Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geslaagd we hebben 275 miljoen " (Nederlands → Duits) :

Volgens mij zijn we daarin geslaagd. We hebben 275 miljoen euro gemobiliseerd door gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument. Daardoor hebben we een behoorlijke marge om de slachtoffers van de tsunami te steunen bij de wederopbouw van hun landen. Bovendien hebben we nu ook de nodige middelen voor de wederopbouw van Irak en voor het ten dele opvangen van de gevolgen van de nieuwe marktordening voor suiker.

Ich finde, dass uns das gelungen ist. Durch die Mobilisierung des Flexibilitätsinstruments in Höhe von 275 Millionen Euro haben wir den nötigen Spielraum, um den Tsunami-Opfern zu helfen, den Wiederaufbau ihrer Länder zu gestalten, den Wiederaufbau im Irak zu fördern und auch die neue Zuckermarktordnung abzufedern.


In het kader van al deze programma’s hebben we nu oproepen geplaatst voor voorstellen voor een bedrag van 275 miljoen euro.

In all diesen Programmen haben wir nun dazu aufgerufen, Anträge zu stellen, die wir mit einem Gesamtbudget von 275 Mio. EUR finanzieren können.


In december 2004 hebben Alrosa en De Beers de Commissie gezamenlijke toezeggingen gedaan die voorzagen in de geleidelijke afbouw van de verkoop van ruwe diamanten van Alrosa aan De Beers, in dier voege dat de waarde in 2010 tot 275 miljoen USD zou dalen en nadien op dat niveau zou worden gehandhaafd.

Im Dezember 2004 boten Alrosa und De Beers der Kommission gemeinsame Verpflichtungszusagen an, die die schrittweise Verringerung der Rohdiamantenverkäufe von Alrosa an De Beers auf einen Wert von 275 Millionen USD im Jahr 2010 und die nachfolgende Plafondierung auf diesem Niveau vorsahen.


Gezien het positieve effect dat de herstructurering zal hebben op de efficiëntie van de volledige Britse postsector, de unieke positie van RMG als universele-dienstverlener, de afsplitsing van POL en het feit dat de herstructureringssteun voor een groot deel de noodzakelijke inkrimping van het personeel van RMG bevordert, stelt de Commissie vast dat de verstorende effecten van de steun van 1 089 miljoen GBP niet onevenredig zijn gelet op het positieve effect van een geslaagde ...[+++]

In Anbetracht der positiven Wirkungen der Umstrukturierung für die Effizienz des gesamten britischen Postsektors, der Sonderstellung der RMG als Universalpostdienstleisterin, der Abtrennung der POL und der Tatsache, dass die Umstrukturierungsbeihilfe den erforderlichen Personalabbau bei der RMG erheblich erleichtert, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Beihilfe in Höhe von 1 089 Mio. GBP keine unverhältnismäßigen Verzerrungen gegenüber den positiven Wirkungen einer erfolgreichen Umstrukturierung der RMG verursacht —


Achttien van de zevenentwintig lidstaten, die samen 275 miljoen burgers vertegenwoordigen, hebben het Verdrag geratificeerd. Zij verdienen respect voor het nakomen van de toezegging die zij in Rome hebben ondertekend.

18 der 27 Mitgliedstaaten, die 275 Millionen europäische Bürger repräsentieren, haben den Vertrag ratifiziert: Ihnen gebührt unser Respekt, weil sie die in Rom eingegangene Verpflichtung erfüllt haben.


Achttien van de zevenentwintig lidstaten, die samen 275 miljoen burgers vertegenwoordigen, hebben het Verdrag geratificeerd. Zij verdienen respect voor het nakomen van de toezegging die zij in Rome hebben ondertekend.

18 der 27 Mitgliedstaaten, die 275 Millionen europäische Bürger repräsentieren, haben den Vertrag ratifiziert: Ihnen gebührt unser Respekt, weil sie die in Rom eingegangene Verpflichtung erfüllt haben.


Ten tweede hebben we ermee ingestemd het flexibiliteitsinstrument voor programma’s in rubriek 4, Externe maatregelen, te mobiliseren voor een totaalbedrag van 275 miljoen euro.

Zweitens einigten wir uns darauf, in Rubrik 4: Externe Politikbereiche das Flexibilitätsinstrument mit einem Gesamtumfang von 275 Millionen Euro in Anspruch zu nehmen.


De toezeggingen van ALROSA en De Beers houden in dat de hoeveelheid diamanten die De Beers, de grootste leverancier van ruwe diamanten ter wereld, aankoopt bij het Russische overheidsbedrijf ALROSA, de op één na grootste diamantproducent, over een periode van zes jaar geleidelijk zal verminderen en na die periode nog ten hoogste een waarde van 275 miljoen dollar per jaar zal hebben (zie IP/04/1513). De volledige tekst van de toezeggingen is ook beschikbaar op de website va ...[+++]

Mit den von den Parteien gemachten Zusagen soll der Umfang der von De Beers, dem weltweit größten Anbieter von Rohdiamanten, von der staatseigenen russischen Gesellschaft ALROSA, dem zweitgrößten Diamantenerzeuger, gekauften Rohdiamanten über einen Sechsjahreszeitraum abgebaut und daraufhin bei einem Höchstbetrag entsprechend 275 Millionen US-Dollar jährlich eingefroren werden (IP/04/1513). Der vollständige Wortlaut der Zusagen ist auf folgender Wettbewerbs-Website der Kommission abrufbar:


De Europese Commissie heeft besloten een bedrag van in totaal 275,5 miljoen euro van de landbouwbegroting dat de lidstaten ten onrechte hebben uitgegeven, terug te vorderen.

Die Europäische Kommission hat in einer Rechnungsabschlußentscheidung einen Betrag von 275,5 Mio. Euro von den Mitgliedstaaten zurückgefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd we hebben 275 miljoen' ->

Date index: 2023-01-16
w