Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschikt geachte wijze " (Nederlands → Duits) :

De Commissie of het betrokken financieringsorgaan kan, indien dit om gegronde redenen nodig wordt geacht, op transparante wijze een deskundige met geschikte vaardigheden buiten de databank om selecteren.

Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung kann, soweit es für sinnvoll gehalten wird und in hinreichend begründeten Fällen, andere, nicht in der Datenbank erfasste Sachverständige, die über die notwendige Kompetenz verfügen, in transparenter Weise auswählen.


De Commissie of het betrokken financieringsorgaan kan, indien dit om gegronde redenen nodig wordt geacht, op transparante wijze een deskundige met geschikte vaardigheden buiten de databank om selecteren.

Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung kann, soweit es für sinnvoll gehalten wird und in hinreichend begründeten Fällen, andere, nicht in der Datenbank erfasste Sachverständige, die über die notwendige Kompetenz verfügen, in transparenter Weise auswählen.


1. Wanneer resultaten geschikt zijn of redelijkerwijze geacht kunnen worden geschikt te zijn voor commercieel of industrieel gebruik onderzoekt de deelnemer die eigenaar is van de betreffende resultaten de beschermingsmogelijkheden en zal hij die resultaten, indien dit haalbaar is en door de omstandigheden wordt gerechtvaardigd, voor een gepaste periode en met een passende territoriale dekking op adequate wijze beschermen, naar behoren rekening houdend ...[+++]

1. Eignen sich Ergebnisse für eine industrielle oder kommerzielle Anwendung oder kann begründet von einer solchen Eignung ausgegangen werden, prüft der Teilnehmer, der Eigentümer der Ergebnisse ist, ob diese schutzfähig sind; falls möglich und unter den jeweiligen Umständen gerechtfertigt, schützt er sie in angemessener Weise, für einen angemessenen Zeitraum und mit einer angemessenen geografischen Abdeckung, wobei er seine legitimen Interessen – insbesondere die wirtschaftlichen Interessen – aller beteiligten Teilnehmer der Maßnahme gebührend berücksichtigt.


De Commissie of het betrokken financieringsorgaan kan, indien dit om gegronde redenen nodig wordt geacht, op transparante wijze een deskundige met geschikte vaardigheden buiten de databank om selecteren.

Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung kann, soweit es für sinnvoll gehalten wird und in hinreichend begründeten Fällen, andere, nicht in der Datenbank erfasste Sachverständige , die über die notwendige Kompetenz verfügen, in transparenter Weise auswählen .


4. De Commissie maakt de lijst van de door de lidstaten aangewezen coördinerende autoriteiten bekend op de door haar geschikt geachte wijze.

(4) Die Kommission veröffentlicht die Liste der von den Mitgliedstaaten bezeichneten koordinierenden Behörden auf die Art und Weise, die ihr geeignet erscheint.


41. verzoekt de Europese normalisatie-instellingen en de Commissie om, onder waarborging van de participatie van alle relevante stakeholders, alle systemen te onderzoeken die het proces van normontwikkeling zouden kunnen bespoedigen, zoals de invoering van een versnelde procedure of door te voorzien in de mogelijkheid dat de Commissie, bij wijze van overgangsmaatregel totdat een definitieve oplossing is gevonden, verwijzingen naar bestaande Europese of ISO-normen publiceert die zonder mandaat van de Commissie zijn ontwikkeld, indien dergelijke normen geacht worden ee ...[+++]

41. fordert die europäischen Normungsorganisationen und die Kommission auf, alle möglichen Systeme zu untersuchen, die im Stande sind, den Prozess der Entwicklung von Normen zu beschleunigen, während gleichzeitig eine angemessene Beteiligung aller relevanten Akteure sicherzustellen ist, z.B. die Einführung eines Schnellverfahrens bzw. die Möglichkeit, dass die Kommission Verweise auf bestehende europäische oder ISO-Normen veröffentlicht, die außerhalb eines Mandats der Kommission entwickelt werden, wenn davon ausgegangen wird, dass solche Normen ein hohes Maß des Verbraucherschutzes bieten oder ein spezifisches Risiko als vorübergehende Maßnahme angehen, bis ein ...[+++]


41. verzoekt de Europese normalisatie-instellingen en de Commissie om, onder waarborging van de participatie van alle relevante stakeholders, alle systemen te onderzoeken die het proces van normontwikkeling zouden kunnen bespoedigen, zoals de invoering van een versnelde procedure of door te voorzien in de mogelijkheid dat de Commissie, bij wijze van overgangsmaatregel totdat een definitieve oplossing is gevonden, verwijzingen naar bestaande Europese of ISO-normen publiceert die zonder mandaat van de Commissie zijn ontwikkeld, indien dergelijke normen geacht worden ee ...[+++]

41. fordert die europäischen Normungsorganisationen und die Kommission auf, alle möglichen Systeme zu untersuchen, die im Stande sind, den Prozess der Entwicklung von Normen zu beschleunigen, während gleichzeitig eine angemessene Beteiligung aller relevanten Akteure sicherzustellen ist, z.B. die Einführung eines Schnellverfahrens bzw. die Möglichkeit, dass die Kommission Verweise auf bestehende europäische oder ISO-Normen veröffentlicht, die außerhalb eines Mandats der Kommission entwickelt werden, wenn davon ausgegangen wird, dass solche Normen ein hohes Maß des Verbraucherschutzes bieten oder ein spezifisches Risiko als vorübergehende Maßnahme angehen, bis ein ...[+++]


Volgens het subsidiariteitsbeginsel moeten de maatregelen worden genomen op het niveau dat het meest geschikt wordt geacht, rekening houdend met de wijze waarop bevoegdheden en verantwoordelijkheden zijn georganiseerd en per lidstaat zijn toegewezen.

Nach dem Grundsatz der Subsidiarität ist auf der Gebietsebene zu handeln, die unter Berücksichtigung der Strukturierung der Befugnisse und der Aufteilung der Zuständigkeiten innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten der Union am geeignetsten ist.


Deelnemers kunnen op deze wijze gebruik maken van de reïntegratiemaatregelen die voor hen het meest geschikt worden geacht (opleidingsperiodes binnen bedrijven, banen met maatschappelijk nut, beroepsopleiding en therapie).

Auf diese Weise werden die Teilnehmer den Wiedereingliederungsmaßnahmen zugeführt, für die sie am besten geeignet sind (firmeninterne Schulungsphasen, gemeinnützige Tätigkeiten, Berufsbildung, Therapien).


Deelnemers kunnen op deze wijze gebruik maken van de reïntegratiemaatregelen die voor hen het meest geschikt worden geacht (opleidingsperiodes binnen bedrijven, banen met maatschappelijk nut, beroepsopleiding en therapie).

Auf diese Weise werden die Teilnehmer den Wiedereingliederungsmaßnahmen zugeführt, für die sie am besten geeignet sind (firmeninterne Schulungsphasen, gemeinnützige Tätigkeiten, Berufsbildung, Therapien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt geachte wijze' ->

Date index: 2024-04-18
w