Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostenberekening
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Huidige wetgeving
Huidigekostenberekening
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "gestreefd de huidige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition








manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]

auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. dringt er bij alle partijen in Burundi - regering, oppositie en maatschappelijk middenveld - op aan het vertrouwen te herstellen en een inclusieve dialoog aan te gaan, om een verdere verslechtering van de situatie in het land te voorkomen; wijst erop dat er alleen als er via inhoudelijke onderhandelingen naar een op consensus gebaseerde oplossing wordt gestreefd, een duurzame politieke uitkomst kan worden bereikt in het belang van het Burundese volk en de democratie, om het land uit de huidige impasse te bevrijden en te voorkomen ...[+++]

4. fordert alle burundischen Parteien – die Regierung, die Opposition und die Zivilgesellschaft – nachdrücklich auf, das Vertrauen wieder herzustellen und einen inklusiven Dialog zu führen, um einer weiteren Verschlechterung der Lage in dem Land vorzubeugen; verweist darauf, dass nur mit der Suche nach einer einvernehmlichen Lösung im Wege tiefgehender Verhandlungen ein nachhaltiges politisches Ergebnis im Interesse der Bevölkerung Burundis und der Demokratie erreicht werden kann, um das Land aus der derzeitigen Sackgasse zu führen und zu verhindern, dass es wieder in den Bürgerkrieg abrutscht, da eine solche Entwicklung zweifelsohne ne ...[+++]


45. stelt vast dat er in „minilaterale” fora meer wordt samengewerkt in verband met specifieke crisissituaties, van de G-8 tot de contactgroep Balkan, van het Midden-Oostenkwartet tot de 5+1 inzake Iran; wijst er andermaal op dat de Europese Unie is gegrondvest op solidariteit tussen haar leden en dat de lidstaten over besluiten van gemeenschappelijk belang derhalve overleg moeten plegen met partners, hetgeen uiteindelijk waarschijnlijk doelmatige en logische multilaterale oplossingen ten voordele van alle betrokken partijen oplevert; verzoekt de VV/HV dan ook de huidige problemen in verband met een effectief multilateralisme aan te pa ...[+++]

45. nimmt die verstärkte Zusammenarbeit in „minilateralen“ Foren zu spezifischen Krisensituationen zur Kenntnis, und zwar von den G8 bis zur Kontaktgruppe für den Balkan und vom Nahost-Friedensquartett bis hin zu den 5+1-Gesprächen zu Iran; erinnert daran, dass sich die Europäische Union auf die Solidarität zwischen ihren Mitgliedstaaten gründet und dass deshalb die Mitgliedstaaten Partner zu Entscheidungen von gemeinsamem Interesse konsultieren sollten, was schlussendlich zu wirksamen und konsistenten multilateralen Lösungen zum Nutzen aller betroffenen Parteien führen sollte; fordert daher die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, sich den derzeitigen Herausforderungen im Zusammenhang mit einem effektiven Multilateralismus zuzuwenden, u ...[+++]


Met dit voorstel wordt ernaar gestreefd de huidige regelgeving in deze sector te moderniseren, te vereenvoudigen en te versoepelen.

Durch den Vorschlag soll die in diesen Bereichen geltende Regelung modernisiert, vereinfacht und flexibler gestaltet werden.


Het door de Commissie op 11 juli 2000 ingediende voorstel voor een richtlijn heeft ten doel de aanbestedingsprocedures in de sector water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten te coördineren. Met dit voorstel wordt ernaar gestreefd de huidige regelgeving in deze sectoren te moderniseren, te vereenvoudigen en te versoepelen.

Der am 11. Juli 2000 von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Richtlinie zielt darauf ab, die Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung und der Postdienste zu koordinieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is ernaar gestreefd de huidige procedures te optimaliseren, te rationaliseren en te vereenvoudigen teneinde deze procedures en de besluitvorming doorzichtiger te maken, maar zonder verandering te brengen in de grondbeginselen van de bestaande structuur waarin twee besluitvormingsprocedures (gecentraliseerd en wederzijdse erkenning) naast elkaar bestaan.

Es wurden weitreichende Bemühungen unternommen, um die derzeit geltenden Regelungsverfahren zu optimieren, zu rationalisieren und zu vereinfachen, damit die Verfahren und die Entscheidungsfindung transparenter werden, ohne dabei die Grundlagen der vorhandenen Struktur zu verändern, in der zwei Regelungsverfahren (das zentralisierte Verfahren und das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung) nebeneinander bestehen.


Vóór de huidige situatie gewijzigd wordt, moet steeds nauwgezet onderzocht worden welke gevolgen deze wijzigingen zullen hebben, waarbij altijd gestreefd dient te worden naar een uitstekende openbare dienstverlening, het voortbestaan van de huidige openbare exploitanten en het behoud van de bestaande arbeidsplaatsen.

Vor jeder Veränderung der bestehenden Situation sind die jeweiligen Auswirkungen gründlich zu prüfen, wobei das Ziel immer lauten muß, einen qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienst zu gewährleisten, die gegenwärtigen öffentlichen Betreiber beizubehalten und die vorhandenen Arbeitsplätze zu sichern.


In vergelijking met de huidige programma's is in de voorstellen gekozen voor een aanpak waarbij wordt gestreefd naar integratie van de onderwijs- en opleidingsaspecten, een eenvoudiger beheer en meer decentralisatie.

Im Vergleich zu den gegenwärtigne Programmen bieten die Vorschläge ein Konzept, bei dem Aspekte von Bildung und Ausbildung, einfachere Verwaltung und stärkere Dezentralisierung miteinander verknüpft sind.


De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de diverse onderzoeksactoren gecreëerd OTO-kader door het opzetten van netwerken voor stelselmatige informatie ...[+++]

Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie diesen Mängeln abzuhelfen sei. Er schlägt insbesondere vor, - die für die Durchführung der gemeinschaftlichen FTE-Programme zuständigen Einric ...[+++]


Er wordt uitgegaan van de wezenlijke elementen van het bestaande gemeenschappelijke beleid. Waar nodig zal naar een flexibele toepassing daarvan worden gestreefd en voor situaties die in de huidige Lid-Staten van de Gemeenschap niet voorkomen, doen wij een beroep op onze verbeeldingskracht om nieuwe oplossingen te vinden.

Hiermit ist gemeint, daß wir stets die Kernsubstanz der bestehenden Gemeinschaftspolitiken zugrunde gelegt und erforderlichenfalls eine flexible Anwendungsweise vorgesehen haben; soweit wir dann auf Situationen gestoßen sind, die in den jetzigen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft nicht vorkommen, haben wir uns bemüht, kreative neue Lösungen zu finden.


Er wordt naar gestreefd om vóór eind 1993, het laatste jaar waarin betalingsverplichtingen voor de programmeringsperiode voor het huidige CB kunnen worden aangegaan, de communautaire middelen voor Italië volledig op te gebruiken.

Das Ziel dabei ist, vor Ende 1993 zu einer vollständigen Ausschöpfung der Gemeinschaftsmittel in Italien zu gelangen, dem letzten Jahr des Programmierungszeitraums im Rahmen des derzeitigen GFK, in dem Mittel gebunden werden können.


w