Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen bureau
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen personeelslid
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling

Vertaling van "geslaagd de aangewezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung


geslaagde | geslaagde kandidaat

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber




bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter




aangewezen grensdoorlaatpost

zugelassener Grenzübergang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 april 2015, wordt aangevuld met de punten 20° en 21°, luidend als volgt: "20° "oproep tot het indienen van projecten": de procedure bedoeld in artikel 15nonies, die overeenkomstig artikel 38, § 9, van het decreet door de Regering is gelanceerd; 21° "geslaagde": de natuurlijke of rechtspersoon, die alleen of in vereniging handelt, die door de Regering ten gevolge van de oproep tot h ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. November 2015, wird um die Ziffern 20 und 21 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "20° "Projektaufruf": Verfahren nach Artikel 15nonies, das von der Regierung in Anwendung von Artikel 38 § 9 des Dekrets eingeleitet wird; 21° "Gewinner": eine von der Regierung anschließend an den Projektaufruf benannte juristische oder natürliche Person, die allein oder im Rahmen einer Vereinigung tätig ...[+++]


« Art. 6. Artikel 262 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 29 december 2010 en 1 december 2013, wordt aangevuld met een § 3, luidende : ' § 3. Om overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid, aangewezen te worden in een klasse van niveau A met de titel van hoofdgriffier, moet de kandidaat : 1° vast benoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel; 2° beschikken over een niveau-anciënniteit van ten minste 6 jaar; 3° en geslaagd zijn voor een vergelijkende selectie ...[+++]

[...] ». « Art. 6. Artikel 262 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 25. April 2007 und abgeändert durch die Gesetze vom 29. Dezember 2010 und 1. Dezember 2013, wird durch einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' § 3. Um gemäß Artikel 160 § 8 Absatz 3 in eine Klasse der Stufe A mit dem Titel eines Chefgreffiers bestimmt werden zu können, muss der Bewerber: 1. endgültig in der Stufe A als Mitglied des Gerichtspersonals ernannt sein, 2. ein Stufenalter von mindestens sechs Jahren aufweisen, 3. und erfolgreich an einer vom SELOR - Auswahlbüro der Föderalverwaltung - für das betreffende Amt organisierten verg ...[+++]


3.1.2. In het licht van de voorbereidende werken van het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012 en in het specifieke kader van de toepassing van artikel 16 is het geslaagde contractuele personeelslid dat na een raadpleging aangewezen wordt door elke regionale, gemeenschappelijke of federale openbare dienst belast met de aanstelling van de geslaagden voor een vergelijkend wervingsexamen, voor een vacant verklaarde betrekking van hetzelfde niveau en hetzelfde beroep als de betrekking die het bekleedt, ook in nuttige orde.

3.1.2. Unter Berücksichtigung der vorbereitenden Arbeiten zum Erlass vom 29. März 2012 und im spezifischen Rahmen der Anwendung seines Artikels 16 gilt ebenfalls als günstig eingestuft das bei dem Wettbewerbsverfahren erfolgreiche Vertragspersonalmitglied, das nach Abschluss einer Beratung von jedem regionalen, gemeinschaftlichen oder föderalen öffentlichen Dienst, der mit der Zuweisung der erfolgreichen Bewerber eines Anwerbungswettbewerbs beauftragt ist, für eine als vakant erklärte Anwerbungsstelle derselben Stufe und mit demselben Beruf, als diejenige, die es besetzt, bezeichnet wird.


3.1.2. In het licht van de voorbereidende werken van hierbovenvermeld besluit van 27 maart 2009 en in het specifieke kader van de toepassing van artikel 16 ervan is het geslaagde contractuele personeelslid dat na een raadpleging aangewezen wordt door de Directie Selectie voor een vacant verklaarde wervingsbetrekking van hetzelfde niveau en hetzelfde beroep als de betrekking die het bekleedt, ook in nuttige orde.

3.1.2. Unter Berücksichtigung der vorbereitenden Arbeiten zum vorgenannten Erlass vom 27. März 2009 und im spezifischen Rahmen der Anwendung seines Artikels 16 gilt ebenfalls als günstig eingestuft der bei dem Wettbewerbsverfahren erfolgreiche Vertragsbedienstete, der am Abschluss einer Beratung von der Direktion Personalauswahl für eine für vakant erklärte Anwerbungsstelle derselben Stufe und mit demselben Beruf, als diejenige, die er besetzt, bestimmt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 32 .De geslaagde die aangewezen wordt door de Directie Aanwerving van het ministerie van het Waalse Gewest wordt onderworpen aan een aan de stage voorafgaande gezondheidsbeoordeling uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 26 tot en met 29 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.

« Art. 32 - Der von der Direktion der Anwerbung des Ministeriums der Wallonischen Region bestimmte erfolgreiche Bewerber wird vor der Probezeit einer Gesundheitsuntersuchung unterworfen, in Anwendung der Artikel 26 bis 29 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer.


2. herinnert eraan dat de VN-vredesmacht er niet in is geslaagd de aangewezen gebieden te beschermen en dat hun inspanningen absoluut onvoldoende waren; dringt derhalve bij de VN en de desbetreffende internationale instellingen aan op een diepgaand onderzoek naar de oorzaken van dit falen en op hervorming van de vredesmacht zodat deze goed voorbereid is voor toekomstige missies;

2. erinnert daran, dass die Friedenstruppen der Vereinten Nationen die zugewiesenen Gebiete nicht geschützt haben und ihr Einsatz auf tragische Weise unzureichend war; fordert die Vereinten Nationen und die zuständigen internationalen Instanzen daher auf, gründlich die Gründe für dieses Scheitern zu untersuchen und ihre Friedenstruppen zu reformieren, damit sie für künftige Aufgaben tatsächlich gerüstet sind;


G. overwegende dat de VN-vredesmacht er niet in is geslaagd de aangewezen gebieden te beschermen en dat de VN en andere relevante internationale instellingen een onderzoek dienen in te stellen naar de oorzaken voor dit falen teneinde te voorkomen dat bij toekomstige missies dezelfde fouten worden gemaakt,

G. in der Erwägung, dass es den UN-Friedenstruppen nicht gelang, die zugewiesenen Zonen zu schützen, und dass demzufolge die UN und die anderen relevanten internationalen Organe die Gründe für dieses Versagen prüfen und analysieren müssen, damit bei künftigen Missionen derartige Fehler vermieden werden,


« De Secretaris-generaal benoemt de overeenkomstig de artikelen 116 tot en met 119 aangewezen geslaagde in de hoedanigheid van stagiair».

« Der Generalsekretär ernennt als Bediensteten auf Probe den vom Selor bezeichneten erfolgreichen Prüfungsteilnehmer in Übereinstimmung mit den Artikeln 116 bis 119 ».


6. wijst erop dat men er ondanks het vredesmandaat en de vredesmacht van de VN niet in is geslaagd bescherming te bieden aan het als veilig aangewezen gebied en doet een beroep op de VN en de relevante internationale instellingen lessen te trekken uit dit falen en zich goed voor te bereiden op toekomstige vredesmissies;

6. verweist darauf, dass es dem Friedenserhaltungsmandat und den Friedenstruppen der Vereinten Nationen nicht gelungen ist, die als Schutzzonen ausgewiesenen Gebiete zu schützen; fordert die Vereinten Nationen und die zuständigen internationalen Institutionen auf, das umzusetzen, was sie aus diesem Scheitern gelernt haben, und sich auf künftige Einsätze zur Friedenserhaltung gebührend vorzubereiten;


6. wijst erop dat de vredesmacht van de VN er niet in is geslaagd bescherming te bieden aan het als veilig aangewezen gebied en doet een beroep op de VN en de relevante internationale instellingen lessen te trekken uit dit falen en zich goed voor te bereiden op toekomstige vredesmissies;

6. verweist darauf, dass es den UN-Friedenstruppen nicht gelungen ist, die als Sicherheitszonen ausgewiesenen Gebiete zu schützen; fordert die Vereinten Nationen und die zuständigen internationalen Institutionen auf, das umzusetzen, was sie aus diesem Scheitern gelernt haben, und sich auf künftige Friedenserhaltungs-Aufträge gebührend vorzubereiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd de aangewezen' ->

Date index: 2021-04-22
w