Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geval van niet-mededeling

Vertaling van "geval niet vergeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tx-integer laag,niet gecombineerd geval

Tx-Integer ist niedrig,nicht kombinierter Fall




rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij vergeten niet dat wij met deze gebieden een speciale band hebben, en in het geval van Saint-Martin zelfs een dubbele band. Want Saint-Martin deelt zijn eiland, en bijgevolg ook zijn lot, met het Nederlandse Sint-Maarten.

Daher ist uns auch bewusst, dass diese Gebiete eine besondere Nachbarschaft bilden, und im Falle von Saint-Martin ist es eine echte Partnerschaft, denn Saint-Martin teilt seine Insel und sein Schicksal mit dem niederländischen Gebiet Sint-Maarten.


Hoewel So.Ge.A.AL moet worden beschouwd als een onderneming in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag, in ieder geval vanaf 12 december 2000, mag niet worden vergeten dat niet alle activiteiten van een luchthavenbeheerder noodzakelijkerwijs van economische aard zijn (60).

So.Ge.A.AL ist zwar spätestens seit dem 12. Dezember 2000 als Unternehmen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV zu betrachten; allerdings sind nicht sämtliche Tätigkeiten eines Flughafenbetreibers zwangsläufig wirtschaftlicher Art (60).


We moeten in dit concrete geval niet vergeten dat het proces van desintegratie van Joegoslavië door de NAVO en de EU-machten is aangewakkerd, dezelfde krachten die nu Montenegro proberen te verleiden om toe te treden tot de EU die de erfgenaam van dat proces is.

In diesem speziellen Fall ist es wichtig, nicht zu vergessen, dass der Prozess der Aufsplitterung Jugoslawiens auf das Konto der NATO und der EU-Mächte geht. Diese versuchen heute, Montenegro zu einem Beitritt in die EU zu locken, die wiederum diesen Prozess vererbt bekommen hat.


Laten wij ook in dit geval niet vergeten dat het probleem niet zozeer is dat er zoveel slechtheid is, maar dat het goede zich niet laat horen.

Erinnern wir uns: Das Problem in diesem Fall besteht nicht so sehr darin, dass es so viel Böses gibt – es liegt eher daran, dass das Gute verborgen bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen echter niet vergeten dat een maatregel zoals de uitzetting van EU-burgers geval per geval moet worden toegepast en niet aan groepen of gemeenschappen kan worden opgelegd.

Wir dürfen aber nicht vergessen, dass eine Maßnahme wie die Ausweisung von Bürgerinnen und Bürgern der EU nur auf einer Fall-zu-Fall-Basis und nicht auf ganze Gruppen oder Gemeinschaften angewendet werden muss.


In ieder geval mag niet worden vergeten dat de bepalingen van de nationale wetgeving, waarop artikel 58, lid 1, onder a), van het Verdrag betrekking heeft, overeenkomstig artikel 58, lid 3, van het Verdrag geen middel tot willekeurige discriminatie mogen vormen, noch een verkapte beperking van het vrije kapitaalverkeer en betalingsverkeer (106).

In jedem Falle dürfen die nationalen Vorschriften, auf die sich Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a EG-Vertrag bezieht, gemäß Artikel 58 Absatz 3 EG-Vertrag weder ein Mittel zur willkürlichen Diskriminierung noch eine verschleierte Beschränkung des freien Kapital- und Zahlungsverkehrs darstellen (106).


Het zou kunnen dat men per vergissing vergeten is de voorlaatste zin van artikel 4 te schrappen, maar zelfs indien dit niet het geval is steunt uw rapporteur volledig het argument van zichtbaarheid uit het driejaarlijks verslag en zij stelt voor dat dit permanent secretariaat in elk geval wordt opgericht in de plaats die als vestigingsplaats voor de EPA wordt gekozen.

Vielleicht hat man einfach nur übersehen, den vorletzten Satz in Artikel 4 zu streichen, doch selbst wenn dies nicht der Fall sein sollte, schließt sich die Berichterstatterin uneingeschränkt an die im Dreijahresbericht vorgebrachten Argumente der Sichtbarkeit an und schlägt daher vor, dieses ständige Sekretariat in jedem Fall an dem Ort einzurichten, der für den Sitz der EPA gewählt wurde.


We mogen in ieder geval niet vergeten dat deze landen, inclusief Slovenië, bewezen hebben dat ze in relatief korte tijd in staat zijn geweest om voorschriften over te nemen die in de EU en West-Europa over een relatief lange periode zijn ingevoerd.

Wir dürfen nicht vergessen, daß diese Länder, zu denen auch Slowenien gehört, in relativ kurzer Zeit das System übernommen haben, das sich in der EU und Westeuropa nur langsam durchgesetzt hat.


Wij mogen evenmin vergeten dat een richtlijn van de Gemeenschap niet door Lid-Staten hoeft te worden geratificeerd om bindend te zijn, hetgeen bij internationale verdragen wel het geval is".

Ebensowenig sollten wir vergessen, daß eine Gemeinschaftsrichtlinie nicht von den Mitgliedstaaten ratifiziert werden muß, um verbindlich zu sein, wie dies bei den internationalen Übereinkommen der Fall ist".




Anderen hebben gezocht naar : tx-integer laag niet gecombineerd geval     geval van niet-mededeling     geval niet vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval niet vergeten' ->

Date index: 2021-09-20
w