Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesloten of waarover de unie momenteel onderhandelt » (Néerlandais → Allemand) :

2. benadrukt dat de Unie ook extra inspanningen moet leveren ter versterking van het toezicht op de uitvoering en de nadelige effecten van handelsovereenkomsten die door de Unie zijn gesloten of waarover de Unie momenteel onderhandelt; roept op tot het toewijzen van toereikende financiële middelen voor de uitvoering van beoordelingen vooraf, tussentijds en achteraf van de handelsverdragen om de effecten daarvan op de economie van de EU en die van de partnerlanden te evalueren en te waarborgen dat de verplichtingen die de handelspartners zijn aangegaan volledig ten uitvoer worden gelegd en nageleefd;

2. betont, dass die Union ihre Maßnahmen zur Aufsicht über die Erfüllung und die Auswirkungen der von der Union geschlossenen oder derzeit verhandelten Handelsabkommen intensivieren sollte; fordert, dass ausreichende Mittel für Ex-ante-, Ex-post- und Halbzeitbewertungen der Auswirkungen von Handelsabkommen auf die Wirtschaft der Union und der Partnerländer bereitgestellt werden und dafür gesorgt wird, dass die Verpflichtungen, die die Handelspartner eingegangen sind, vollständig erfüllt und durchgesetzt werden;


6. Wat betreft lid 5, onder a) en b), van dit artikel geldt dat indien de particuliere partij niet in de Unie is gevestigd of niet in een land dat met Europol een samenwerkingsovereenkomst heeft op basis waarvan de uitwisseling van persoonsgegevens is toegestaan, of waarmee de Unie een internationale overeenkomst uit hoofde van artikel 218 VWEU heeft gesloten, of waarover overeenkomstig artikel 25, lid 1, onder a), van deze verordening een adequaatheidsbesluit is genomen, de overdracht alleen wordt toegestaan indien de overdracht:

(6) Wenn die betreffende private Partei nicht in der Union oder in einem Staat niedergelassen ist, mit dem Europol ein Kooperationsabkommen geschlossen hat, das den Austausch personenbezogener Daten zulässt, oder mit dem die Union eine internationale Übereinkunft nach Artikel 218 AEUV geschlossen hat oder der Gegenstand eines Angemessenheitsbeschlusses gemäß Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe a der vorliegenden Verordnung ist, wird die Übermittlung im Sinne von Absatz 5 Buchstaben a und b dieses Artikels nur genehmigt, falls die Übermittlung


61. benadrukt met klem dat alle handelsovereenkomsten waarover de Commissie momenteel onderhandelt, krachtig geformuleerde en juridisch bindende hoofdstukken over mensenrechten en duurzaamheid alsook geschillenbeslechtingsmechanismen moeten bevatten; neemt nota van de mededeling van de Commissie over handel en ontwikkeling en benadrukt dat het handelsbeleid van de EU vooral tot doel moet hebben bij te dragen tot duurzame sociale, ecologische en economische groei en ontwik ...[+++]

61. fordert nachdrücklich, dass alle von der Europäischen Kommission ausgehandelten Handelsabkommen entschieden formulierte und rechtsverbindliche Menschenrechts- und Nachhaltigkeitskapitel sowie entsprechende Streitbeilegungsmechanismen beinhalten, die auch in alle derzeit verhandelten Handelsabkommen einbezogen werden sollten; nimmt die Mitteilung der Kommission zu Handel und Entwicklung zur Kenntnis und betont, dass die Hauptziele der EU-Handelspolitik darin bestehen sollten, im Interesse aller Bürger einen Beitrag zu nachhaltigem sozialem, ökologischem und wirtschaftlich ...[+++]


1. In het kader van de overeenkomsten die zijn gesloten tussen de Unie en derde staten die door de Raad zijn aangewezen als potentiële contribuanten aan operaties van de Unie dan wel als contribuanten aan een specifieke operatie van de Unie, onderhandelt de beheerder met deze derde staten over permanente of ad hoc administratieve regelingen.

(1) Im Rahmen der Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Drittstaaten, die vom Rat als potenzielle Beitragsländer für Operationen der Union oder als Beitragsländer für eine bestimmte Operation der Union angegeben wurden, handelt der Verwalter mit diesen Drittstaaten ständige oder Ad-hoc-Verwaltungsvereinbarungen aus.


31. roept de Commissie ertoe op begin 2008 met het Europees Parlement en de burgersamenleving in dialoog te treden over de prioriteiten van de EU voor het post-Doha-tijdperk, in het bijzonder met betrekking tot de sociale en milieunormen en de hervorming van de WTO; dringt er voorts op aan dat in alle bilaterale of regionale handelsovereenkomsten waarover de EU momenteel onderhandelt afdwingbare bepalingen worden opgenomen inzake de toepassing van de fundamentele arbeidsnormen en andere aspecten betreffende fatsoenlijk werk die door de IAO zijn vastgesteld;

31. fordert die Kommission auf, zu Beginn des Jahres 2008 gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und Vertretern der Zivilgesellschaft einen Dialog über die Prioritäten der EU in der Zeit nach Doha in Gang zu setzen, insbesondere im Hinblick auf Umwelt- und Sozialstandards und die Reform der WTO; fordert weiterhin, dass sämtliche bilateralen oder regionalen Handelsabkommen, die die EU gegenwärtig aushandelt, bindende Bestimmungen zur Umsetzung grundlegender arbeitsrechtlicher Normen und anderer Grundsätze würdiger Arbeit enthalten, die von der IAO festgelegt wurden;


Uiteraard, mijnheer de Voorzitter, zijn dit niet de enige twee gebieden waarmee de Europese Unie momenteel onderhandelt over dit soort associatieovereenkomsten.

Natürlich sind dies nicht die einzigen Regionen, mit denen die Europäische Union derzeit über Assoziierungsabkommen verhandelt, Herr Präsident.


1. In het kader van de overeenkomsten die zijn gesloten tussen de Europese Unie en derde staten die door de Raad zijn aangewezen als potentiële contribuanten aan EU-operaties dan wel als contribuanten aan een specifieke EU-operatie, onderhandelt de beheerder met deze derde staten over permanente of ad hoc-administratieve regelingen.

(1) Im Rahmen der Abkommen zwischen der EU und den Drittstaaten, die vom Rat als potenzielle Beitragsländer für EU-Operationen oder als Beitragsländer für eine bestimmte EU-Operation angegeben wurden, handelt der Verwalter mit den betreffenden Drittstaaten ständige oder Ad-hoc-Verwaltungsvereinbarungen aus.


1. In het kader van de overeenkomsten die zijn gesloten tussen de Europese Unie en derde staten die door de Raad zijn aangewezen als potentiële contribuanten aan EU-operaties dan wel als contribuanten aan een specifieke EU-operatie, onderhandelt de beheerder met deze derde staten over permanente, respectievelijk ad hoc administratieve regelingen.

(1) Im Rahmen der Abkommen zwischen der EU und den Drittstaaten, die vom Rat als potenzielle Beitragsländer für EU-Operationen oder als Beitragsländer für eine bestimmte EU-Operation angegeben wurden, handelt der Verwalter mit den betreffenden Drittstaaten ständige oder Ad-hoc-Verwaltungsvereinbarungen aus.


Ik zou nader willen ingaan op een concreet punt dat hier is opgeworpen met betrekking tot de wijzigingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de eventuele wijzigingen die in deze fase in het genoemde Verdrag zouden kunnen worden aangebracht. Het gaat met name om de mogelijkheid de militaire instrumenten waarover de Unie momenteel beschikt in de tekst op te nemen.

Zu einem konkreten Punkt, der im Zusammenhang mit den Änderungen des EU-Vertrags und die möglichen EU-Vertragsänderungen in dieser Phase wegen der eventuellen Verankerung der Instrumente, über die die Union zur Zeit im militärischen Bereich verfügt, angesprochen wurde, möchte ich sagen, daß nach Auffassung der portugiesischen Präsidentschaft, die vom Rat geteilt wird, keine Notwendigkeit besteht, den Vertrag unmittelbar zu ändern.


De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld met alle mediterrane partnerlanden.

Menschenrechte und Grundfreiheiten sind im regionalen Kontext des Barcelona-Prozesses/der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft sowie in den bilateralen Assoziierungsabkommen, die mit allen Mittelmeer-Partnerländern geschlossen wurden oder derzeit ausgehandelt werden, wesentlicher Bestandteil des Rahmens für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten of waarover de unie momenteel onderhandelt' ->

Date index: 2022-09-21
w