Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval dient europa italië » (Néerlandais → Allemand) :

Een heel andere zaak zijn de Libische vluchtelingen. In dat geval dient Europa Italië ter zijde te staan bij het identificeren van de vluchtelingen en de logistieke operaties.

Die Frage der libyschen Flüchtlinge ist eine andere: Europa sollte Italien bei der Identifikation und beim Logistikmanagement unterstützen, doch vor allem muss es sicherstellen, dass Flüchtlinge in allen Mitgliedstaaten aufgenommen werden.


De geïntegreerde projecten in België, Finland en Italië zullen bijdragen tot het behoud van de natuur in Europa, en dat op een veel ruimere schaal dan voordien het geval is geweest.

Die integrierten Projekte in Belgien, Finnland und Italien werden dazu beitragen, die Natur in Europa wesentlich umfassender als bisher zu schützen.


Europa dient daarnaast de beginnende ontwikkeling van een ondernemende ruimtevaartsector te ondersteunen, in voorkomend geval door middel van zeer doelgerichte maatregelen, waaronder steun voor initiatieven voor de overdracht van ruimtevaarttechnologie.

Darüber hinaus sollte Europa die einsetzende Entwicklung eines unternehmerischen Raumfahrtsektors gegebenenfalls mit gezielten Maßnahmen unterstützen; hierzu zählt auch die Unterstützung von Technologietransfer-Initiativen für den Raumfahrtsektor.


Europa dient daarnaast de beginnende ontwikkeling van een ondernemende ruimtevaartsector te ondersteunen, in voorkomend geval door middel van zeer doelgerichte maatregelen, waaronder steun voor initiatieven voor de overdracht van ruimtevaarttechnologie.

Darüber hinaus sollte Europa die einsetzende Entwicklung eines unternehmerischen Raumfahrtsektors gegebenenfalls mit gezielten Maßnahmen unterstützen; hierzu zählt auch die Unterstützung von Technologietransfer-Initiativen für den Raumfahrtsektor.


76. wijst er met nadruk op dat Europa het voortouw moet nemen bij de ontwikkeling van energiegerelateerde internettechnologieën en koolstofarme ICT-toepassingen; is van mening dat intensievere ondersteuning van innovatie in ieder geval gepaard dient te gaan met een vermindering van de administratieve rompslomp waarmee aanvragers te maken krijgen; dringt er bij de Commissie op aan bureaucratische rompslomp uit de weg te ruimen door reorganisatie van de kaderprogrammaprocedures;

76. betont, dass Europa bei der Entwicklung von energiebezogenen Internet-Technologien und von IKT-Anwendungen mit geringen CO2-Emissionen führend sein sollte; ist der Auffassung, dass mit einer verbesserten Innovationsförderung immer auch eine bürokratische Entlastung der Antragsteller einhergehen muss; fordert die Kommission auf, durch die Neugestaltung der Rahmenprogrammverfahren bürokratischen Aufwand zu verringern;


Dit is de reden waarom Europa ervoor moet zorgen dat innovatoren hun uitvindingen tegen betaalbare kosten kunnen beschermen met één enkel octrooi dat het hele grondgebied van de EU bestrijkt, dat slechts minimale vertaalkosten met zich meebrengt en dat niet meer op nationaal niveau dient te worden bekrachtigd zoals momenteel het geval is.

Daher besteht Handlungsbedarf in Europa – Innovatoren müssen ihre Erfindungen zu erschwinglichen Kosten mit einem einheitlichen Patent schützen können, das in der gesamten EU Wirkung hat, bei dem möglichst geringe Übersetzungskosten anfallen und das nicht mehr national validiert werden muss.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Europa - en dan met name Zuid-Europa - kampt al jaren met lage geboortecijfers, of zelfs met een negatieve bevolkingsgroei, zoals het geval is in Italië.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Europa – vor allem Südeuropa – leidet seit Jahren unter niedrigen Geburtenraten oder sogar, wie im Falle Italiens, unter einem negativen Bevölkerungswachstum.


Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de situatie van het Roma-volk in Italië – net als in heel Europa – is verschrikkelijk, en dat is al vele tientallen jaren het geval.

Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren, die Lage der Roma in Italien ist – wie in ganz Europa – schrecklich, ebenso schrecklich wie auch in den letzten Jahrzehnten.


Om te voorkomen dat de lidstaten die staatssteun toekennen de noden van hun suikerbietentelers overschrijden dient voor de bepaling van het totale bedrag van de betrokken staatssteun toestemming van de Commissie te worden verkregen, behalve in het geval van Italië waar de maximumbehoefte voor de meest productieve suikerbiet om zich na de hervorming aan de marktomstandigheden aan te passen, geraamd kan worden op 11 EUR per ton geteelde suikerbiet.

Damit die Beihilfen der Mitgliedstaaten den Bedarf ihrer Zuckerrübenerzeuger nicht übersteigen, sollte die Gesamthöhe der einschlägigen staatlichen Beihilfe von der Zustimmung der Kommission abhängen — außer im Falle von Italien, wo der Bedarf der produktivsten Zuckerrübenerzeuger für die Anpassung an die nach der Reform herrschenden Marktbedingungen auf höchstens 11 EUR je erzeugter Tonne veranschlagt werden kann.


(4 bis) De eenheid voor justitiële coördinatie Eurojust dient zich bij de vergaring, de verwerking en het gebruik van persoonsgegevens te houden aan de beginselen van Verdrag 108 van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en van aanbeveling nr. R 87/15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 en dient in elk geval de rechtsregels van de individuele lidstaten in acht te nemen.

(4a) Die justizielle Koordinierungsstelle Eurojust sollte bei der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten die Grundsätze der Konvention 108 des Europarates vom 28. Januar 1981 und der Empfehlung Nr. R 87/15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 beachten und hat in jedem Fall die Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval dient europa italië' ->

Date index: 2021-08-21
w