Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van getuigen
De getuigen verhoren
Getuigen horen
Getuigen ondersteunen
Getuigen oproepen
Getuigenbescherming
Getuigengeld
Getuigenverhoor
Het horen van getuigen
Loon van de getuigen
Ondersteuning bieden aan getuigen
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Verhoor van getuigen
Voor verder onderzoek

Traduction de «getuigen verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

Vernehmung von Zeugen


getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

Zeugen und Zeuginnen unterstützen


de getuigen verhoren | getuigen horen

die Zeugen verhören | Zeugen vernehmen












bescherming van getuigen | getuigenbescherming

Zeugenschutz


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenzo zou er psychologisch, medisch en juridisch advies beschikbaar moeten worden gesteld aan de slachtoffers. Verder moeten er programma's worden opgezet voor een betere bescherming van getuigen, zodat slachtoffers zich kunnen melden en zonder angst voor aanslagen van hun aanvallers kunnen getuigen.

Außerdem sollte den Opfern psychologische, medizinische und rechtliche Beratung angeboten und die Schaffung verlässlicher Zeugenschutzprogramme vorangetrieben werden, damit die Opfer vor Gericht aussagen können, ohne Furcht vor ihren Peinigern haben zu müssen.


Voorts heeft Elementis alleen in algemene termen een beschrijving gegeven van de kwesties waarin de getuigen verder inzicht hadden kunnen verschaffen.

Darüber hinaus erläutert auch Elementis nur in allgemeiner Form, zu welchen Fragen die betreffenden Zeugen zusätzlichen Einblick hätten gewähren können.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we moeten gedurende de hele voltooiingsstrategie onze volledige ondersteuning geven aan de indrukwekkende werkzaamheden van het in Den Haag gevestigde Tribunaal waarbij de plegers van afschuwelijke misdaden worden berecht en we moeten geen kunstmatige einddatum opleggen, omdat tijdsdruk afbreuk zou kunnen doen aan eerlijke processen en versnelde procedures de veiligheid van getuigen verder kunnen bedreigen.

– Frau Präsidentin, wir müssen bis zum Ende die beeindruckende Arbeit des Haager Gerichtshofs unterstützen, wenn es darum geht, die Verantwortlichen für schreckliche Verbrechen vor Gericht zu bringen. Eine künstliche Beendigung aus Zeitgründen würde faire Gerichtsverfahren beeinträchtigen und Kurzwege würden die Sicherheit von Zeugen gefährden.


14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan en de bescherming van getuigen ...[+++]

14. nimmt erfreut zur Kenntnis, dass Kroatien weiterhin aktiv Fälle von Kriegsverbrechen aus eigener Initiative untersucht und dass Staatsanwälte fortfahren, anhängige Fälle von Kriegsverbrechen und Verurteilungen in Abwesenheit zu prüfen und Standardmaßnahmen anzuwenden, um eine einheitliche Praxis ohne Ansicht der nationalen Herkunft des Angeklagten zu gewährleisten; betont jedoch, dass weitere Verbesserungen beim Ablauf der Gerichtsverfahren bei Kriegsverbrechen in Kroatien notwendig sind, um vollkommen objektive und unparteiische Gerichtsverfahren und Maßnahmen gegen die Nichtbestrafung der Täter zu gewährleisten und den Zeugenschut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan en de bescherming van getuigen ...[+++]

14. nimmt erfreut zur Kenntnis, dass Kroatien weiterhin aktiv Fälle von Kriegsverbrechen aus eigener Initiative untersucht und dass Staatsanwälte fortfahren, anhängige Fälle von Kriegsverbrechen und Verurteilungen in Abwesenheit zu prüfen und Standardmaßnahmen anzuwenden, um eine einheitliche Praxis ohne Ansicht der nationalen Herkunft des Angeklagten zu gewährleisten; betont jedoch, dass weitere Verbesserungen beim Ablauf der Gerichtsverfahren bei Kriegsverbrechen in Kroatien notwendig sind, um vollkommen objektive und unparteiische Gerichtsverfahren und Maßnahmen gegen die Nichtbestrafung der Täter zu gewährleisten und den Zeugenschut ...[+++]


De resultaten van deze Commissie getuigen ervan dat wij hebben vastgehouden aan de kernwaarden en -doelstellingen die de Unie zo succesvol maken, en zullen een aanzienlijke bijdrage vormen tot de verdere ontwikkeling van het Europese project.

Unsere Bilanz zeigt, dass wir an unseren grundlegenden Werten und Zielen festgehalten haben, die die Union so erfolgreich gemacht haben, und einen nachhaltigen Beitrag zur künftigen Entwicklung des europäischen Projekts liefern.


Wij zijn van mening dat het programma voor de bescherming van getuigen alleen op Europees niveau verder kan worden ontwikkeld, aangezien de meeste landen zelf niet in staat zijn op hun eigen grondgebied de mensen te verbergen die als getuigen optreden tegen georganiseerde misdaad, terwijl hun wel de nodige bescherming moet worden geboden.

Nach unserem Dafürhalten kann das Zeugenschutzprogramm nur auf europäischer Ebene weiterentwickelt werden, da die meisten Länder selbst nicht in der Lage sind, Bürger zu verstecken, die gegen das organisierte Verbrechen im eigenen Land aussagen, sie jedoch gewährleisten müssen, dass diese den ihnen zustehenden Schutz erhalten.


De EU wijst erop dat eerbiediging van het internationaal recht een essentieel aspect van het SAP is, en herhaalt dat volledige samenwerking met het ICTY, met name met het oog op de overdracht van alle verdachten aan Den Haag en de onbeperkte toegang tot documenten en getuigen, wezenlijk is voor verdere toenadering tot de EU.

Sie weist darauf hin, dass die Achtung des Völkerrechts wesentlicher Bestandteil des SAP ist; die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY, insbesondere hinsichtlich der Überstellung aller Angeklagten nach Den Haag und des uneingeschränkten Zugangs zu Unterlagen und Zeugen, ist somit entscheidend für eine weitere Annäherung an die EU.


Wij herhaalden dat volledige samenwerking met het ICTY (Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië), met name met betrekking tot de overdracht aan Den Haag van alle in staat van beschuldiging gestelden en volledige toegang tot documenten en getuigen van fundamenteel belang blijft voor verdere toenadering tot de EU.

Wir haben bekräftigt, dass die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), insbesondere im Hinblick auf die Überstellung aller Angeklagten nach Den Haag und den uneingeschränkten Zugang zu Dokumenten und Zeugen, für eine Annäherung an die EU nach wie vor essenziell ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigen verder' ->

Date index: 2024-07-10
w