Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getoetst aan risico-indicatoren " (Nederlands → Duits) :

De jurisdicties die hoog scoren in deze drie categorieën, worden vervolgens getoetst aan risico-indicatoren, zoals hun mate van transparantie of het potentiële gebruik van fiscale gunstregelingen.

Jene Gebiete, die in diesen drei Rubriken häufig vertreten sind, werden anschließend anhand von Risikoindikatoren – hierzu zählen etwa ihr Transparenzgrad oder die Möglichkeit der Gewährung von Steuervergünstigungen – geprüft.


Om de trends bij de risicobeperking van het pesticidengebruik op EU-niveau te volgen, zal de Commissie geharmoniseerde risico-indicatoren vaststellen, ter aanvulling van de bestaande nationale risico-indicatoren.

Um Entwicklungen bei der Verringerung der Risiken aufgrund der Verwendung von Pestiziden auf EU-Ebene zu verfolgen, wird die Kommission zusätzlich zu den bestehenden nationalen Risikoindikatoren harmonisierte Risikoindikatoren festlegen.


Het voorstel bevat een aantal risico-indicatoren waaraan het risicogehalte van elke instelling zal worden getoetst.

Der Vorschlag enthält eine Reihe von Risikoindikatoren, anhand deren der Risikograd jedes Instituts bewertet wird.


Bij de beoordeling van de diverse risico-indicatoren die tot de pijler „door de afwikkelingsautoriteit te bepalen aanvullende risico-indicatoren” behoren, houdt de afwikkelingsautoriteit rekening met het belang van die indicatoren in het licht van de waarschijnlijkheid dat de betrokken instelling in afwikkeling komt te verkeren en van de daaruit voortvloeiende waarschijnlijkheid dat de instelling van de afwikkelingsfinancieringsregeling gebruikmaakt wanneer zij wordt afgewikkeld.

Bei der Bestimmung der verschiedenen Risikoindikatoren innerhalb des Risikofelds „von der Abwicklungsbehörde zu bestimmende zusätzliche Risikoindikatoren“ trägt die Abwicklungsbehörde der Bedeutung Rechnung, die diesen Indikatoren angesichts der Wahrscheinlichkeit einer Abwicklung des betreffenden Instituts und damit der Inanspruchnahme des Abwicklungsfinanzierungsmechanismus zukommt.


Aangezien dat doel niet uitsluitend kan worden verwezenlijkt door een waardeschaal voor de beoordeling van het risicoprofiel vast te stellen, maar vereist dat een zekere manoeuvreerruimte wordt gelaten om per geval het belang van sommige risico-indicatoren te bepalen, mag het gewicht van sommige risico-indicatoren alleen indicatief zijn of moet een eventueel daarvoor vastgestelde waardeschaal op zodanige wijze worden vormgegeven dat de afwikkelingsautoriteiten zelf over de relevantie van die i ...[+++]

Da es in diesem Zusammenhang nicht ausreicht, für die Einstufung des Risikoprofils lediglich eine bestimmte Bandbreite anzubieten, sondern auch ein gewisser Ermessensspielraum hinsichtlich der Gewichtung einzelner Risikoindikatoren im jeweiligen Einzelfall benötigt wird, sollte das Gewicht einiger Risikoindikatoren lediglich hinweisenden Charakter haben oder innerhalb einer bestimmten Bandbreite situiert werden können, damit die Abwicklungsbehörden jeweils im Einzelfall über die Relevanz dieser Indikatoren entscheiden können.


4. De risico-indicatoren die de afwikkelingsautoriteiten beoordelen om de pijler „door de afwikkelingsautoriteit te bepalen aanvullende risico-indicatoren” te bepalen, hebben het volgende relatieve gewicht:

(4) Das relative Gewicht der einzelnen Indikatoren, die die Abwicklungsbehörden zur Bestimmung des Faktors „von der Abwicklungsbehörde zu bestimmende zusätzliche Risikoindikatoren“ bewerten, wird wie folgt angesetzt:


Voor de financiële instellingen in de bankenunie heeft de Commissie een voorstel voor een uitvoeringshandeling van de Raad opgesteld waarin de methode voor de berekening van de bijdragen nader is omschreven. Deze methode is op dezelfde risico-indicatoren gebaseerd als die welke in de vandaag aangenomen gedelegeerde handeling worden gebruikt.

Für die Finanzinstitute in der Bankenunion hat die Kommission einen Vorschlag für einen Durchführungsrechtsakt des Rates erstellt, in dem die Methodik für die Berechnung der Beiträge auf der Grundlage der gleichen Risikoindikatoren wie in dem heute verabschiedeten delegierten Rechtsakt festgelegt wird.


Beoogd wordt nieuwe risico-indicatoren te ontwikkelen die nuttig kunnen zijn voor beleidsinstanties zoals de Europese Centrale Bank, het Europees Comité voor systeemrisico’s (ECSR) of het Comité voor het bankentoezicht van Bazel, om toekomstige financiële crises te kunnen voorkomen.

B. zur Häufigkeit der Eingabe bestimmter Schlüsselbegriffe des Finanzsektors in Suchmaschinen. Es sollen neue Risikoindikatoren entwickelt werden, die von politikbestimmenden Gremien wie der Europäischen Zentralbank, dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken oder dem Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht im Hinblick auf die Vermeidung künftiger Finanzkrisen verwendet werden könnten.


de opstelling van nationale actieplannen om de risico's en de effecten van het gebruik van pesticiden voor de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen, informatie, bewustmaking en opleiding voor voorlichters en professionele gebruikers van pesticiden, concrete voorschriften betreffende de verkoop van pesticiden, verbod op sproeien vanuit de lucht, met de mogelijkheid ontheffingen toe te staan, regelmatige keuring van toepassingsapparatuur en voorschriften voor de hantering en opslag van pesticiden, en verpakkingen en overschotten daarvan; specifieke maatregelen voor de bescherming van het aquatisch milieu tegen verontreiniging ...[+++]

nationale Aktionspläne zur Verringerung der Risiken und der Auswirkungen der Verwendung von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt; Information, Sensibilisierung sowie Fort- und Weiterbildung von Beratern und beruflichen Verwendern von Pestiziden; konkrete Auflagen für den Verkauf von Pestiziden; Verbot des Sprühens aus der Luft, gegebenenfalls mit Ausnahmen; regelmäßige Kontrolle von Anwendungsgeräten und Auflagen für die Handhabung und Lagerung von Pestiziden und für deren Verpackungen und Restmengen; spezifische Maßnahmen zum Schutz der aquatischen Umwelt vor Verschmutzung durch Pestizide und Einschränkung der Verwendung von Pestiziden in spezifischen Gebieten; Aufstellung verbindlicher Normen für den Integrierten ...[+++]


Nationale actieplannen dienen tevens te voorzien in geharmoniseerde risico-indicatoren die worden opgesteld voor het meten van de vooruitgang die met betrekking tot de vermindering van de risico's en de schadelijke effecten van pesticidengebruik is geboekt, alsook voor risicobeheer en voor rapportagedoeleinden.

Die nationalen Aktions­pläne sollten ferner harmonisierte Risikoindikatoren enthalten, die zur Messung der Fortschritte, die bei der Verringerung der Risiken und der negativen Auswirkung der Verwendung von Pesti­ziden erzielt wurden, sowie für das Risikomanagement und zu Berichtszwecken festgelegt werden;


w