Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesloten duidelijk moeten laten weten " (Nederlands → Duits) :

De wetgeving inzake de contracten zou de luchtvaartmaatschappij waarmee het contract gesloten is moeten laten specificeren door welke maatschappij de vlucht werkelijk wordt uitgevoerd.

Die Vorschriften für Verträge sollten von der vertragschließenden Fluggesellschaften verlangen, die Unternehmen anzugeben, die den Flug tatsächlich durchführt.


In de verslagen wordt sterker de nadruk gelegd op de stand van zaken om duidelijker te laten zien in welke mate landen voldoen aan de criteria voor lidmaatschap en er wordt duidelijk beschreven op welke punten de landen zich het komende jaar moeten concentreren. De schalen voor verslaglegging en beoordeling zijn geharmoniseerd, waardoor landen rechtstreeks kunnen worden vergeleken.

Bei den Berichten steht daher der aktuelle Stand stärker im Mittelpunkt, damit klarer erkennbar ist, wie weit die Länder bei ihren jeweiligen Vorbereitungen zur Erfüllung der Beitrittskriterien vorangekommen sind. Sie bieten den Ländern mehr Orientierungshilfe für die Schwerpunktsetzung im folgenden Jahr, und bei der Berichterstattung und Bewertung wird eine harmonisierte Bewertungsskala zugrunde gelegt, sodass ein direkter Vergleich zwischen den Ländern möglich ist.


Bovendien zouden bedrijven, waaronder het midden- en kleinbedrijf, instellingen in het hoger onderwijs duidelijk moeten laten weten naar welk soort vaardigheden ze op zoek zijn voor hun werknemers.

Außerdem sollte die Wirtschaft, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen, den Hochschuleinrichtungen deutlich mitteilen, welche Art von Qualifikationen bei Beschäftigten gefragt sind.


G. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken nadat het Verdrag van Lissabon in werking was getreden; dat het Parlement de Commissie duidelijk heeft laten weten dat herschikking niet de juiste procedure is;

G. unter Hinweis darauf, dass die Kommission 2008 eine Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgeschlagen hat, und dass sie diesen Vorschlag nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht zurückgezogen hat; unter Hinweis darauf, dass das Parlament die Kommission ordnungsgemäß darüber unterrichtet hat, dass die Anwendung des Neufassungsverfahrens unangemessen ist;


2. is verheugd dat de Commissie duidelijk heeft laten weten dat het beleidsproces dat is ingezet met het groenboek op geen enkele manier gericht is op een deregulering of liberalisering van onlinegokken;

2. begrüßt, dass die Kommission klargestellt hat, dass der durch das Grünbuch in Gang gesetzte politische Prozess in keiner Weise auf eine Deregulierung/Liberalisierung von Online-Glücksspielen abzielt;


Omdat Denemarken op grond van een in 2006 gesloten internationale overeenkomst[16] met de EG echter de huidige Dublinverordening wel toepast, dient het overeenkomstig artikel 3 van die overeenkomst de Commissie te laten weten of het al dan niet ook de inhoud van de gewijzigde verordening zal toepassen.

Da Dänemark jedoch die derzeitige Dublin-Verordnung aufgrund eines 2006 mit der EG geschlossenen völkerrechtlichen Abkommens anwendet [16], muss Dänemark der Kommission mitteilen, ob es die geänderte Verordnung inhaltlich umsetzen wird.


Artikel 9 van het besluit - dat nog is versterkt met amendement 38 van mevrouw Bachelot - voorziet namelijk dat de lidstaten duidelijk moeten laten weten dat de Commissie betaalt.

Artikel 9 der Verordnung, der durch den Änderungsantrag 38 von Frau Bachelot noch verstärkt wird, sieht vor, dass die Mitgliedstaaten deutlich darauf hinweisen müssen, dass die Kommission zahlt.


Ik ben dan ook van mening, mevrouw de Voorzitter, dat wij de Tunesische regering - een bevriende regering waarmee wij bovendien een associatieovereenkomst hebben gesloten - duidelijk moeten laten weten dat deze houding niet strookt met de associatieovereenkomst. Wij moeten de Tunesische autoriteiten uitleggen - zoals collega Wurtz ook al terecht heeft opgemerkt - dat deze situatie niet mag blijven voortduren.

Deshalb bin ich der Meinung, daß wir eine befreundete und mit uns assoziierte Regierung, wie es die tunesische Regierung ist, klar darauf hinweisen müssen, daß diese Haltung nicht nur unvereinbar mit unserem Assoziierungsabkommen ist, sondern daß, wie mein Kollege Wurtz hier ganz richtig dargelegt hat, dieser Situation, die dazu führt, daß sich Familienangehörige von Herrn Ben Brick bei der Verteidigung dieser Rechte der Lebensgefahr aussetzen, Einhalt geboten werden muß.


Beloven de consumenten, met wie de handelaar voorafgaand aan de transactie heeft gecommuniceerd in een taal die geen officiële taal is van de lidstaat waar de handelaar gevestigd is, een klantendienst te verschaffen en deze dienst vervolgens enkel beschikbaar stellen in een andere taal zonder dit duidelijk aan de consument te laten weten alvorens deze zich tot de transactie verbindt.

Verbrauchern, mit denen der Gewerbetreibende vor Abschluss des Geschäfts in einer Sprache kommuniziert hat, bei der es sich nicht um eine Amtssprache des Mitgliedstaats handelt, in dem der Gewerbetreibende niedergelassen ist, wird eine nach Abschluss des Geschäfts zu erbringende Leistung zugesichert, diese Leistung wird anschließend aber nur in einer anderen Sprache erbracht, ohne dass der Verbraucher eindeutig hierüber aufgeklärt wird, bevor er das Geschäft tätigt.


De EU heeft al duidelijk laten weten dat de Commissie geen communautaire financiering zal kunnen goedkeuren zolang niet aan alle in de verordeningen inzake de Structuurfondsen en het Cohesiefonds gestelde voorwaarden is voldaan.

Die EU hat bereits deutlich gemacht, dass die Kommission keine Gemeinschaftsmittel bewilligen kann, solange die in den Strukturfonds- und Kohäsionsfondsverordnungen festgelegten Bedingungen nicht erfuellt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten duidelijk moeten laten weten' ->

Date index: 2021-10-09
w