C. overwegende dat geen van de andere lijf
wachten die getuige waren van de moord op gouverneur Taseer, een poging hebben gedaan om de moordenaar tegen te houden; overwegende dat de moordenaar bij zijn verschijnen voor de rechtbank door honderden juristen
werd toegejuicht en gesteund en dat tienduizenden betogers door de straten van Karachi zijn getrokken om hun instemming met zijn daad te betuigen; overwegende dat een leidende imam naar verluidt een fatwa heeft uitgesproken tegen Sherry Rehman, een voormalige Pakistaanse minister, h
...[+++]ervormer en bekende journalist, waarin hij haar als het volgende doelwit van een moordaanslag aanduidt,C. in der Erwägung, dass keiner der anderen Leibwächter, die Zeugen des Mordes a
n Gouverneur Taseer wurden, einen Versuch unternahm, sich dem Mörder in den Weg zu stellen; in der Erwägung, dass der Mörder von Hunderten von Anwälten bejubelt und unterstützt wurde, als er vor Gericht erschien, und dass Tausende von Demonstranten durch die Straßen Karachis marschierten, um zum Ausdruck zu bringen, dass sie die Tat billigen; in der Erwägung, dass ein führender Ima
m Berichten zufolge gegen die ehemalige pakistanische Ministerin, Reformpo
...[+++]litikerin und bekannte Journalistin Sherry Rehman eine Fatwa ausgesprochen hat, die sie als nächstes Ziel für ein Attentat nennt,