Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caudaal gedeelte van het geteste oppervlak
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uiteinde van het geteste oppervlak
Uitwerking hebben

Vertaling van "getest zijn hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
caudaal gedeelte van het geteste oppervlak | uiteinde van het geteste oppervlak

hinteres Teil des Applikationsbereichs


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Italië bijvoorbeeld hebben we het in eerste instantie op één strand getest maar we passen het systeem nu toe op de 130 km van de regio Emilia-Romagna, waar de lokale overheden ons hebben geholpen het te onderhouden, wat het een van de succesvolste gevallen van kennisoverdracht van wetenschappers aan eindgebruikers maakt.

„So haben wir es in Italien zunächst an einem Strand erprobt, aber jetzt nutzen wir es auch für den 130 km langen Küstenstreifen in der Emilia Romagna, wo uns die lokalen Behörden bei der Wartung unterstützt und dazu beigetragen haben, dass daraus eines der erfolgreichsten Beispiele für Wissenstransfer von der Forschung zu den Endnutzern wurde.


3. Door de markering "Als veilig getest door de EU" aan te brengen of te hebben aangebracht, geeft de fabrikant aan dat het product is getest en in overeenstemming bevonden is met de veiligheidsvoorschriften in deze verordening door een geaccrediteerde en aangemelde derde instantie die verantwoordelijk is voor het toekennen van de markering en voor het toezicht op de naleving van de in deze verordening vastgelegde veiligheidsvoorschriften door het product in kwestie.

3. Indem der Hersteller das Kennzeichen „EU-geprüfte Sicherheit“ anbringt oder anbringen lässt, erklärt er, dass das Produkt von einer zugelassenen und benannten dritten Stelle, die für die Vergabe des Kennzeichens sowie dafür zuständig ist, zu bescheinigen und zu überwachen, dass das spezifische Produkt die Sicherheitsanforderungen dieser Verordnung erfüllt, geprüft und als mit den Sicherheitsanforderungen dieser Verordnung übereinstimmend erachtet wurde.


Brussel, 21 juni 2011 - Slechts twee socialenetwerksites (Bebo en MySpace), die namens de Europese Commissie getest zijn, hebben zodanige standaardinstellingen dat het profiel van minderjarigen alleen toegankelijk is voor hun goedgekeurde lijst van contactpersonen en slechts 4 sites zorgen ervoor dat minderjarigen alleen door vrienden kunnen worden benaderd (Bebo, MySpace, Netlog en SchuelerVZ).

Brüssel, 21. Juni 2011. Nur zwei im Auftrag der Europäischen Kommission getestete Websites zur sozialen Vernetzung (Bebo und MySpace) haben Standardeinstellungen, bei denen die Profile Minderjähriger nur den Mitgliedern auf der genehmigten Kontaktliste zugänglich sind, und nur vier Websites gewährleisten, dass Minderjährige standardmäßig nur von Freunden kontaktiert werden können (Bebo, MySpace, Netlog und SchülerVZ).


De 10 andere geteste sites maakten het mogelijk dat "vrienden van vrienden" (vrienden van hun goedgekeurde lijst van contactpersonen die geen directe band met de gebruiker hebben, d.w.z. potentiële vreemden) en/of niet-vrienden minderjarigen kunnen aanspreken door middel van persoonlijke boodschappen en/of commentaren op hun publiek profiel (bv. in foto's, blogs, enz.).

Die anderen 10 getesteten Websites erlauben es auch „Freunden von Freunden“ (Freunde der Personen auf der genehmigten Kontaktliste, die keine direkte Verbindung mit dem Nutzer haben, also möglicherweise Fremde) und Nicht-Freunden, über persönliche Nachrichten und/oder Kommentare zu öffentlichen Profilen (z. B. in Fotos, Blogs usw.) Kontakt mit Minderjährigen aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, is het niet zo dat we Europese wetten hebben of binnenkort zullen hebben die het op de markt brengen van producten van zeehonden, honden- en kattenbont, en cosmetica die op dieren zijn getest, verbieden?

Herr Kommissar, es ist doch richtig, dass wir in der EU Gesetze haben oder in Kürze haben werden, die den Handel von Robben-, Hunde- oder Katzenfellen auf dem Markt und von Kosmetika, die in Tierversuchen getestet wurden, verbieten, oder?


Het levensvatbaarheidsplan omvat financiële prognoses in een stressscenario en een gevoeligsheidsanalyse waarbij wordt getest welke impact ongunstige ontwikkelingen op de solvabiliteit van de onderneming hebben.

Der Rentabilitätsplan umfasst Finanzprognosen für ein schwieriges Geschäftsszenario und eine Sensitivitätsanalyse, aus der hervorgeht, welchen Einfluss nachteilige Entwicklungen auf die Solvenz des Unternehmens hätten.


Het is nu echt niet langer aanvaardbaar dat de meeste medicijnen - zoals reeds is opgemerkt - nog steeds uitsluitend op mannen worden getest. Medicijnen hebben als gevolg van biologische factoren nu eenmaal een andere uitwerking op mannen en vrouwen en dat is bekend.

Es geht ja nun wirklich nicht mehr an, dass noch immer die meisten Medikamente – auch das ist bereits gesagt worden – nur an Männern getestet werden, wo wir doch wissen, dass aufgrund der biologischen Faktoren Medikamente bei Männern und Frauen unterschiedlich wirken.


Het regelmatige en directe contact dat huisartsen hebben met hun patiënten kan een waardevolle bron zijn voor de identificatie van alcoholproblemen, zelfs voordat mensen zelf erkennen dat ze dit probleem hebben. Een simpel vragenformulier, bekend als AUDIT, dat al werd getest in enkele Europese steden, kan een aanvulling zijn op acties van bijvoorbeeld hulpverleners.

Die praktischen Ärzte können dank ihrer täglichen und direkten Kontakte zu den Patienten eine wichtige Funktion übernehmen, um Alkoholprobleme zu erkennen, noch bevor sie dem Patient bewusst werden: ein als AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test) bezeichneter einfacher Fragebogen, der bereits versuchsweise in einigen Städten eingesetzt wurde, kann bei diesem personenbezogenen Ansatz hilfreich sein.


Vandaag hebben we nationale draaiboeken in alle lidstaten, we hebben het draaiboek van de Gemeenschap, dat we vandaag bespreken. Wij hebben alle draaiboeken afgelopen november via een simulatieoefening getest en nu brengen we verbeteringen aan op basis van de tekortkomingen die bij die test aan het licht zijn gekomen.

Wir verfügen inzwischen über nationale Bereitschafts- und Reaktionspläne in allen Mitgliedstaaten, wir haben den Bereitschaftsplan der Gemeinschaft, über den wir heute diskutieren, wir haben alle Pläne im November letzten Jahres in einer Simulationsübung getestet, und jetzt sind wir dabei, diese Pläne unter Berücksichtigung der Schwachstellen, die wir während dieser Übung festgestellt haben, zu verbessern.


Door het gebrek aan specifiek geteste producten hebben gezondheidswerkers vaak geen andere keuze dan producten afwijkend te gebruiken, hetgeen een niet-verwaarloosbaar risico op gebrekkige werkzaamheid of ongewenste bijwerkingen met zich brengt.

Da spezifisch getestete Arzneimittel fehlten, waren Angehörige der Gesundheitsberufe jedoch häufig gezwungen, Arzneimittel ohne ausdrückliche Zulassung für die Pädiatrie einzusetzen, was mit erheblichen Risiken hinsichtlich Wirkungslosigkeit und Nebenwirkungen verbunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getest zijn hebben' ->

Date index: 2022-02-28
w