Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ouderenalarm
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «gesproken in vele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen




tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wordt gesproken in vele delen van de wereld en onderwezen in veel scholen in de EU, maar vooral in het zuiden en westen van Europa en veel minder in het noorden en oosten.

Es wird in vielen Teilen der Welt gesprochen und in vielen Schulen in der EU unterrichtet. Allerdings ist es als Fremdsprache in Süd- und Westeuropa wesentlich weiter verbreitet als in Nord- und Osteuropa.


(1 ter) Nu is het zaak betrouwbare indicatoren vast te stellen voor de staat van armoede waarin vele EU-burgers leven, met betrekking tot de eerdere cijfers in Besluit 2010/707/EU van de Raad waarin gesproken werd van ten minste 20 miljoen personen die moeten worden bevrijd van het risico op armoede en uitsluiting.

(1b) Es ist nunmehr von grundlegender Bedeutung, verlässliche Indikatoren für die Armut festzulegen, in der zahlreiche Unionsbürger leben, unter Berücksichtigung der älteren Zahlen im Beschluss des Rates 2010/707/EU , in dem ermittelt wurde, dass mindestens 20 Mio. Menschen vor dem Risiko der Armut und der Ausgrenzung bewahrt werden müssen.


In de afgelopen dagen heb ik met vele journalisten gesproken, en die vroegen me "Wat was voor u het meest emotionele moment?

In den letzten Tagen habe ich zahlreichen Journalisten Rede und Antwort gestanden, und eine Frage kam dabei immer wieder: „Was war für Sie der bewegendste Moment?


E. overwegende dat in de Maleisische samenleving vele talen worden gesproken en dat deze samenleving multicultureel, multireligieus en multi-etnisch is, met een meerderheid van Maleisische moslims en een Indiase minderheid, een Chinese minderheid en een inheemse niet-Maleisische minderheid;

E. in der Erwägung, dass die Gesellschaft Malaysias multikulturell, mehrsprachig, mehrkonfessionell und multiethnisch ausgerichtet ist, wobei die Mehrheit den malaiischen Muslimen angehört und gleichzeitig indische, chinesische und nicht-malaiische indigene Minderheiten im Land leben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de verkiezingen in kwestie een verdere stap zijn in een hervormingsproces dat gestart is in 2010, toen de militaire junta verkiezingen organiseerde en de macht, althans technisch gesproken, overdroeg aan een burgerparlement; overwegende dat de vrijlating van politieke gevangenen, de start van de dialoog tussen de regering en de oppositie, de inspanningen om te komen tot akkoorden over een langetermijnvrede met vele etnische minderhede ...[+++]

C. in der Erwägung, dass diese Wahlen einen weiteren Schritt im Reformprozess darstellen, der 2010 eingeleitet wurde, als die Militärjunta die Macht nach der von ihr abgehaltenen Wahl zumindest formell einem zivilen Parlament übertrug; in der Erwägung, dass die Freilassung von politischen Gefangenen, die Aufnahme des Dialogs zwischen der Regierung und der Opposition, Bemühungen um langfristige Friedensabkommen mit zahlreichen bewaffneten Gruppierungen ethnischer Minderheiten an den Grenzen des Landes sowie erste Schritte hin zur Pressefreiheit von einer positiven Entwicklung hin zur Demokratisierung des Landes zeugen;


Ten slotte is er gesproken over de etikettering: vele lidstaten betoogden dat imitatieproducten duidelijk moeten worden geëtiketteerd om verwarring te voorkomen.

Schließlich wurde die Frage der Kennzeichnung erörtert: Zahlreiche Mitgliedstaaten wiesen nach­drücklich darauf hin, dass Nachahmungserzeugnisse klar und deutlich gekennzeichnet werden müssen, um jeglicher Verwechslung vorzubeugen.


— (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik begin met een vaststelling die alle collega’s hebben gedaan, die zo-even hebben gesproken: in vele regio’s zijn de aalbestanden met wel 90 procent gedaald.

– (EL) Herr Präsident! Ich beginne mit der Feststellung, die alle meine Vorredner geäußert haben: in zahlreichen Gebieten sind die Aalbestände um bis zu 90 % zurückgegangen.


— (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik begin met een vaststelling die alle collega’s hebben gedaan, die zo-even hebben gesproken: in vele regio’s zijn de aalbestanden met wel 90 procent gedaald.

– (EL) Herr Präsident! Ich beginne mit der Feststellung, die alle meine Vorredner geäußert haben: in zahlreichen Gebieten sind die Aalbestände um bis zu 90 % zurückgegangen.


28 Zo verwijzen de Raad en de interveniënten, wat de doelstellingen zelf van het Verdrag van Rotterdam betreft, naar de vele overwegingen van de preambule waarin wordt gesproken van de gevaren voor en de negatieve invloed op de gezondheid van de mens en het milieu van chemische stoffen en pesticiden, alsmede naar artikel 1 van dit verdrag, waarin melding wordt gemaakt van de wil van de partijen, niet om de internationale handel in deze stoffen te bevorderen, maar om te komen tot gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanning ...[+++]

28 Was die Ziele des Übereinkommens anbelangt, beziehen sich der Rat und die Streithelfer auf die zahlreichen Begründungserwägungen des Übereinkommens, in denen auf die Gefahren und die schädlichen Wirkungen von Chemikalien und Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt verwiesen werde, sowie auf seinen Artikel 1, der die Absicht der Vertragsparteien zum Ausdruck bringe, die gemeinsame Verantwortung und die gemeinschaftlichen Bemühungen der Vertragsparteien im internationalen Handel mit diesen Produkten – nicht aber diesen Handel – zu fördern, um die Gesundheit und die Umwelt vor potenziellem Schaden zu bewahren und zum umweltgerechten Einsatz ...[+++]


Voorts hoeven scholen niet ver te zoeken naar hulpmiddelen in dit verband: de multiculturele aard van vele stedelijke scholen, waar door leerlingen thuis misschien 10, 20 of zelfs wel meer talen worden gesproken, geeft toegang tot andere culturen en leefstijlen in de naaste omgeving van de school; hetzelfde geldt voor instellingen voor scholing en jongerenwerk.

Zudem brauchen Schulen, wenn sie nach Ressourcen in diesem Bereich suchen, oft gar nicht sehr weit zu gehen: der multikulturelle Charakter vieler städtischer Schulen, deren Schüler zu Hause vielleicht 10, 20 oder sogar noch mehr verschiedene Sprachen sprechen, eröffnet den Zugang zu anderen Kulturen und Lebensweisen unmittelbar vor dem Schultor - und das Gleiche gilt auch für Ausbildungs- und Jugendeinrichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken in vele' ->

Date index: 2021-05-05
w