Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geslachten een verschillende uitwerking heeft " (Nederlands → Duits) :

V. overwegende dat door hardnekkige ongelijkheden tussen mannen en vrouwen de besteding van de begrotingsmiddelen op beide geslachten een verschillende uitwerking heeft,

V. in der Erwägung, dass sich der Einsatz von Haushaltsmitteln aufgrund anhaltender Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern unterschiedlich auf die beiden Geschlechter auswirkt,


B. overwegende dat door hardnekkige ongelijkheden tussen mannen en vrouwen de besteding van de begrotingsmiddelen op beide geslachten een verschillende uitwerking heeft,

B. in der Erwägung, dass der Einsatz von Haushaltsmitteln aufgrund anhaltender Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern eine unterschiedliche Wirkung auf die beiden Geschlechter hat,


Bij koninklijk besluit van 26 september 2010 dat uitwerking heeft op 2 juni 2010, wordt het koninklijk besluit van 2 juni 2010 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheidingen in de Orde van Leopold II wordt verleend aan verschillende leden van de " Confrérie Saint-Corneille" , met vermelding van de woorden " Ridder Michel de Longrée, lid van de " Confrérie Saint-Corneille" en " Mevr. Marie-Jane Melis, lid van de " Confrérie Saint-Corneille" .

Durch Königlichen Erlass vom 26. September 2010, der am 2. Juni 2010 wirksam wird, wird der Königliche Erlass vom 2. Juni 2010 abgeändert, durch den bestimmten Personalmitgliedern der " Confrérie Saint-Corneille" eine Ehrenauszeichnung des Leopold-II-Ordens verliehen wird, indem die Wortfolge " Ritter Michel de Longrée, Mitglied der " Confrérie Saint-Corneille" " und die Wortfolge " Frau Marie-Jane Melis, Mitglied der " Confrérie Saint-Corneille" " jeweils widerrufen wird.


Bij koninklijk besluit van 7 mei 2012 dat uitwerking heeft op 20 mei 2011, wordt het koninklijk besluit van 20 mei 2011 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Kroonorde wordt verleend aan verschillende personeelsleden en mandatarissen van de gemeenten Thimister-Clermont, Pepinster, Borgworm, Stavelot, Plombières, Rochefort, `s Gravenbrakel, Gembloux, Welkenraedt, Floreffe, Hou ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 7. Mai 2012, der am 20. Mai 2011 wirksam wird, wird der Königliche Erlass vom 20. Mai 2011 abgeändert, durch den bestimmten Personalmitgliedern und Mandatsträgern der Gemeinden Thimister-Clermont, Pepinster, Waremme, Stavelot, Plombières, Rochefort, Braine-le-Comte, Gembloux, Welkenraedt, Floreffe, Houffalize und Lierneux eine Ehrenauszeichnung des Kronenordens verliehen wird, indem die Wortfolge " Frau Margaretha Drömmer, Verwaltungschefin der Gemeinde Welkenraedt" widerrufen wird.


Bij koninklijk besluit van 30 september 2012 dat uitwerking heeft op 13 augustus 2011, wordt het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Kroonorde wordt verleend aan verschillende personeelsleden van de gemeenten Hamois, Bütgenbach, Trois-Ponts, Bassenge, Eupen en Sankt-Vith, door de woorden " De heer ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 30. September 2012, der am 13. August 2011 wirksam wird, wird der Königliche Erlass vom 13. August 2011 abgeändert, durch den bestimmten Personalmitgliedern der Gemeinden Hamois, Bütgenbach, Trois-Ponts, Bassenge, Eupen und Sankt-Vith eine Ehrenauszeichnung des Kronenordens verliehen wird, indem die Wortfolge " Herr Auguste Klinkenberg, Verwaltungsangestellter der Gemeinde Eupen" durch die Wortfolge " Frau Auguste Klinkenberg, Verwaltungsangestellte der Gemeinde Eupen" ersetzt wird.


Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012 dat uitwerking heeft op 30 maart 2011, wordt het koninklijk besluit van 30 maart 2011 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Orde van Leopold II wordt verleend aan verschillende ambtenaren en mandatarissen van de stad Andenne, door de woorden " De heer Jacques Mazy, gemeenteraadslid in de stad Andenne" te schrappen.

Durch Königlichen Erlass vom 3. August 2012, der am 30. März 2011 wirksam wird, wird der Königliche Erlass vom 30. März 2011 abgeändert, durch den bestimmten Beamten und Mandatsträgern der Stadt Andenne eine Ehrenauszeichnung des Leopold-II-Ordens verliehen wird, indem die Wortfolge " Herr Jacques Mazy, Gemeinderatsmitglied der Stadt Andenne" widerrufen wird.


6. geeft uiting aan zijn scepsis over de optimistische veronderstelling van de Commissie dat de landbouwmarkten zich tamelijk stabiel en grotendeels in gunstige zin zullen blijven ontwikkelen, alsook over de daarmee samenhangende afnemende behoeften aan marktgerelateerde uitgaven; wijst erop dat een verbeterde marktsituatie veelal een uiteenlopende uitwerking op verschillende sectoren heeft; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend in het oog te houden en zich gereed te houden om snel en doeltreffend de nodige mechanismen in te zetten ...[+++]

6. äußert seine Sorge über die optimistische Annahme der Kommission, dass die Entwicklung der Agrarmärkte weiterhin relativ stabil und größtenteils positiv verlaufen wird und somit ein immer geringerer Bedarf an marktbezogenen Ausgaben besteht; weist darauf hin, dass sich eine verbesserte Marktsituation oft nicht auf alle Sektoren gleich auswirkt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten sorgfältig zu überwache ...[+++]


5. herinnert eraan dat de klimaatverandering op evenredige wijze haar weerslag op vrouwen heeft, zowel qua gezondheid, omdat meer vrouwen als gevolg van natuurrampen sterven, als op economisch, migratie- en sociaal vlak, vanwege de discriminatie en sociale genderrollen die nog in onze samenlevingen heersen. Bijgevolg moet een van de hoofdcriteria voor het welslagen van PCD grotendeels berusten op de integratie van transversale genderkwesties, teneinde ...[+++]

5. weist darauf hin, dass der Klimawandel die Frauen unverhältnismäßig stark belastet, sowohl was die gesundheitlichen Aspekte betrifft, da infolge von Naturkatastrophen mehr Frauen sterben, als auch hinsichtlich der wirtschaftlichen Aspekte, im Zusammenhang mit der Migration, in Bezug auf die sozialen Aspekte, aufgrund der Diskriminierungen und der sexistischen sozialen Rollen, die immer noch in unseren Gesellschaften maßgeblich sind; folglich muss einer der Kriterien für den Erfolg der PKE weitgehend auf der Integration des Gender Mainstreaming beruhen, insbesondere um zu vermeiden, dass die Gleichstellung der Geschlechter bei der Konzeption und Umsetzung der verschiedenen M ...[+++]


2° hoofdstuk 2 ervan, dat uitwerking heeft vanaf de datum van inwerkingtreding van de artikelen 13 en 17 van het decreet van 15 december 2005 houdende verschillende wijzigingen in het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en in het Wetboek der successierechten;

2° seines Kapitels 2, das am Inkrafttretensdatum der Artikel 13 und 17 des Dekrets vom 15. Dezember 2005 zur Einführung verschiedener Abänderungen im Gesetzbuch über die Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebühren und im Erbschaftssteuergesetzbuch wirksam wird.


In dit opzicht vervullen zowel de Commissie verzoekschriften als de Europese ombudsman een fundamentele taak. Hoewel zij op verschillende niveaus actief zijn en hun inzet een verschillende uitwerking heeft, zijn beide onontbeerlijk om de werking van de instellingen te verbeteren.

Sowohl der Petitionsausschuß als auch der Bürgerbeauftragte leisten in dieser Hinsicht eine entscheidende Arbeit auf verschiedenen Ebenen und mit unterschiedlichen Auswirkungen, aber mit großer Bedeutung für die Verbesserung der Funktionsweise der Institutionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslachten een verschillende uitwerking heeft' ->

Date index: 2022-02-09
w