Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van arbeidsplaatsen
Banencreatie
Behoud van arbeidsplaatsen
Behoud van werkgelegenheid
Bevordering van de werkgelegenheid
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Opheffing van arbeidsplaatsen
Personeelsinkrimping
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Schepping van werkgelegenheid
Steunprogramma voor het scheppen van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «geschapen arbeidsplaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


afschaffing van arbeidsplaatsen [ opheffing van arbeidsplaatsen | personeelsinkrimping ]

Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]




pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

natürlich erzeugter Präembryo


schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]

Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]


behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]

Erhaltung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsplatzsicherung | Sicherung der Arbeitsplätze ]


Steunprogramma voor het scheppen van arbeidsplaatsen

Stützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
147. wijst erop dat het aantal met steun van de centra opgestelde bedrijfsplannen, het aantal in de centra gestarte ondernemingen en het aantal geschapen arbeidsplaatsen veel kleiner was dan bij de benchmarkcentra die de Rekenkamer gebruikte ter vergelijking;

147. weist darauf hin, dass die Zahl der mit Unterstützung eines Gründerzentrums erstellten Geschäftspläne, die Zahl der betreuten Start-up-Unternehmen und die Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze im Durchschnitt deutlich unter den Leistungen von Benchmark-Gründerzentren lagen, die vom Rechnungshof zum Vergleich herangezogen wurden;


147. wijst erop dat het aantal met steun van de centra opgestelde bedrijfsplannen, het aantal in de centra gestarte ondernemingen en het aantal geschapen arbeidsplaatsen veel kleiner was dan bij de benchmarkcentra die de Rekenkamer gebruikte ter vergelijking;

147. weist darauf hin, dass die Zahl der mit Unterstützung eines Gründerzentrums erstellten Geschäftspläne, die Zahl der betreuten Start-up-Unternehmen und die Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze im Durchschnitt deutlich unter den Leistungen von Benchmark-Gründerzentren lagen, die vom Rechnungshof zum Vergleich herangezogen wurden;


Aangezien de hedendaagse economie met mondiale toeleveringsketens niet langer in statistieken van handelsstromen en -balansen te vatten is, moet een mondiale methode worden ontwikkeld om de toegevoegde waarde te meten, zodat een correct beeld van de economische groei, de geschapen arbeidsplaatsen en de armoedebestrijding wordt verkregen.

Da die heutige Wirtschaft mit ihren weltweiten Lieferketten durch Statistiken über Handelsströme und Handelsungleichgewichte nicht mehr angemessen erfasst werden kann, müssen weltweite methodische Ansätze zur Messung der Wertschöpfung entwickelt werden, um ein reales Bild des Wirtschaftswachstums, der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Beseitigung von Armut zu erhalten.


Het roept de lidstaten op om hun beleid voor het veiligstellen van een toereikend inkomen te "heroverwegen" in het bewustzijn dat voor de bestrijding van armoede fatsoenlijke en levensvatbare arbeidsplaatsen moeten worden geschapen. Het is van oordeel dat sociale doelen integraal deel moeten uitmaken van de strategie om uit de crisis te komen en dat het scheppen van arbeidsplaatsen prioriteit moet hebben voor de Europese Commissie en de regeringen, als eerste stap naar vermindering van de armoede.

Er ist der Ansicht, dass soziale Ziele wesentlicher Bestandteil einer Strategie zum Ausstieg aus der Krise sein sollten und dass die Schaffung von Arbeitsplätzen als erster Schritt in Richtung Beseitigung der Armut Priorität für die Europäische Kommission sowie die Mitgliedstaaten sein muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de evaluatie van de afzonderlijke prioriteiten en maatregelen zal bovendien gebruik worden gemaakt van resultaatindicatoren zoals het aantal geschapen arbeidsplaatsen, het aantal toeristische overnachtingen, de waterkwaliteit en de totale oppervlakte waarvoor milieubeschermende maatregelen gelden.

Einzelne Schwerpunkte und Maßnahmen werden zudem anhand von Ergebnisindikatoren bewertet (u.a. Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze, Zahl der Übernachtungen, Wasserqualität, Gesamtfläche der Naturschutzgebiete).


Voorts zal voor de evaluatie van afzonderlijke prioriteiten en maatregelen gebruik worden gemaakt van resultaatindicatoren zoals het aantal geschapen arbeidsplaatsen, het aantal personen dat heeft deelgenomen aan opleidingsacties, de vermindering van de hoeveelheden restafval en sluikstortafval en het aantal bedrijventerreinen en bedrijfsruimten dat na herinrichting een nieuwe bestemming krijgt.

Einzelne Schwerpunkte und Maßnahmen werden außerdem anhand von Ergebnisindikatoren bewertet (u.a. Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze, Zahl der Teilnehmer an Aus- und Fortbildungsmaßnahmen, Verringerung der Abfallerzeugung und der unkontrollierten Abfallentsorgung, Zahl der renovierten/sanierten Gewerbegebiete und -gebäude).


Tot nu toe heeft deze vrije markt geen stabiele arbeidsplaatsen geschapen maar juist arbeidsplaatsen vernietigd; de enige groei zit in het aantal laagbetaalde werknemers met instabiele banen. Waarde collega's, op deze manier bestrijden we de werkloosheid niet, maar vergroten we de sociale problemen, het democratisch tekort en het gebrek aan vertrouwen in de democratische instellingen bij de bevolking.

Auf diese Weise wird nicht die Arbeitslosigkeit bekämpft, sondern werden das soziale Elend, das Demokratiedefizit und das Mißtrauen der Bevölkerung gegenüber den demokratischen Institutionen erhöht.


De arbeidsplaatsen worden voornamelijk geschapen via de verstrekking van leningen door het Viëtnamese bankstelsel aan kleine en middelgrote ondernemingen en individuele geïnteresseerden.

Arbeitsplätze werden vor allem dadurch geschaffen, daß den KMU und Einzelpersonen über das vietnamesische Bankensystem Darlehen gewährt werden.


Met de investering worden 20 extra arbeidsplaatsen geschapen, waarmee het totale aantal arbeidsplaatsen op 40 komt.

Mit der Investition werden 20 zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen, so daß sich damit die Gesamtzahl der Arbeitsplätze auf 40 erhöhen wird.


- Het directe effect op de werkgelegenheid was : 65 nieuwe arbeidsplaatsen geschapen en 15 bestaande arbeidsplaatsen gered.

- Renovierung von 9 Geschäften und Verkaufsstellen - Schaffung von 65 und Sicherung von 15 Arbeitsplätzen 4.


w