Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschil geen enkele oplossing gevonden " (Nederlands → Duits) :

Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.

Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister für Umwelt ein Bericht übermittelt.


Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.

Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister für Umwelt ein Bericht übermittelt.


Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.

Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister der Umwelt ein Bericht übermittelt.


Als er voor het geschil geen enkele oplossing gevonden wordt, wordt er een verslag overgemaakt aan de Minister van Leefmilieu.

Wenn für den Streitfall keine Lösung gefunden werden kann, wird dem Minister der Umwelt ein Bericht übermittelt.


De omstandigheid dat de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, haar visie over die vordering kan uiteenzetten en die vordering in voorkomend geval kan betwisten in kader van een op tegenspraak gevoerde procedure, doet op geen enkele wijze afbreuk aan het recht van de inwoners om namens de gemeente in rechte op te treden en het geschil door een rechter te laten beslechten.

Der Umstand, dass die Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, ihre Sichtweise bezüglich dieser Klage darlegen und diese Klage gegebenenfalls anfechten kann im Rahmen eines kontradiktorisch geführten Verfahrens, beeinträchtigt in keiner Weise das Recht der Einwohner, im Namen der Gemeinde vor Gericht aufzutreten und die Streitsache durch einen Richter beurteilen zu lassen.


Enkel wanneer het antwoord klaarblijkelijk niet nuttig is om het geschil te beslechten, met name omdat de in het geding zijnde norm klaarblijkelijk niet erop van toepassing is, vermag het Hof te beslissen dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft.

Nur wenn die Antwort offensichtlich nicht der Lösung des Streitfalls dienlich ist, insbesondere deshalb, weil die fragliche Norm offensichtlich nicht darauf anwendbar ist, kann der Gerichtshof beschließen, dass die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedarf.


Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossin ...[+++]

In Bezug auf die Bestimmung der territorialen Zuständigkeit wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 angeführt: « Die Autoren dieses Gesetzesvorschlags wünschen, dass in zivilrechtlichen Angelegenheiten die ' gerichtliche Vorgeschichte ' der Familien in einer einzigen Akte enthalten ist, um einerseits eine Kohärenz zwischen den Entscheidungen zu gewährleisten und andererseits die Verhandlungen auf das zu begrenzen, was zur Lösung der Streitsache strikt notwendig ist, da nicht mehr alle vorherigen Elemente der Akte in Erinnerung gerufen werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. ...[+++]


Art. 9. Bij wijze van uitzondering kan de SOWAER, indien er geen enkele oplossing gevonden kan worden wegens het specifieke technische of stedenbouwkundige karakter van een bebouwd onroerend goed, op grond van een technisch verslag dat door de commissie bedoeld in artikel 3, § 4, opgesteld is, weigeren om in te stemmen met de uitvoering van de werken en voorstellen om het pand uit de hand te kopen.

Art. 8 - Falls sich aus Gründen der technischen oder städtebaulichen Besonderheiten eines Gebäudes keine Lösung finden lässt, kann die " SOWAER" ausnahmsweise auf der Grundlage eines von dem in Artikel 3, § 4 erwähnten Ausschuss erstellten technischen Berichts ihre Zustimmung zur Durchführung der Arbeiten verweigern und den Rückkauf des Gebäudes nach einem freihändigen Verfahren vorschlagen.


37. betreurt dat voor het probleem van de concentratie op mediagebied in de EU, waarbij de macht is komen te liggen bij enkele megaconcerns, nog geen juridische oplossing gevonden is, en wijst op zijn resolutie van 20 november 2002 over mediaconcentratie , waarin de noodzaak onderstreept wordt van de totstandkoming van een Europese mediamarkt, teneinde de toenemende verschillen tussen de nationale regelgevingen op te vangen en de vrijheid en diversiteit van informatie te b ...[+++]

37. bedauert, dass in der Europäischen Union für das Problem der Konzentration der Medienmacht in den Händen weniger großer Gruppen noch keine gesetzliche Lösung gefunden wurde und verweist auf seine Entschließung vom 20. November 2002 zur Medienkonzentration , in der es für erforderlich hält, dass ein europäischer Medienmarkt geschaffen wird, um dem zunehmenden Auseinanderdriften der nationalen Regelungen entgegenzuwirken und die Freiheit und die Vielfalt der Information zu erhalten; bedauert, dass insbesondere ...[+++]


38. betreurt dat voor het probleem van de concentratie op mediagebied in de EU, waarbij de macht is komen te liggen bij enkele megaconcerns, nog geen juridische oplossing gevonden is, en wijst op zijn resolutie van 20 november 2002, waarin de noodzaak onderstreept wordt van de totstandkoming van een Europese mediamarkt, teneinde de toenemende verschillen tussen de nationale regelgevingen op te vangen en de vrijheid en diversiteit van informatie te beschermen; betreurt dat ...[+++]

38. bedauert, dass in der EU für das Problem der Konzentration der Medienmacht in den Händen weniger großer Gruppen noch keine gesetzliche Lösung gefunden wurde und verweist auf seine Entschließung vom 20. November 2002, in der es darauf besteht, dass ein europäischer Medienmarkt geschaffen wird, um dem zunehmenden Auseinanderdriften der nationalen Regelungen über das Verbot von Zusammenschlüssen entgegenzuwirken und die Freiheit und die Vielfalt der Information zu erhalten; bedauert, dass insbesondere in Italie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil geen enkele oplossing gevonden' ->

Date index: 2023-12-24
w