Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Plannings- en begrotings systeem
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «getracht een bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij hervormingen in bestaande beleidssectoren van de Gemeenschap moet worden getracht de bijdrage hiervan aan de strategische doelstellingen van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling te maximaliseren.

Reformen vorhandener Gemeinschaftspolitiken müssen darauf abzielen, ihren Beitrag zu den strategischen Zielen der EU-Strategie für die nachhaltige Entwicklung zu maximieren.


In het voorstel van de Europese Commissie om EU-wetgeving op het gebied van kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof te wijzigen, wordt er getracht de bijdrage van biobrandstoffen bij het behalen van nationale doelstellingen te beperken.

Im Vorschlag der Europäischen Kommission zur Änderung der EU-Richtlinie über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen wird der Beitrag von Biokraftstoffen zum Erreichen der nationalen Ziele begrenzt.


Aangezien met artikel 17, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1287/2013 (Cosme) en de artikelen 20 en 21 van Verordening (EU) nr. 1291/2013 tot vaststelling van Horizon 2020 uitdrukkelijk wordt getracht om complementariteit en synergieën te waarborgen binnen de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen), wordt het de lidstaten in een ander deel van de respons toegestaan om het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) in te zetten voor een f ...[+++]

Da gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1287/2013 (COSME) und den Artikeln 20 und 21 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 über Horizont 2020 explizit die Komplementarität sowie Synergien mit den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) sichergestellt werden sollen, besteht ein anderer Teil der Reaktion darin, es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, auf den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) zurückzugreifen, um einen finanziellen Beitrag zu den im Rahmen von Artikel 39 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1303/20 ...[+++]


Ik heb getracht een bijdrage te leveren aan het eerste staakt-het-vuren en denk dat het met name aan mijn ingrijpen te danken is geweest dat er corridors voor humanitaire hulp werden geopend en er een tijdschema werd vastgesteld om in die ontzettend moeilijke en beslissende periode humanitaire goederen geleverd te kunnen krijgen.

Ich habe versucht, meinen Beitrag zum ersten Waffenstillstand zu leisten, und ich denke, es war im Wesentlichen meine Intervention, die eine Öffnung von humanitären Korridoren möglich machte und eine Festlegung von Zeiten für die Lieferung von Hilfsgütern in dieser äußerst schwierigen und entscheidenden Phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb getracht een bijdrage te leveren aan het eerste staakt-het-vuren en denk dat het met name aan mijn ingrijpen te danken is geweest dat er corridors voor humanitaire hulp werden geopend en er een tijdschema werd vastgesteld om in die ontzettend moeilijke en beslissende periode humanitaire goederen geleverd te kunnen krijgen.

Ich habe versucht, meinen Beitrag zum ersten Waffenstillstand zu leisten, und ich denke, es war im Wesentlichen meine Intervention, die eine Öffnung von humanitären Korridoren möglich machte und eine Festlegung von Zeiten für die Lieferung von Hilfsgütern in dieser äußerst schwierigen und entscheidenden Phase.


In het voorstel van de Europese Commissie om EU-wetgeving op het gebied van kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof te wijzigen, wordt er getracht de bijdrage van biobrandstoffen bij het behalen van nationale doelstellingen te beperken.

Im Vorschlag der Europäischen Kommission zur Änderung der EU-Richtlinie über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen wird der Beitrag von Biokraftstoffen zum Erreichen der nationalen Ziele begrenzt.


Op basis van die overeenkomst wordt getracht een bijdrage te leveren aan een effectieve handhaving van de mededingingswetgeving door het bevorderen van samenwerking tussen mededingingsautoriteiten en het verkleinen van de kans op conflicten.

Das Abkommen soll einen Beitrag zur wirksamen Durchsetzung des Wettbewerbsrechts leisten, indem die Zusammenarbeit zwischen den Wettbewerbsbehörden gefördert wird, wodurch Konflikte weniger wahrscheinlich werden.


In dit verband is ook getracht een bijdrage te leveren tot het vraagstuk van de instemming met de overdracht van de verantwoordelijkheid voor het toezicht en de tenuitvoerlegging (zie artikel 5, lid 1 bis).

Auf diesem Weg wurde auch versucht, einen Beitrag zur Frage der Zustimmung bei der Initiative zur Übertragung der Zuständigkeit für die Überwachung und Vollstreckung zu leisten (vgl. Artikel 5 Absatz 1 a).


Bij hervormingen in bestaande beleidssectoren van de Gemeenschap moet worden getracht de bijdrage hiervan aan de strategische doelstellingen van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling te maximaliseren.

Reformen vorhandener Gemeinschaftspolitiken müssen darauf abzielen, ihren Beitrag zu den strategischen Zielen der EU-Strategie für die nachhaltige Entwicklung zu maximieren.


Hiertoe werd een bijdrage geleverd door de WENRA en de werkgroep nucleaire veiligheid van de Raad, die omvangrijke studies over de veiligheid van de nucleaire installaties in de kandidaat-landen hebben opgesteld en hebben getracht richtsnoeren op te stellen voor de "best mogelijke" praktijk op het stuk van de nucleaire veiligheid.

Hierzu haben sowohl der Verband WENRA (West European Nuclear Regulators Association) als auch die Arbeitsgruppe „Nukleare Sicherheit“, die beim Rat eingerichtet wurde, beigetragen. Beide haben umfangreiche Studien über die Sicherheit der Kernkraftwerke in den Beitrittsländern vorgelegt und versucht, Leitlinien auszuarbeiten, die anhand von „Best Practice“-Beispielen im Bereich der Nuklearsicherheit formuliert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getracht een bijdrage' ->

Date index: 2024-10-01
w