Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geslaagd een compromis te bereiken waarin rekening " (Nederlands → Duits) :

Hij had de leiding over dit lange proces. Dankzij zijn onderhandelingscapaciteit en zijn efficiëntie is hij erin geslaagd een compromis te bereiken waarin rekening wordt gehouden met de verschillende standpunten van de lidstaten en de Europese instellingen zonder dat de coherentie in het gedrang komt. Zoals de rapporteur terecht heeft onderstreept, gaat het hier om een kwestie die ongeveer tweederde van de volwassen bevolking van Europa aangaat.

Er trug die Verantwortung bei diesem langen Prozess, der geprägt war durch einen positiven Dialog und effektives Handeln, was zu einem Kompromiss führte, der die Auffassungen der verschiedenen Mitgliedstaaten und Gemeinschaftsorgane widerspiegelt und somit Kontinuität bei einem Thema wahren konnte, das, wie er ganz richtig erklärt hat, rund zwei Drittel der erwachsenen Bevölkerung Europas betrifft.


3. is van mening dat alle leden van de WTO, om een positief resultaat te bereiken dat aanvaardbaar is voor het merendeel van de landen, een constructieve bijdrage aan de onderhandelingen moeten leveren, die strookt met hun ontwikkelingsstand en hun onderhandelingspositie, om een compromis te bereiken waarin rekening wordt gehouden met ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass, um zu einem positiven Ergebnis zu gelangen, das für die Mehrheit aller Länder annehmbar ist, alle Mitglieder der WTO einen konstruktiven Beitrag zu den Verhandlungen leisten müssen, der mit ihrem Entwicklungsstand und ihrer Verhandlungsposition vereinbar ist, um zu einem Kompromiss zu gelangen, der alle wesentlichen Aspekte der multilateralen Verhandlungen berücksichtigt, und die re ...[+++]


Hij is er door onderhandelingen in geslaagd een realistisch compromis te bereiken, dat rekening houdt met alle verschillende aspecten van de wijnsector.

Es ist ihm gelungen, einen tragfähigen Kompromiss auszuhandeln, der die verschiedenen Aspekte des Weinsektors berücksichtigt.


Hij is er door onderhandelingen in geslaagd een realistisch compromis te bereiken, dat rekening houdt met alle verschillende aspecten van de wijnsector.

Es ist ihm gelungen, einen tragfähigen Kompromiss auszuhandeln, der die verschiedenen Aspekte des Weinsektors berücksichtigt.


Het is gelukt een compromis te bereiken waarin rekening gehouden wordt met de praktijken, de kenmerken en de tradities van de financieel-economische stelsels van de verschillende lidstaten, waarbij ik bijvoorbeeld aan Italië denk.

In dem Kompromiss ist es gelungen, die Verfahren, die Merkmale und die einzelnen Praktiken der finanzwirtschaftlichen Systeme der verschiedenen Mitgliedstaaten – ich denke beispielsweise an Italien – zu berücksichtigen, ohne jedoch übermäßige Zugeständnisse an die protektionistischen Bestrebungen mancher von ihnen beziehungsweise an diejenigen zu machen, die gern ein einziges Modell durchgesetzt hätten.


Op 7 juni 2005 is de Raad overeengekomen dat het normale minimumtarief van 15% tot en met december 2010 van toepassing blijft, maar hij is er niet in geslaagd een compromis te bereiken over de andere vraagstukken.

Zuletzt kam der Rat am 7. Juni 2005 überein, dass der Mindestsatz von 15% bis zum Dezember 2010 weiterhin gelten soll, konnte aber keinen Kompromiss über die anderen mit diesem Thema zusammenhängenden Fragen erzielen.


- passende voorstellen in te dienen om die doelstellingen te bereiken, waarin rekening moet worden gehouden met de ervaring die de lidstaten met de uitvoering van Richtlijn 95/29/EEG hebben opgedaan;

geeignete Vorschläge zur Erreichung dieser Ziele, die den Erfahrungen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Richtlinie 95/29/EG Rechnung tragen;


Om hierover overeenstemming te bereiken zal de Commissie een groep van vooraanstaande deskundigen oprichten die een technisch advies moet uitbrengen waarin rekening is gehouden met alle aspecten.

Um dies zu erleichtern, wird die Kommission eine hochrangige Sachverständigengruppe einsetzen, die unter Berücksichtigung aller Aspekte eine technische Stellungnahme abgeben soll.


Dit compromis, waarin rekening wordt gehouden met bepaalde amendementen van het Europees Parlement, heeft betrekking op het verslag van de Commissie over de kwaliteitsstrategie en op de amendementen op de huidige steunregelingen voor olijfolie.

Dieser Kompromiss, der bestimmten Abänderungsvorschlägen des Europäischen Parlaments Rechnung trägt, schließt den Bericht der Kommission über die Qualitätsstrategie für Olivenöl wie auch die Änderungen an der derzeitigen Stützungsregelung für Olivenöl ein.


Op basis van een compromis van het voorzitterschap waarin rekening wordt gehouden met het advies van het Europees Parlement, heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over een voorstel tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 820/97.

Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes, in dem der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Rechnung getragen wird, politisches Einvernehmen über einen Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd een compromis te bereiken waarin rekening' ->

Date index: 2022-08-23
w