Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschiedenis zullen twaalf soevereine staten » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de overgang naar het jaar 2002 een historisch moment is: voor het eerst in de geschiedenis zullen twaalf soevereine staten een gemeenschappelijke munt hebben, voor het eerst zullen zij dezelfde munten en biljetten gebruiken;

A. in der Erwägung, dass der Eintritt in das Jahr 2002 einen historischen Moment darstellt: erstmals in der Geschichte teilen sich zwölf souveräne Staaten eine gemeinsame Währung, erstmals benutzen sie die gleichen Scheine und Münzen,


Wij voor ons deel zullen doorgaan met het veroordelen van de werkelijke doelstellingen van dit Verdrag, ervoor te pleiten dat het moet worden verworpen en een breed nationaal debat en de raadpleging van de Portugese bevolking te eisen voor een Europa van samenwerking, voor de vooruitgang en vrede tussen soevereine staten met gelijke rechten.

Wir unsererseits werden weiterhin die tatsächlichen Ziele dieses Vertrages anprangern, weiterhin dafür eintreten, dass er abgelehnt wird, und weiterhin eine umfassende nationale Debatte und Anhörung des portugiesischen Volkes für ein Europa der Zusammenarbeit für Fortschritt und Frieden zwischen souveränen und gleichberechtigten Staaten fordern.


We hebben net de grootste uitbreidingsronde in de geschiedenis van de Europese Unie achter de rug; op 1 januari 2007 zullen twaalf nieuwe lidstaten zijn toegetreden.

Wir haben jetzt die größte Erweiterungsrunde in der Geschichte der Europäischen Union abgeschlossen. Zwölf Mitgliedstaaten werden am 1. Januar 2007 der Europäischen Union beigetreten sein.


We hebben net de grootste uitbreidingsronde in de geschiedenis van de Europese Unie achter de rug; op 1 januari 2007 zullen twaalf nieuwe lidstaten zijn toegetreden.

Wir haben jetzt die größte Erweiterungsrunde in der Geschichte der Europäischen Union abgeschlossen. Zwölf Mitgliedstaaten werden am 1. Januar 2007 der Europäischen Union beigetreten sein.


De gevolgen van de algehele strijd tussen enerzijds de vrijwillige samenwerking van de Europese soevereine staten en anderzijds de dictatoriale integratie van die staten in de Europese superstaat zullen zich pas op termijn openbaren.

Die Auswirkungen des voll entbrannten Kampfes zwischen der freiwilligen Zusammenarbeit souveräner europäischer Staaten und der diktatorischen Einverleibung dieser Staaten in den europäischen Superstaat werden wir noch erleben.


De vertegenwoordigers van de regio's van de twaalf Lid-Staten van de Europese Unie zullen elkaar hier ontmoeten.

Teilnehmer sind die Vertreter der Regionen der zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


Overwegende dat deze richtlijn voorziet in gemeenschappelijke bepalingen ter vereenvoudiging van de behandeling van sommige intracommunautaire handelingen; dat het in een aantal gevallen de taak van de Lid-Staten is om de wijze van tenuitvoerlegging van deze bepalingen vast te stellen; dat sommige Lid-Staten de wetgevingsprocedure met het oog op de aanpassing van hun wetgeving inzake de belasting over de toegevoegde waarde niet binnen de gestelde termijn zullen kunnen voltooien; dat derhalve in een aanvullende termijn voor de toepa ...[+++]

Die vorliegende Richtlinie sieht gemeinsame Vorschriften zur Vereinfachung der Behandlung bestimmter innergemeinschaftlicher Umsätze vor. In manchen Fällen ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, die Voraussetzungen für die Umsetzung dieser Bestimmungen festzulegen. Manche Mitgliedstaaten können das notwendige Gesetzgebungsverfahren zur Anpassung ihrer Mehrwertsteuergesetzgebung innerhalb der hierfür vorgesehenen Frist nicht abschließen. Deshalb ist eine zusätzliche Frist für die Anwendung dieser Richtlinie vorzusehen. In diesem Zusammenhang ist eine Hoechstfrist von zwölf Monaten ...[+++]usreichend.


Wij erkennen het recht van soevereine staten om hun eigen constitutionele regelingen te treffen en hun eigen administratieve structuren aan te brengen overeenkomstig hun geschiedenis, cultuur, traditie en sociale en etnische samenstelling.

Wir erkennen an, daß souveräne Staaten das Recht haben, ausgehend von ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Tradition sowie ihrem sozialen und ethnischen Gefüge ihre eigenen Verfassungsregeln aufzustellen und ihre eigenen Verwaltungsstrukturen aufzubauen.


Het Oostenrijkse volk heeft reeds zijn steun uitgesproken voor de wens van zijn regering om deel te nemen aan dit unieke streven waarbij onafhankelijke en soevereine staten vrijelijk besluiten om, met alle eerbied voor de geschiedenis, de cultuur en de tradities van elk land, sommige van hun bevoegdheden gemeenschappelijk uit te oefenen.

Das österreichische Volk hat bereits den Wunsch seiner Regierung bestätigt, an diesem einzigartigen Unternehmen mitzuwirken, bei dem unabhängige und souveräne Staaten frei entscheiden, einen Teil der eigenen Kompetenzen unter Respektierung von Geschichte, Kultur und Traditionen jedes einzelnen Landes gemeinsam wahrzunehmen.


Hun ambtgenoten uit de twaalf Lid-Staten alsmede vertegenwoordigers uit de Midden- en Oosteuropese buurlanden zullen eveneens aanwezig zijn op de vijfdaagse werkvergadering om de aanleg van een transportcorridor door hun landen te bespreken.

An der fünftägigen Arbeitstagung zur Erörterung der Entwicklung eines Verkehrskorridors durch ihre Länder nehmen auch ihr jeweiliges Gegenüber aus den zwölf Mitgliedstaaten sowie Vertreter benachbarter mittel- und osteuropäischer Staaten teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedenis zullen twaalf soevereine staten' ->

Date index: 2023-12-04
w