondernemingen geen of een relatief geringe mate van medewerking verleenden (zie punt 2.3).

Diese Einfuhren wurden nach Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Informationen ermittelt, da indische, indonesische und chinesische Unternehmen kaum oder gar nicht zur Mitarbeit bereit waren (siehe Abschnitt 2.3).


De economie van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is slechts in geringe mate gekrompen aangezien de financiële sector slechts beperkt is blootgesteld aan toxische internationale activa, en dankzij de instroom van weerbaar particulier kapitaal en een stabiele openbare sector.

Die Wirtschaft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien erfuhr aufgrund der geringen Kontamination des Finanzsektors mit toxischen internationalen Wertpapieren, des ungebrochenen Zustroms von Privatkapital und eines stabilen öffentlichen Sektors nur einen leichten Einbruch.


Levensmiddelen met minder dan 1 % vet waren tot nu toe uitgesloten van het maximumgehalte voor dioxinen en dl-pcb's, aangezien die levensmiddelen in het algemeen slechts in geringe mate bijdragen tot de menselijke blootstelling.

Lebensmittel, die weniger als 1 % Fett enthalten, waren bisher von den Höchstgehalten für Dioxine und DL-PCB befreit, da diese Lebensmittel im Allgemeinen nur geringfügig zur menschlichen Exposition beitragen.


Levensmiddelen met minder dan 1 % vet waren tot nu toe uitgesloten van het maximumgehalte voor dioxinen en dl-pcb's, aangezien die levensmiddelen in het algemeen slechts in geringe mate bijdragen tot de menselijke blootstelling.

Lebensmittel, die weniger als 1 % Fett enthalten, waren bisher von den Höchstgehalten für Dioxine und DL-PCB befreit, da diese Lebensmittel im Allgemeinen nur geringfügig zur menschlichen Exposition beitragen.


Voorts kan de geplande overschrijding van de referentiewaarde niet als tijdelijk worden beschouwd, aangezien wordt verwacht dat het tekort in 2010 verder zal toenemen en in 2011 bij ongewijzigd beleid in geringe mate zal afnemen.

Die geplante Überschreitung des Referenzwertes kann zudem nicht als vorübergehend angesehen werden, da das Defizit 2010 weiter steigen und 2011 unter Annahme einer unveränderten Politik nur marginal abgebaut werden dürfte.


Door de drempel van 10.000 EUR worden middelgrote familiebedrijven ontlast, en het financiële effect voor de tweede pijler is bovendien gunstig, aangezien de modulatie al in 2009 ingaat en anders dan het voorstel van de Commissie luidt, ook voor de degressie - zij het in zeer geringe mate - de bedrijven tussen 10.000 en 100.000 EUR omvat.

Durch die Freigrenze von 10 000 EUR werden mittlere Familienbetriebe entlastet, die Finanzierungswirkung für die 2. Säule ist zudem vorteilhaft, da die Modulation schon 2009 beginnt und anders als der Vorschlag der Kommission zur Degression auch – aber nur in sehr geringem Umfang – die Betriebe zwischen 10 000 und 100 000 EUR heranzieht.


Bij alle programma's in Frankrijk is de geringe mate van uitvoering verontrustend. Volgens een in dat land verrichte analyse behoort het grote aantal medefinanciers tot de factoren die de procedures hebben verlengd, aangezien de toewijzing van de communautaire subsidie afhangt van het besluit van de laatste medefinancier.

In einer in Frankreich durchgeführten Analyse, wo bei allen Programmen die Mittelverwendungsrate bedenklich niedrig ist, wird als einer der Faktoren dafür, dass sich die Verfahren in die Lände ziehen, die Vielzahl der "Kofinanzierungsstellen" genannt, denn die Bewilligung der Gemeinschaftsbeihilfe hängt von der Entscheidung der letzten "Kofinanzierungsstelle" ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geringe mate gekrompen aangezien' ->

Date index: 2022-04-11
w