Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestalte geven zodat gestage vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Dat is geen bescheiden resultaat. We moeten dit perspectief verder vorm en gestalte geven, zodat gestage vooruitgang op de weg naar eerbiediging van de Europese waarden gewaarborgd is.

Das ist eine beträchtliche Leistung, und wir müssen diese Aussicht definitiv und greifbar gestalten, um so kontinuierliche Fortschritte bei der Achtung der europäischen Werte zu sichern.


"Één-op-één"-hervestiging vanuit Turkije in de EU: er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het tot stand brengen van een operationeel kader voor het uitvoeren van hervestigingsoperaties vanuit Turkije naar de EU. Deze operaties beogen zowel de situatie in Turkije te verlichten als gestalte te geven aan de belofte van de EU om slachtoffers van de Syrische crisis legale mogelijkheden te bieden om naar de EU te komen. Het gaat om een duidelijke boodschap aan de Syrische vluchtelingen in Turkij ...[+++]

„Eins-zu-eins“-Neuansiedlung von Syrern aus der Türkei in der EU: Bei der Schaffung eines operativen Rahmens für die Neuansiedlung von Syrern aus der Türkei in der EU sind erhebliche Fortschritte erzielt worden. Die Neuansiedlungsregelung soll nicht nur zur Entspannung der Lage in der Türkei beitragen, sondern auch die Bereitschaft der EU demonstrieren, Opfern der Syrien-Krise legale Möglichkeiten für eine Zuwanderung in die EU zu bieten, und damit den syri ...[+++]


Dit is de beste manier van proactieve informatieverzameling, bedoeld om de vooruitgang te bewaken en zo nodig een nieuwe impuls te geven, zodat een cruciale middellangetermijndoelstelling zeker wordt gehaald.

Dies ist die beste Art der proaktiven Erhebung von Informationen, um Fortschritte zu überwachen und notfalls neue Impulse zu setzen und so sicherzustellen, dass ein grundlegendes mittelfristiges Ziel erreicht wird.


Op dit punt kan ik melden dat er gestage vooruitgang is geboekt en daar zullen wij tijdens de Europese Raad van juni een vervolg aan geven.

Hier kann ich stetige Fortschritte feststellen, die wir beim Europäischen Rat im Juni weiterverfolgen werden.


11. is van oordeel dat het vaststellen en toepassen van normen betreffende dienstverlening, die door de CEN zijn uitgewerkt, essentieel zijn om de transparantie, betrouwbaarheid en kwaliteit van de postmarkt te waarborgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve hieraan voorrang te geven zodat er vooruitgang komt op dit gebied;

11. ist der Auffassung, dass die Annahme und die Umsetzung der vom CEN entwickelten Dienstleistungsstandards von wesentlicher Bedeutung sind, um Transparenz, Zuverlässigkeit und Qualität auf dem Postmarkt zu gewährleisten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, dem Fortschritt in diesem Bereich Priorität einzuräumen;


11. is van oordeel dat het vaststellen en toepassen van normen betreffende dienstverlening, die door de CEN zijn uitgewerkt, essentieel zijn om de transparantie, betrouwbaarheid en kwaliteit van de postmarkt te waarborgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve hieraan voorrang te geven zodat er vooruitgang komt op dit gebied;

11. ist der Auffassung, dass die Annahme und die Umsetzung der vom CEN entwickelten Dienstleistungsstandards von wesentlicher Bedeutung sind, um Transparenz, Zuverlässigkeit und Qualität auf dem Postmarkt zu gewährleisten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, dem Fortschritt in diesem Bereich Priorität einzuräumen;


11. is van oordeel dat het aannemen en toepassen van normen betreffende dienstverlening, die door de CEN zijn uitgewerkt, essentieel zijn om de transparantie, betrouwbaarheid en kwaliteit van de postmarkt te waarborgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve hieraan voorrang te geven zodat er vooruitgang komt op dit gebied;

11. ist der Auffassung, dass die Annahme und die Umsetzung der von CEN entwickelten Dienstleistungsstandards von wesentlicher Bedeutung sind, um Transparenz, Zuverlässigkeit und Qualität auf dem Postmarkt zu gewährleisten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, den Fortschritten in diesem Bereich Priorität einzuräumen;


De vooruitgang die bij het concreet gestalte geven aan een leven lang leren zal worden geboekt, zal worden getoetst aan de hand van de kernindicatoren deelname van volwassenen aan levenslang leren (16) en vaardigheden van volwassenen (17) , op grond waarvan de toegang en participatie, alsook de vaardigheden voor diverse leeftijdscategorieën van de bevolking kunnen worden geanalyseerd.

Zur Beobachtung der Fortschritte bei der Verwirklichung des lebenslangen Lernens werden die folgenden Basisindikatoren herangezogen: Teilnahme Erwachsener am lebenslangen Lernen (16) und Qualifikation von Erwachsenen (17) . Auf dieser Grundlage lassen sich der Zugang zur Bildung und die Teilnahmequoten sowie die Qualifikationsniveaus für die verschiedenen Altersgruppen der Bevölkerung analysieren.


De Unie en de lidstaten stellen zich, indachtig sociale grondrechten zoals vastgelegd in het op 18 oktober 1961 te Turijn ondertekend Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, ten doel de bevordering van de werkgelegenheid, de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mog ...[+++]

Die Union und die Mitgliedstaaten verfolgen eingedenk der sozialen Grundrechte, wie sie in der am 18. Oktober 1961 in Turin unterzeichneten Europäischen Sozialcharta und in der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer von 1989 festgelegt sind, folgende Ziele: die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, um dadurch auf dem Wege des Fortschritts ihre Angleichung zu ermöglichen, einen angemessenen sozialen Schutz, den sozialen Dialog, die Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials im Hinblick auf ein dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau und die Bekämpfung von Ausgrenzungen.


ITER vereist nieuwe, flexibelere organisatorische structuren, waardoor het proces van innovatie en technologische vooruitgang dat door ITER worden gegenereerd, snel naar de industrie kan worden overgeheveld, zodat de uitdaging om de Europese industrie een grote concurrentiekracht te geven, kan worden waargemaakt.

Der ITER erfordert neue, flexiblere Organisationsstrukturen, mit denen der durch den ITER bewirkte Prozess der Innovation und des technologischen Fortschritts reibungslos auf die Industrie übertragen werden kann, damit die europäische Industrie sich den Herausforderungen stellen und einen höheren Grad an Wettbewerbsfähigkeit erreichen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestalte geven zodat gestage vooruitgang' ->

Date index: 2022-06-16
w